Frans

Uitgebreide vertaling voor comprend (Frans) in het Duits

comprend vorm van comprendre:

comprendre werkwoord (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )

  1. comprendre (saisir; se rendre compte; voir; )
    verstehen; begreifen; kapieren; fassen; durchschauen; erkennen; einsehen
    • verstehen werkwoord (verstehe, verstehst, versteht, verstand, verstandet, verstanden)
    • begreifen werkwoord (begreife, begreifst, begreift, begriff, begrifft, begriffen)
    • kapieren werkwoord (kapiere, kapierst, kapiert, kapierte, kapiertet, kapiert)
    • fassen werkwoord (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • durchschauen werkwoord (durchschaue, durchschaust, durchschaut, durchschaute, durchschautet, durchschaut)
    • erkennen werkwoord (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • einsehen werkwoord (sehe ein, siehst ein, sieht ein, sah ein, saht ein, eingesehen)
  2. comprendre (se composer de)
  3. comprendre (concevoir; saisir)
    verstehen; begreifen; erfassen; kapieren
    • verstehen werkwoord (verstehe, verstehst, versteht, verstand, verstandet, verstanden)
    • begreifen werkwoord (begreife, begreifst, begreift, begriff, begrifft, begriffen)
    • erfassen werkwoord (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • kapieren werkwoord (kapiere, kapierst, kapiert, kapierte, kapiertet, kapiert)
  4. comprendre (concevoir; saisir; entendre; piger)
    verstehen; einsehen; erkennen; kapieren; begreifen; schnallen; durchschauen
    • verstehen werkwoord (verstehe, verstehst, versteht, verstand, verstandet, verstanden)
    • einsehen werkwoord (sehe ein, siehst ein, sieht ein, sah ein, saht ein, eingesehen)
    • erkennen werkwoord (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • kapieren werkwoord (kapiere, kapierst, kapiert, kapierte, kapiertet, kapiert)
    • begreifen werkwoord (begreife, begreifst, begreift, begriff, begrifft, begriffen)
    • schnallen werkwoord (schnalle, schnallst, schnallt, schnallte, schnalltet, geschnallt)
    • durchschauen werkwoord (durchschaue, durchschaust, durchschaut, durchschaute, durchschautet, durchschaut)
  5. comprendre (contenir; enfermer)
    umfassen
    • umfassen werkwoord (umfasse, umfasst, umfasste, umfasstet, umfaßt)
  6. comprendre (limiter; englober; endiguer; )
    einschränken
    • einschränken werkwoord (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
  7. comprendre (deviner; piger)
    durchsehen; erkennen; durchschauen; kapieren
    • durchsehen werkwoord (durchsehe, durchsiehst, durchsieht, durchsah, durchsaht, durchgesehen)
    • erkennen werkwoord (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • durchschauen werkwoord (durchschaue, durchschaust, durchschaut, durchschaute, durchschautet, durchschaut)
    • kapieren werkwoord (kapiere, kapierst, kapiert, kapierte, kapiertet, kapiert)
  8. comprendre (s'identifier à; envisager; se mettre dans la peau de; )
    fühlen; einleben; einfühlen; mitleben
  9. comprendre (inclure; compter)
    mitrechnen; mitzählen; hinzuzählen
    • mitrechnen werkwoord (rechne mit, rechnest mit, rechnet mit, rechnete mit, rechnetet mit, mitgerechnet)
    • mitzählen werkwoord (zähle mit, zählst mit, zählt mit, zählte mit, zähltet mit, mitgezählt)
    • hinzuzählen werkwoord (zähle hinzu, zählst hinzu, zählt hinzu, zählte hinzu, zähltet hinzu, hinzugezählt)
  10. comprendre (occuper de la place; remplir)
  11. comprendre (commencer à comprendre; saisir; piger)
    durchschauen; durchsehen; kapieren
    • durchschauen werkwoord (durchschaue, durchschaust, durchschaut, durchschaute, durchschautet, durchschaut)
    • durchsehen werkwoord (durchsehe, durchsiehst, durchsieht, durchsah, durchsaht, durchgesehen)
    • kapieren werkwoord (kapiere, kapierst, kapiert, kapierte, kapiertet, kapiert)

Conjugations for comprendre:

