Frans
Uitgebreide vertaling voor accompagner (Frans) in het Duits
accompagner:
accompagner werkwoord (accompagne, accompagnes, accompagnons, accompagnez, accompagnent, accompagnais, accompagnait, accompagnions, accompagniez, accompagnaient, accompagnai, accompagnas, accompagna, accompagnâmes, accompagnâtes, accompagnèrent, accompagnerai, accompagneras, accompagnera, accompagnerons, accompagnerez, accompagneront)
-
accompagner (conduire; escorter; mener; chaperonner)
mitgehen; begleiten; geleiten; herumführen-
herumführen werkwoord (führe herum, führst herum, führt herum, führte herum, führtet herum, herumgeführt)
-
accompagner (escorter; conduire)
begleiten; herumführen; geleiten; führen-
herumführen werkwoord (führe herum, führst herum, führt herum, führte herum, führtet herum, herumgeführt)
-
accompagner (emmener; reconduire; conduire; mener; escorter)
-
accompagner
Conjugations for accompagner:
Présent
- accompagne
- accompagnes
- accompagne
- accompagnons
- accompagnez
- accompagnent
imparfait
- accompagnais
- accompagnais
- accompagnait
- accompagnions
- accompagniez
- accompagnaient
passé simple
- accompagnai
- accompagnas
- accompagna
- accompagnâmes
- accompagnâtes
- accompagnèrent
futur simple
- accompagnerai
- accompagneras
- accompagnera
- accompagnerons
- accompagnerez
- accompagneront
subjonctif présent
- que j'accompagne
- que tu accompagnes
- qu'il accompagne
- que nous accompagnions
- que vous accompagniez
- qu'ils accompagnent
conditionnel présent
- accompagnerais
- accompagnerais
- accompagnerait
- accompagnerions
- accompagneriez
- accompagneraient
passé composé
- ai accompagné
- as accompagné
- a accompagné
- avons accompagné
- avez accompagné
- ont accompagné
divers
- accompagne!
- accompagnez!
- accompagnons!
- accompagné
- accompagnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor accompagner:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
begleiten | accompagner; chaperonner; conduire; emmener; escorter; mener; reconduire | |
führen | accompagner; conduire; escorter | aboutir à; administrer; arranger; atteindre; avoir le commandement; balayer; commander; conduire; coordonner; culminer; diriger; entraîner; glisser; gouverner; guider; gérer; indexer; manier; mener; ordonner; organiser; piloter; présider; renvoyer à; régler; résulter; se confirmer; se réaliser; se référer à |
geleiten | accompagner; chaperonner; conduire; emmener; escorter; mener; reconduire | renvoyer à; se référer à |
herumführen | accompagner; chaperonner; conduire; escorter; mener | contourner; diriger autour; dévier |
mitfahren | accompagner | |
mitgehen | accompagner; chaperonner; conduire; emmener; escorter; mener; reconduire | |
wegbringen | accompagner; conduire; emmener; escorter; mener; reconduire | déporter; emmener; emporter; porter; remporter |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
begleiten | accompagné |
Synoniemen voor "accompagner":
Wiktionary: accompagner
accompagner
accompagner
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• accompagner | → begleiten | ↔ accompany — to perform an accompanying part or parts in a composition |
• accompagner | → begleiten | ↔ accompany — to attend as a companion |
• accompagner | → begleiten | ↔ see off — to accompany someone to a point of departure |
• accompagner | → ausführen; begleiten | ↔ walk — to take for a walk |
• accompagner | → begleiten | ↔ vergezellen — met iemand meegaan |
• accompagner | → mitfahren; mitgehen | ↔ meegaan — op hetzelfde moment dezelfde richting uitgaan |
• accompagner | → begleiten | ↔ begeleiden — vergezellen |
Computer vertaling door derden: