Frans

Uitgebreide vertaling voor attendrissant (Frans) in het Duits

attendrissant:

attendrissant bijvoeglijk naamwoord

  1. attendrissant (mignon; adorable; gentille; )
    süß; lieb; flaumig; allerliebst; einzigartig; einzig; nett; niedlich; einmalig; goldig; reizend

Vertaal Matrix voor attendrissant:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
allerliebst adorable; aimable; attendrissant; charmant; cher; chère; chéri; gentil; gentille; joli; mignon; mignonne; mou accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; charmant; cher; chère; chéri; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; gracieusement; gracieux; joli; mignon; mignonne; on ne peut plus charmant; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant
einmalig adorable; aimable; attendrissant; charmant; cher; chère; chéri; gentil; gentille; joli; mignon; mignonne; mou autonome; brillamment; brillant; délicieusement; délicieux; en exemplaire unique; excellent; exquis; extraordinaire; extraordinairement; fabuleux; fantastique; fascinant; formidable; glorieusement; glorieux; indépendant; magnifique; particulier; phénoménal; savoureux; seul; singulier; solitaire; splendide; superbe; séparé; séparément; unique; uniquement; à part
einzig adorable; aimable; attendrissant; charmant; cher; chère; chéri; gentil; gentille; joli; mignon; mignonne; mou autonome; délicieusement; délicieux; excellent; exquis; indépendant; particulier; savoureux; seul; solitaire; splendide; superbe; séparé; séparément; à part
einzigartig adorable; aimable; attendrissant; charmant; cher; chère; chéri; gentil; gentille; joli; mignon; mignonne; mou absurde; brillamment; brillant; délicieusement; délicieux; démesuré; en exemplaire unique; excellent; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; exquis; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fabuleux; fantastique; fascinant; formidable; frappant; glorieusement; glorieux; immense; inimitable; inoubliable; magnifique; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; peu commun; phénoménal; saillant; sans mesure; sans pareil; savoureux; seul; singulier; singulière; singulièrement; splendide; spécial; spécialement; superbe; unique; uniquement; à l'extrême
flaumig adorable; aimable; attendrissant; charmant; cher; chère; chéri; gentil; gentille; joli; mignon; mignonne; mou de duvet; duveteux; effiloché; floconneux; mou; pelucheux
goldig adorable; aimable; attendrissant; charmant; cher; chère; chéri; gentil; gentille; joli; mignon; mignonne; mou accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; gracieux; joli; mignon; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant
lieb adorable; aimable; attendrissant; charmant; cher; chère; chéri; gentil; gentille; joli; mignon; mignonne; mou accueillant; affectueux; aimable; aimablement; aimé; amical; amicalement; amusant; angélique; avenant; bien; bien-aimé; charmant; cher; chouette; chère; chéri; céleste; d'une façon angélique; divin; divinement; doux; drôle; dévoué à; exclusif; favori; gai; gentil; gentille; gentiment; gracieux; joli; marrant; mignon; mignonne; paradisiaque; plaisant; primé; privilégié; prédestiné; ravissant; sympa; sympathiquement; sélectionné; édénique; élu; élégant
nett adorable; aimable; attendrissant; charmant; cher; chère; chéri; gentil; gentille; joli; mignon; mignonne; mou accueillant; adorable; adroit; affable; affablement; affectueux; agile; agréable; agréablement; aimable; aimablement; aimé; alléchant; amical; amicalement; amusant; astucieux; attentif; attentionné; attentivement; attirant; avenant; beau; bien; bon; bonhomme; brave; brillant; charmant; cher; chouette; chère; chéri; convenable; d'une façon charmante; d'une manière charmante; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; doux; drôle; débrouillard; empressé; engageant; envoûtant; futé; gai; gentil; gentille; gentiment; gracieux; habile; honnête; ingénieux; intelligent; joli; judicieux; malin; marrant; mignon; mignonne; obligeant; perspicace; plaisamment; plaisant; plein d'égards; prévenant; ravissant; roublard; rusé; sagacieux; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant; élégant
niedlich adorable; aimable; attendrissant; charmant; cher; chère; chéri; gentil; gentille; joli; mignon; mignonne; mou accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; gracieusement; gracieux; joli; mignon; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant; à ravir
reizend adorable; aimable; attendrissant; charmant; cher; chère; chéri; gentil; gentille; joli; mignon; mignonne; mou accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; amusant; attirant; attractif; attrayant; avec grâce; avec élégance; beau; belle; bien; charmant; cher; chouette; chère; chéri; complimenteur; d'un bon style; d'une façon charmante; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; de bon goût; drôle; du meilleur goût; délicat; délicatement; ensorcelant; envoûtant; fascinant; fin; finement; flatteur; flatteusement; gai; gentil; gentille; gentiment; gracieuse; gracieusement; gracieux; joli; marrant; mignon; mignonne; mine de rien; on ne peut plus charmant; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant; tentant; élégamment; élégant
süß adorable; aimable; attendrissant; charmant; cher; chère; chéri; gentil; gentille; joli; mignon; mignonne; mou accueillant; affable; affablement; affectueux; agréable; agréablement; aimable; aimablement; aimé; amical; amicalement; amusant; attentif; attentionné; attentivement; attractif; avenant; benoît; bien; bon; brave; charmant; cher; chouette; chère; chéri; convenable; de manière doucereuse; doucereusement; doucereux; douceâtre; doux; drôle; empressé; gai; gentil; gentille; gentiment; gracieux; honnête; joli; marrant; mignon; mignonne; obligeant; plaisant; plein d'égards; prévenant; ravissant; serviable; sucré; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant; à ravir; élégant