Présent
  1. comprends
  2. comprends
  3. comprend
  4. comprenons
  5. comprenez
  6. comprennent
imparfait
  1. comprenais
  2. comprenais
  3. comprenait
  4. comprenions
  5. compreniez
  6. comprenaient
passé simple
  1. compris
  2. compris
  3. comprit
  4. comprîmes
  5. comprîtes
  6. comprirent
futur simple
  1. comprendrai
  2. comprendras
  3. comprendra
  4. comprendrons
  5. comprendrez
  6. comprendront
subjonctif présent
  1. que je comprenne
  2. que tu comprennes
  3. qu'il comprenne
  4. que nous comprenions
  5. que vous compreniez
  6. qu'ils comprennent
conditionnel présent
  1. comprendrais
  2. comprendrais
  3. comprendrait
  4. comprendrions
  5. comprendriez
  6. comprendraient
passé composé
  1. ai compris
  2. as compris
  3. a compris
  4. avons compris
  5. avez compris
  6. ont compris
divers
  1. comprends!
  2. comprenez!
  3. comprenons!
  4. compris
  5. comprenant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor comprendre:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Platz einnehmen comprendre; occuper de la place; remplir
Raum einnehmen comprendre; occuper de la place; remplir
begreifen comprendre; concevoir; entendre; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir attraper; concevoir; contrôler; empoigner; entendre; interpréter; maîtriser; maîtriser la matière; percer; percevoir; prendre; reconnaître; s'accrocher à; saisir; se rendre compte; voir
bestehen aus comprendre; se composer de
durchschauen commencer à comprendre; comprendre; concevoir; deviner; entendre; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; regarder à travers; saisir; se rendre compte; voir
durchsehen commencer à comprendre; comprendre; deviner; piger; saisir examiner; jeter un coup d'oeil dans; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard sur; lire dans; parcourir; regarder; regarder par; regarder à l'intérieur; regarder à travers
einfühlen compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de
einleben compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de
einschränken barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; résister à; s'opposer à ajouter; amenuiser; amoindrir; annuler; baisser; borner; clôturer; contenir; diminuer; diminuer ses dépenses; décroître; défaillir; délimiter; entourer; envelopper; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; gagner; inclure; limiter; mettre des limites à; ménager; raccourcir; restreindre; réduire; se garder de; se restreindre; tailler; tourner en sens contraire; économiser; écourter; épargner
einsehen comprendre; concevoir; entendre; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir accorder; autoriser; concevoir; concéder; consentir; entendre; examiner; interpréter; jeter un coup d'oeil dans; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard sur; lire dans; parcourir; percer; percevoir; permettre; reconnaître; regarder; regarder à l'intérieur; saisir; se rendre compte; voir
erfassen comprendre; concevoir; saisir acquérir; ajouter; arrêter; attraper; avaler; captiver; capturer; choper; contourner; enchaîner; enregistrer; entendre; entourer; envelopper; fasciner; gagner; inclure; indexer; mettre en état d'arrestation; obséder; obtenir; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; suprendre à; surprendre; usurper; écrouer
erkennen comprendre; concevoir; deviner; entendre; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir apercevoir; concevoir; constater; discerner; distinguer; déterminer; entendre; observer; percer; percevoir; reconnaître; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; saisir; se distinguer; se rendre compte; se rendre compte de; voir
fassen comprendre; concevoir; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir acquérir; arrêter; attraper; avaler; captiver; capturer; choper; clouer; coller à; concevoir; empoigner; enchaîner; entendre; fasciner; gagner; mettre en état d'arrestation; obséder; obtenir; percer; percevoir; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; recevoir; reconnaître; remporter; réaliser; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; se maîtriser; se rendre compte; se rendre maître de; se saisir de; suprendre à; surprendre; usurper; voir; écrouer
fühlen compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de apercevoir; constater; distinguer; débourser; dépenser; endurer; jouer à touche-pipi; observer; palper; percevoir; pressentir; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; saisir par la perception; se consommer; se rendre compte de; se toucher; sentir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; toucher; traverser; tâter; tâtonner; voir; éprouver
hinzuzählen comprendre; compter; inclure additionner; adjoindre; ajouter; calculer; compter; faire nombre; inclure; joindre
kapieren commencer à comprendre; comprendre; concevoir; deviner; entendre; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir
mitleben compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de
mitrechnen comprendre; compter; inclure adjoindre; ajouter; calculer; compter; faire nombre; inclure; joindre
mitzählen comprendre; compter; inclure adjoindre; ajouter; calculer; compter; faire nombre; inclure; joindre
schnallen comprendre; concevoir; entendre; piger; saisir boucler
umfassen comprendre; contenir; enfermer ajouter; cerner; contourner; empoigner; encercler; entourer; envelopper; environner; inclure; saisir
verstehen comprendre; concevoir; entendre; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir concevoir; entendre; interpréter; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir

Synoniemen voor "comprendre":


Wiktionary: comprendre

comprendre
verb
  1. Saisir le sens
  2. contenir en soi.
comprendre
  1. Geschehenes oder von anderen Überlegtes selbst durchdenken, so dass man es verstehen kann
verb
  1. selbst zu der Überzeugung kommen
  2. mit einbeziehen; dazuzählen; mit in Betracht ziehen
  3. trennbar, transitiv: jemanden oder etwas zu einer Gruppe rechnen, in eine Gruppe hineinnehmen
  4. etwas oder jemanden mit dem Verstand erfassen
  5. -
  6. (reflexiv) ohne Streitigkeiten mit jemandem auskommen, eine gute persönliche Beziehung zu jemandem haben

Cross Translation:
FromToVia
comprendre umfassen comprehend — to cover
comprendre erfassen; begreifen; verstehen comprehend — to understand
comprendre beinhalten comprise — include
comprendre umfassen encompass — include
comprendre begreifen; verstehen; ergründen fathom — (transitive, figuratively) to manage to comprehend
comprendre erfassen; verstehen; begreifen grasp — to understand
comprendre inkludieren; einfügen include — to bring into as a part or member
comprendre inkludieren; einfügen include — to contain, as part of a whole
comprendre verstehen roger — received
comprendre verstehen; begreifen understand — to be aware of the meaning of
comprendre verstehen verstaan — begrijpen van een uiting
comprendre kapieren; begreifen; verstehen vatten — begrijpen
comprendre erkennen inzien — begrijpen hoe iets werkt
comprendre verstehen begrijpen — met het verstand bevatten

Verwante vertalingen van comprend