Frans

Uitgebreide vertaling voor occupation (Frans) in het Duits

occupation:

occupation [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'occupation (habitation)
    die Bewohnung
  2. l'occupation (appropriation; prise de possession)
    die Besetzung; die Eroberung
  3. l'occupation (métier; emploi; profession; fonction; activité)
    Fach; die Arbeit; der Beruf
    • Fach [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Arbeit [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Beruf [der ~] zelfstandig naamwoord
  4. l'occupation (boulot; travail; travail salarié; emploi; labeur)
    die Arbeit; die Beschäftigung; die Lohnarbeit
  5. l'occupation (activité; occupations; métier; )
    die Beschäftigung
  6. l'occupation (emploi; boulot; lieu de travail; )
    der Arbeitsplatz; die Stelle; die Arbeit; die Funktion; der Wirkungskreis; die Stellung; die Position
  7. l'occupation (prise de possession; appropriation)
    die Besatzung; die Einnahme; die Einverleibung; die Besitzergreifung

Vertaal Matrix voor occupation:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Arbeit activité; boulot; emploi; fonction; job; labeur; lieu de travail; métier; occupation; office; position; poste; profession; travail; travail salarié activité; affairement; agitation; article; besogne; boulot; bricole; composition; conférence; corvée; devoir; dissertation; effervescence; effort; emploi; essai; exposé; fermentation; fonction; hobby; job; labeur; mission; mémoire; ouvrage; passe-temps; petit travail; problème; question; rédaction; tour de force; travail; tâche; épreuve
Arbeitsplatz boulot; emploi; fonction; job; lieu de travail; occupation; office; position; poste; travail Poste de travail; atelier; base; bureau; emploi; endroit où on travaille; fonction; job; lieu de travail; plancher de travail; poste; travail
Beruf activité; emploi; fonction; métier; occupation; profession activités; artisanat; emploi; fonction; métier; profession
Besatzung appropriation; occupation; prise de possession
Beschäftigung activité; activités; affaire; affaires; boulot; commerce; emploi; fonction; labeur; métier; occupation; occupations; profession; travail; travail salarié activité; affairement; besogne; boulot; bousculade; bricole; chahut; charivari; cohue; corvée; effervescence; effort; embauchage; emploi; fonction; hobby; job; labeur; mission; nomination; passe-temps; petit travail; presse; tour de force; travail; tumulte; tâche; vacarme; élection; émoi
Besetzung appropriation; occupation; prise de possession
Besitzergreifung appropriation; occupation; prise de possession
Bewohnung habitation; occupation
Einnahme appropriation; occupation; prise de possession arrivée; conquête; entrée; entrées; montant encaissé; prise; raccourcissement; recette; réduction; venue
Einverleibung appropriation; occupation; prise de possession absorption; adjudication; admission; allocation; annexion; appropriation; attribution; incorporation
Eroberung appropriation; occupation; prise de possession attraction; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; ravissement; séduction; tentation
Fach activité; emploi; fonction; métier; occupation; profession activités; branche; discipline; discipline de science; domaine professionnel; métier; ordre; profession; secteur; spécialisation; spécialité
Funktion boulot; emploi; fonction; job; lieu de travail; occupation; office; position; poste; travail attribut; composant; fonction; fonctionnalité; office; position; poste; qualité
Lohnarbeit boulot; emploi; labeur; occupation; travail; travail salarié
Position boulot; emploi; fonction; job; lieu de travail; occupation; office; position; poste; travail Position; attitude physique; classe; classe sociale; emplacement; groupe social; ordre; position; rang; situation; sorte; tenue physique; tête de lecture
Stelle boulot; emploi; fonction; job; lieu de travail; occupation; office; position; poste; travail boulot; emplacement; emploi public; endroit; faveur; fonction d'Etat; grâce; index; instance; institut; job; lieu; liste; localisation; messe; organe; organisation; organisme; passage; place; position; site; situation; table; tableau
Stellung boulot; emploi; fonction; job; lieu de travail; occupation; office; position; poste; travail degré; emploi; fonction; gradation; grade; niveau; office; ordre; position; poste; rang; service salarié; situation; titre; voie; échelon
Wirkungskreis boulot; emploi; fonction; job; lieu de travail; occupation; office; position; poste; travail

Synoniemen voor "occupation":


Wiktionary: occupation

occupation
Cross Translation:
FromToVia
occupation Beschäftigung; Beruf occupation — activity or task with which one occupies oneself
occupation Okkupation; Besetzung occupation — control of a country or region by a hostile army
occupation Besatzung; Besetzung bezetting — toestand waarbij het grondgebied van een land wordt bestuurd door een ander land

Verwante vertalingen van occupation