Synoniemen voor "attendrissant":


Wiktionary: attendrissant

attendrissant
Cross Translation:
FromToVia
attendrissant ergreifend; rührend ontroerend — aandoenlijk, aangrijpend
attendrissant ergreifend; rührend aangrijpendaandoenlijk, ontroerend.
attendrissant ergreifend; rührend aandoenlijkontroerend, vertederend

attendrir:

attendrir werkwoord (attendris, attendrit, attendrissons, attendrissez, )

  1. attendrir (émouvoir; adoucir; radoucir; )
    rühren; erweichen; weich machen; milde machen
    • rühren werkwoord (rühre, rührst, rührt, rührte, rührtet, gerührt)
    • erweichen werkwoord (erweiche, erweichst, erweicht, erweichte, erweichtet, erweicht)
    • weich machen werkwoord
    • milde machen werkwoord
  2. attendrir (émouvoir; émotionner; toucher)
    rühren; ergreifen
    • rühren werkwoord (rühre, rührst, rührt, rührte, rührtet, gerührt)
    • ergreifen werkwoord (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
  3. attendrir (apitoyer; atténuer; émouvoir; )
    erleichtern; lockern; lindern
    • erleichtern werkwoord (erleichtere, erleichterst, erleichtert, erleichterte, erleichtertet, erleichtert)
    • lockern werkwoord (lockere, lockerst, lockert, lockerte, lockertet, gelockert)
    • lindern werkwoord (lindere, linderst, lindert, linderte, lindertet, gelindert)
  4. attendrir (adoucir; atténuer; amollir; rendre mou)
    enthärten; einweichen; weich werden; aufweichen; erweichen
    • enthärten werkwoord
    • einweichen werkwoord (weiche ein, weichst ein, weicht ein, weichte ein, weichtet ein, eingeweicht)
    • weich werden werkwoord (werde weich, wirst weich, wird weich, wurde weich, wurdet weich, weich geworden)
    • aufweichen werkwoord (weiche auf, weichst auf, weicht auf, weichte auf, weichtet auf, aufgeweicht)
    • erweichen werkwoord (erweiche, erweichst, erweicht, erweichte, erweichtet, erweicht)

