Overzicht
Frans naar Duits: Meer gegevens...
-
chercher:
- absuchen; abtasten; aufsuchen; suchen; nachsehen; nachschlagen; auftreiben; abholen; aufpicken; holen; einsammeln; besuchen; vorbeikommen; herumschnüffeln; streifen; sich umsehen; sich umschauen; umherblicken; streunen; herumstreifen; herumstreunen; schweifen; umherschweifen; untersuchen; forschen; ausforschen; orientieren; umsehen
-
Wiktionary:
- chercher → suchen, aussuchen, finden, holen, rufen, herausfordern, Streit, versuchen, ringen, nachdenken
- chercher → nachschlagen, bemühen, suchen, nachsehen, abholen, absuchen, durchsuchen
Frans
Uitgebreide vertaling voor cherchant (Frans) in het Duits
chercher:
chercher werkwoord (cherche, cherches, cherchons, cherchez, cherchent, cherchais, cherchait, cherchions, cherchiez, cherchaient, cherchai, cherchas, chercha, cherchâmes, cherchâtes, cherchèrent, chercherai, chercheras, cherchera, chercherons, chercherez, chercheront)
-
chercher (rechercher; essayer de trouver; fouiller; scruter)
-
chercher (consulter; s'informer)
aufsuchen; suchen; nachsehen; nachschlagen; auftreiben-
nachschlagen werkwoord (schlage nach, schlägst nach, schlägt nach, schlug nach, schlugt nach, nachgeschlagen)
-
chercher (aller chercher; venir chercher; ramasser; aller prendre; prendre)
abholen; aufpicken; holen; einsammeln-
einsammeln werkwoord (sammele ein, sammelst ein, sammelt ein, sammelte ein, sammeltet ein, eingesammelt)
-
chercher (rendre visite; passer; rendre visite à; aller voir; fréquenter; faire une invasion; consulter; envahir; pénétrer dans; s'informer)
besuchen; vorbeikommen-
vorbeikommen werkwoord (komme vorbei, kommst vorbei, kommt vorbei, kam vorbei, kamt vorbei, verbeigekommen)
-
chercher (fureter; regarder autour de soi; flairer çà et là; fouiner)
herumschnüffeln; streifen; sich umsehen; sich umschauen; umherblicken; streunen; herumstreifen; herumstreunen; schweifen; umherschweifen-
herumschnüffeln werkwoord (schnüffle herum, schnüffelst herum, schnüffelt herum, schnüffelte herum, schnüffeltet herum, herumgeschnüffelt)
-
sich umsehen werkwoord (sehe mich um, siehst dich um, sieht sich um, sah sich um, saht euch um, sich umgesehen)
-
sich umschauen werkwoord
-
umherblicken werkwoord (blicke umher, blickst umher, blickt umher, blickte umher, blicktet umher, umhergeblickt)
-
herumstreifen werkwoord (streife herum, streifst herum, streift herum, streifte herum, streiftet herum, herumgestreift)
-
herumstreunen werkwoord (streune herum, streunst herum, streunt herum, streunte herum, streuntet herum, herumgestreunt)
-
umherschweifen werkwoord (schweife umher, schweifst umher, schweift umher, schweifte umher, schweiftet umher, umhergeschweift)
-
-
chercher (faire des recherches; rechercher; vérifier; examiner; étudier; inspecter; ouvrir une enquête)
-
chercher (s'orienter; regarder autour de soi)
Conjugations for chercher:
Présent
- cherche
- cherches
- cherche
- cherchons
- cherchez
- cherchent
imparfait
- cherchais
- cherchais
- cherchait
- cherchions
- cherchiez
- cherchaient
passé simple
- cherchai
- cherchas
- chercha
- cherchâmes
- cherchâtes
- cherchèrent
futur simple
- chercherai
- chercheras
- cherchera
- chercherons
- chercherez
- chercheront
subjonctif présent
- que je cherche
- que tu cherches
- qu'il cherche
- que nous cherchions
- que vous cherchiez
- qu'ils cherchent
conditionnel présent
- chercherais
- chercherais
- chercherait
- chercherions
- chercheriez
- chercheraient
passé composé
- ai cherché
- as cherché
- a cherché
- avons cherché
- avez cherché
- ont cherché
divers
- cherche!
- cherchez!
- cherchons!
- cherché
- cherchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor chercher:
Synoniemen voor "chercher":
Wiktionary: chercher
chercher
Cross Translation:
verb
chercher
-
Se donner du mouvement, du soin, de la peine pour découvrir quelqu’un ou quelque chose (Sens général)
-
Chercher précédé du verbe aller, envoyer ou venir
-
Chercher la bataille, vouloir se battre, vouloir le conflit
- chercher → herausfordern; Streit
-
Chercher à: Tâcher, s’efforcer de
- chercher → versuchen
verb
-
um etwas ringen; nach etwas ringen: um etwas kämpfen; nach etwas streben; sich anstrengen etwas zu bekommen
-
sich eingehend in Gedanken mit etwas oder jemandem beschäftigen
-
transitiv, auch mit nach: sich bemühen, etwas oder jemanden zu finden, das oder der verloren oder versteckt ist
-
in einem Buch nach einer Information suchen
-
reflexiv: sich Mühe geben, sich anstrengen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• chercher | → suchen | ↔ look — to search |
• chercher | → suchen | ↔ look for — search; seek |
• chercher | → nachschlagen; nachsehen | ↔ look up — to obtain information about something from a text source |
• chercher | → abholen | ↔ pick up — to collect a passenger |
• chercher | → suchen; absuchen; durchsuchen | ↔ search — to look throughout (a place) for something |
• chercher | → suchen | ↔ search — (followed by "for") to look thoroughly |
• chercher | → suchen | ↔ seek — to try to find |
• chercher | → suchen | ↔ zoeken — proberen te vinden |