Overzicht
Frans naar Duits: Meer gegevens...
-
accepter:
- akzeptieren; hinnehmen; empfangen; in Empfang nehmen; annehmen; starten; beginnen; ein Geschenk annehmen; einstecken; schlucken; einkassieren; lassen; hinterlassen; zulassen; erlauben; gutheißen; leiden; ewähren; eingehen; zustimmen; vergönnen; gewähren; gestatten; einwilligen; genehmigen; hereinlassen; entschuldigen; dulden; bewilligen; beipflichten; einlassen; gönnen; vorlassen; entbinden; freilassen; hineinlassen; gut heißen; kalibrieren; als gangbar erkennen
- Annehmen; Adoptieren
-
Wiktionary:
- accepter → annehmen, akzeptieren, entgegennehmen, im Empfang nehmen, aufnehmen, auf sich nehmen, sich gefallen lassen, hinnehmen, eingehen auf, einwilligen in, einlassen, bestätigen, anerkennen
- accepter → annehmen, abnehmen, zusagen, akzeptieren, verarbeiten, zulassen, billigen, bestätigen, hinnehmen
Frans
Uitgebreide vertaling voor accepter (Frans) in het Duits
accepter:
accepter werkwoord (accepte, acceptes, acceptons, acceptez, acceptent, acceptais, acceptait, acceptions, acceptiez, acceptaient, acceptai, acceptas, accepta, acceptâmes, acceptâtes, acceptèrent, accepterai, accepteras, acceptera, accepterons, accepterez, accepteront)
-
accepter (assumer; admettre)
-
accepter (accueillir; recevoir; prendre; engager; ramasser; assumer; entamer)
empfangen; in Empfang nehmen; annehmen; akzeptieren; hinnehmen; starten; beginnen-
in Empfang nehmen werkwoord
-
accepter (accepter un cadeau; adopter; prendre)
annehmen; akzeptieren; ein Geschenk annehmen; einstecken; schlucken; hinnehmen; einkassieren-
ein Geschenk annehmen werkwoord
-
einkassieren werkwoord (kassiere ein, kassierst ein, kassiert ein, kassierte ein, kassiertet ein, einkassiert)
-
accepter (permettre; autoriser; concéder; admettre; acquiescer; tolérer; accorder)
lassen; hinterlassen; zulassen; erlauben; gutheißen; leiden; ewähren; eingehen; zustimmen; vergönnen; gewähren; gestatten; einwilligen; genehmigen; hereinlassen; entschuldigen; dulden; bewilligen; beipflichten; einlassen; gönnen; vorlassen; entbinden; freilassen; hineinlassen-
ewähren werkwoord
-
einwilligen werkwoord (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
-
entschuldigen werkwoord (entschuldige, entschuldigst, entschuldigt, entschuldigte, entschuldigtet, entschuldigt)
-
beipflichten werkwoord (pflichte bei, pflichtest bei, pflichtet bei, pflichtete bei, pflichtetet bei, beigepflichtet)
-
accepter (agréer; accorder; permettre; accéder; donner suite à; consentir à; satisfaire à; acquiescer à)
gewähren; erlauben; genehmigen; einwilligen; bewilligen; vergönnen; gut heißen-
einwilligen werkwoord (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
-
gut heißen werkwoord
-
accepter (considérer comme habituel; confirmer)
-
accepter
-
accepter
Conjugations for accepter:
Présent
- accepte
- acceptes
- accepte
- acceptons
- acceptez
- acceptent
imparfait
- acceptais
- acceptais
- acceptait
- acceptions
- acceptiez
- acceptaient
passé simple
- acceptai
- acceptas
- accepta
- acceptâmes
- acceptâtes
- acceptèrent
futur simple
- accepterai
- accepteras
- acceptera
- accepterons
- accepterez
- accepteront
subjonctif présent
- que j'accepte
- que tu acceptes
- qu'il accepte
- que nous acceptions
- que vous acceptiez
- qu'ils acceptent
conditionnel présent
- accepterais
- accepterais
- accepterait
- accepterions
- accepteriez
- accepteraient
passé composé
- ai accepté
- as accepté
- a accepté
- avons accepté
- avez accepté
- ont accepté
divers
- accepte!
- acceptez!
- acceptons!
- accepté
- acceptant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
l'accepter (adoptir)
Vertaal Matrix voor accepter:
Synoniemen voor "accepter":
Wiktionary: accepter
accepter
Cross Translation:
verb
accepter
-
Traductions à trier suivant le sens
verb
-
eine Aussage, Handlung oder ein Ereignis von negativer Natur akzeptieren, dulden oder sich dem widerspruchslos fügen
-
(reflexiv) sich auf eine (heikle) Sache konzentrieren und sie beginnen
-
juristisch, ein Angebot annehmen
-
einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren
-
sich mit etwas einverstanden erklären
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• accepter | → annehmen; abnehmen | ↔ accept — to receive with consent |
• accepter | → zusagen; annehmen; akzeptieren | ↔ accept — to agree to |
• accepter | → verarbeiten | ↔ verwerken — overdrachtelijk: geestelijk in het reine komen met een moeilijkheid of verandering |
• accepter | → zulassen; billigen | ↔ goedkeuren — toestemming verlenen |
• accepter | → bestätigen | ↔ bevestigen — zeggen dat iets is zoals gevraagd is of verondersteld wordt |
• accepter | → akzeptieren | ↔ accepteren — aannemen, graag ontvangen |
• accepter | → akzeptieren | ↔ accepteren — aanvaarden |
• accepter | → hinnehmen; annehmen; akzeptieren | ↔ aanvaarden — accepteren |