Conjugations for attendrir:

Présent
  1. attendris
  2. attendris
  3. attendrit
  4. attendrissons
  5. attendrissez
  6. attendrissent
imparfait
  1. attendrissais
  2. attendrissais
  3. attendrissait
  4. attendrissions
  5. attendrissiez
  6. attendrissaient
passé simple
  1. attendris
  2. attendris
  3. attendrit
  4. attendrîmes
  5. attendrîtes
  6. attendrirent
futur simple
  1. attendrirai
  2. attendriras
  3. attendrira
  4. attendrirons
  5. attendrirez
  6. attendriront
subjonctif présent
  1. que j'attendrisse
  2. que tu attendrisses
  3. qu'il attendrisse
  4. que nous attendrissions
  5. que vous attendrissiez
  6. qu'ils attendrissent
conditionnel présent
  1. attendrirais
  2. attendrirais
  3. attendrirait
  4. attendririons
  5. attendririez
  6. attendriraient
passé composé
  1. ai attendri
  2. as attendri
  3. a attendri
  4. avons attendri
  5. avez attendri
  6. ont attendri
divers
  1. attendris!
  2. attendrissez!
  3. attendrissons!
  4. attendri
  5. attendrissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor attendrir:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufweichen adoucir; amollir; attendrir; atténuer; rendre mou adoucir; atténuer; décoller; faire tremper; laisser tremper; macérer; mettre à tremper; modérer; radoucir; ramollir quelque chose; rendre mou; rendre tendre; se décoller; se ramollir; tremper
einweichen adoucir; amollir; attendrir; atténuer; rendre mou adoucir; atténuer; détremper; faire macérer; faire tremper; laisser tremper; macérer; mettre à tremper; modérer; radoucir; ramollir quelque chose; rendre mou; rendre tendre; se ramollir; tremper
enthärten adoucir; amollir; attendrir; atténuer; rendre mou
ergreifen attendrir; toucher; émotionner; émouvoir acquérir; arrêter; attraper; avaler; captiver; capturer; choper; enchaîner; entendre; fasciner; gagner; mettre en état d'arrestation; obséder; obtenir; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; suprendre à; surprendre; usurper; écrouer
erleichtern adoucir; amollir; apitoyer; attendrir; atténuer; modérer; radoucir; s'attendrir; émouvoir aérer; desservir; débarrasser; débarrasser la table; nettoyer; rafraîchir; soulager
erweichen adoucir; amollir; attendrir; atténuer; radoucir; rendre mou; s'attendrir; se ramollir; émouvoir adoucir; atténuer; modérer; rendre mou; se ramollir
lindern adoucir; amollir; apitoyer; attendrir; atténuer; modérer; radoucir; s'attendrir; émouvoir adoucir; apaiser; atténuer; calmer; modérer; radoucir; se calmer; soulager
lockern adoucir; amollir; apitoyer; attendrir; atténuer; modérer; radoucir; s'attendrir; émouvoir assouplir; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; rendre souple
milde machen adoucir; amollir; attendrir; radoucir; s'attendrir; se ramollir; émouvoir
rühren adoucir; amollir; attendrir; radoucir; s'attendrir; se ramollir; toucher; émotionner; émouvoir actionner; agiter; atteindre; battre; battre qn; bouger; concerner; faire une saut à; frapper qn; gifler qn; influencer; mettre en mouvement; mixer; mélanger; regarder; remuer; s'agir de; se déplacer; se mouvoir; se rapporter à; tabasser qn; taper qn; toucher
weich machen adoucir; amollir; attendrir; radoucir; s'attendrir; se ramollir; émouvoir
weich werden adoucir; amollir; attendrir; atténuer; rendre mou adoucir; atténuer; modérer; rendre mou; se ramollir
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lindern adoucissant

Synoniemen voor "attendrir":


Wiktionary: attendrir


Cross Translation:
FromToVia
attendrir rühren vertederen — teder stemmen