Frans

Uitgebreide vertaling voor congédier (Frans) in het Duits

congédier:

congédier werkwoord (congédie, congédies, congédions, congédiez, )

  1. congédier (renvoyer; licencier; décharger; démettre)
    entlassen; feuern; zurückweisen; verabschieden; abweisen; suspendieren; abschieben; ablehnen
    • entlassen werkwoord (entlasse, entläßt, entließ, entließt, entlassen)
    • feuern werkwoord (feure, feuerst, feuert, feuerte, feuertet, gefeuert)
    • zurückweisen werkwoord (weise zurück, weist zurück, wies zurück, wiest zurück, zurückgewiesen)
    • verabschieden werkwoord (verabschiede, verabschiedest, verabschiedet, verabschiedete, verabschiedetet, verabschiedet)
    • abweisen werkwoord (weise ab, weisest ab, weist ab, wies ab, wieset ab, abgewiesen)
    • suspendieren werkwoord (suspendiere, suspendierst, suspendiert, suspendierte, suspendiertet, suspensiert)
    • abschieben werkwoord (schiebe ab, schiebst ab, schiebt ab, schob ab, schobt ab, abgeschoben)
    • ablehnen werkwoord (lehne ab, lehnst ab, lehnt ab, lehnte ab, lehntet ab, abgelehnt)
  2. congédier (licencier; débaucher; démettre; )
    feiern; entlassen; ausrangieren; suspendieren; abdanken; entheben; von seiner Position vertreiben
    • feiern werkwoord (feiere, feierst, feiert, feierte, feiertet, gefeiert)
    • entlassen werkwoord (entlasse, entläßt, entließ, entließt, entlassen)
    • ausrangieren werkwoord (rangiere aus, rangierst aus, rangiert aus, rangierte aus, rangiertet aus, ausrangiert)
    • suspendieren werkwoord (suspendiere, suspendierst, suspendiert, suspendierte, suspendiertet, suspensiert)
    • abdanken werkwoord (danke ab, dankst ab, dankt ab, dankte ab, danktet ab, abgedankt)
    • entheben werkwoord (enthebe, enthebst, enthebt, enthobe, enthobet, enthoben)
  3. congédier (écarter; jeter; décharger; démettre)
    beseitigen; entfernen
    • beseitigen werkwoord (beseitige, beseitigst, beseitigt, beseitigte, beseitigtet, beseitigt)
    • entfernen werkwoord (entferne, entfernst, entfernt, entfernte, entferntet, entfernt)
  4. congédier (accorder un congé)
    freigeben; entlassen; entbinden; freilassen
    • freigeben werkwoord (gebe frei, gibst frei, gibt frei, gab frei, gabt frei, freigegeben)
    • entlassen werkwoord (entlasse, entläßt, entließ, entließt, entlassen)
    • entbinden werkwoord (entbinde, entbindest, entband, entbandet, entbunden)
    • freilassen werkwoord (lasse frei, läßt frei, läßt fei, ließ frei, ließt frei, freigelassen)

Conjugations for congédier:

Présent
  1. congédie
  2. congédies
  3. congédie
  4. congédions
  5. congédiez
  6. congédient
imparfait
  1. congédiais
  2. congédiais
  3. congédiait
  4. congédiions
  5. congédiiez
  6. congédiaient
passé simple
  1. congédiai
  2. congédias
  3. congédia
  4. congédiâmes
  5. congédiâtes
  6. congédièrent
futur simple
  1. congédierai
  2. congédieras
  3. congédiera
  4. congédierons
  5. congédierez
  6. congédieront
subjonctif présent
  1. que je congédie
  2. que tu congédies
  3. qu'il congédie
  4. que nous congédiions
  5. que vous congédiiez
  6. qu'ils congédient
conditionnel présent
  1. congédierais
  2. congédierais
  3. congédierait
  4. congédierions
  5. congédieriez
  6. congédieraient
passé composé
  1. ai congédié
  2. as congédié
  3. a congédié
  4. avons congédié
  5. avez congédié
  6. ont congédié
divers
  1. congédie!
  2. congédiez!
  3. congédions!
  4. congédié
  5. congédiant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor congédier:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abdanken congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé
ablehnen congédier; décharger; démettre; licencier; renvoyer abandonner; adapter; ajuster; annuler; blackbouler; condamner; décliner; dénier; désapprouver; mettre en minorité; opposer un refus; raccommoder; refuser; refuser obstinément; rejeter; remercier; renvoyer par un vote; repousser; ricocher; régler; réprouver; résilier; se clochardiser; se dégrader
abschieben congédier; décharger; démettre; licencier; renvoyer détourner; expulser; montrer la porte à; refuser; rejeter; rejeter sur; renvoyer; repousser; éconduire
abweisen congédier; décharger; démettre; licencier; renvoyer blackbouler; condamner; décliner; désapprouver; détourner; ignorer; mettre en minorité; refuser; rejeter; renvoyer; renvoyer par un vote; repousser; ricocher; éconduire
ausrangieren congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé abolir; abroger; mettre en disponibilité; mettre en inactivité; mettre en non-activité; supprimer
beseitigen congédier; décharger; démettre; jeter; écarter aliéner; bricoler; chasser; desservir; débarrasser; débarrasser la table; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; expulser; nettoyer; renvoyer; repousser; s'éloigner; se débarrasser de; écarter; éloigner; évacuer
entbinden accorder un congé; congédier accepter; accorder; accoucher; acquiescer; admettre; affranchir; autoriser; briser; concéder; dispenser de; dégager; délivrer; déroger; désencombrer; interrompre; laisser aller; laisser libre; laisser partir; liberalisér; libérer; mettre en liberté; permettre; produire; relâcher; rompre; sauver; tolérer; transgresser
entfernen congédier; décharger; démettre; jeter; écarter aliéner; aller chercher; améliorer; chasser; collecter; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; emporter; enlever; expulser; lever; prendre; ramasser; recueillir; renvoyer; repousser; s'éloigner; se débarrasser de; supprimer; écarter; éloigner; évacuer
entheben congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé desservir; destituer; dispenser de; débarrasser; débarrasser la table; délivrer; démettre; déposer; libérer; nettoyer; relâcher; révoquer; sauver
entlassen accorder un congé; congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé; renvoyer affranchir; amnistier; contraindre quelqu'un à prendre son congé; dispenser de; déchaîner; dégager; délivrer; démobiliser; désencombrer; exempter; forcer quelqu'un de prendre son congé; laisser; laisser aller; laisser libre; laisser partir; liberalisér; libérer; lâcher; mettre en liberté; obliger quelqu'un à prendre son congé; relâcher; soulager; être démobilisé
feiern congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé acclamer; accueillir; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; célébrer; encourager; exciter; exciter à; faire la fête; festoyer; fêter; inciter; laisser célébrer; offrir des friandises; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
feuern congédier; décharger; démettre; licencier; renvoyer allumer; brûler; chauffer; décharger; faire du feu; faire du tir; flamber; griller; mettre feu à; ouvrir le feu; prendre feu; roussir; réchauffer la nourriture; s'enflammer; tirer; échauffer
freigeben accorder un congé; congédier affranchir; déboutonner; déchaîner; dégager; délivrer; dénouer; désencombrer; déverrouiller; exempter; frayer; laisser; laisser aller; laisser libre; laisser partir; liberalisér; libérer; lâcher; mettre en liberté; ouvrir; partager; publier; relâcher; rendre accessible; rendre disponible; rendre public; révéler; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler; soulager
freilassen accorder un congé; congédier accepter; accorder; acquiescer; admettre; affranchir; amnistier; autoriser; briser; concéder; déchaîner; dégager; délivrer; déroger; désencombrer; exempter; interrompre; laisser; laisser aller; laisser en blanc; laisser libre; laisser ouvert; laisser partir; liberalisér; libérer; lâcher; mettre en liberté; permettre; relâcher; rompre; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de; soulager; tolérer; transgresser
suspendieren congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé; renvoyer dispenser de; relâcher; suspendre
verabschieden congédier; décharger; démettre; licencier; renvoyer démobiliser; renvoyer
von seiner Position vertreiben congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé
zurückweisen congédier; décharger; démettre; licencier; renvoyer abandonner; annuler; blackbouler; condamner; décliner; dénier; désapprouver; mettre en minorité; refuser; rejeter; remercier; renvoyer par un vote; repousser; ricocher; résilier
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
entlassen renvoyé

Synoniemen voor "congédier":


Wiktionary: congédier

congédier
verb
  1. jemandem erlauben zu gehen

Cross Translation:
FromToVia
congédier kündigen; feuern fire — to terminate the employment of
congédier abschaffen afschaffen — tot een einde brengen

Computer vertaling door derden: