Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abdecken
|
|
s'assuré contre; se préservé de
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abdecken
|
abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
|
blinder; couvrir; cuirasser; desservir; débarrasser; débarrasser la table; dépouiller; liquider; nettoyer; ranger; recouvrir; s'assurer contre; se couvrir contre; solder; stocker; écorcher
|
abgrenzen
|
abriter; barrer; borner; clôturer; contourner; couvrir; délimiter; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; mettre à l'abri de; piqueter; protéger; préciser; préserver; restreindre; sauvegarder; soutirer; tailler; tracer; tromper
|
clore; clôturer; définir; enclore; jalonner; palissader; tracer
|
abschirmen
|
abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
|
abriter; assurer la surveillance; blinder; cacher; camoufler; celer; conserver; couvrir; cuirasser; desservir; dissimuler; débarrasser; débarrasser la table; défendre; déguiser; détenir; farder; fermer au verrou; garder; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; nettoyer; omettre; protéger; préserver; receler; recéler; retenir; sauvegarder; se taire de quelque chose; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose; verrouiller; voiler; équiper d'un dispositif d'alarme
|
absperren
|
abriter; borner; clôturer; couvrir; délimiter; entourer; limiter; mettre à l'abri de; protéger; préserver; restreindre; sauvegarder; tailler
|
barrer; bloquer; boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller
|
abstecken
|
barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
|
clore; clôturer; définir; enclore; jalonner; palissader; tracer; épingler
|
abzäunen
|
abriter; barrer; borner; clôturer; contourner; couvrir; délimiter; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; mettre à l'abri de; piqueter; protéger; préciser; préserver; restreindre; sauvegarder; soutirer; tailler; tracer; tromper
|
clore; clôturer; enclore; palissader
|
begrenzen
|
abriter; barrer; borner; clôturer; contenir; contourner; couvrir; délimiter; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; mettre des limites à; mettre à l'abri de; piqueter; protéger; préciser; préserver; restreindre; sauvegarder; soutirer; tailler; tracer; tromper
|
|
beschneiden
|
borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler
|
circoncire; couper; découper; détourer; tailler
|
beschränken
|
borner; clôturer; contenir; délimiter; entourer; limiter; mettre des limites à; restreindre; tailler
|
ajouter; amenuiser; amoindrir; baisser; diminuer; décroître; défaillir; envelopper; inclure; raccourcir; réduire; écourter
|
eindeichen
|
borner; contenir; délimiter; endiguer
|
ajouter; endiguer; envelopper; inclure
|
eindämmen
|
borner; clôturer; contenir; délimiter; endiguer; entourer; limiter; mettre des limites à; restreindre; tailler
|
ajouter; endiguer; envelopper; inclure
|
einhegen
|
barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
|
ajouter; cerner; clore; clôturer; encercler; enclore; entourer; envelopper; environner; inclure; palissader
|
einschränken
|
borner; clôturer; contenir; délimiter; entourer; limiter; mettre des limites à; restreindre; tailler
|
ajouter; amenuiser; amoindrir; annuler; baisser; barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; diminuer; diminuer ses dépenses; décroître; défaillir; endiguer; englober; envelopper; faire marche arrière; faire obstacle à; faire tourner dans le sens opposé; gagner; inclure; limiter; maîtriser; ménager; raccourcir; réduire; résister à; s'opposer à; se garder de; se restreindre; tourner en sens contraire; économiser; écourter; épargner
|
einsäumen
|
borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler
|
ajouter; border; cerner; encadrer; encercler; entourer; envelopper; environner; inclure
|
einzäunen
|
barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
|
|
festlegen
|
barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
|
aiguilleter; arranger; arrêter; attacher; conclure; constater; contracter; décider; décrire; définir; délimiter; dénoter; déposer sur un compte bancaire; désigner; détailler; déterminer; enregistrer; estimer; expliciter; finir; fixer; identifier; immobiliser; installer; jalonner; lier; mettre fin à; nouer; prendre fin; préciser; qualifier; signer; signer un contrat avec; stopper; terminer; tracer; vérifier; établir
|
limitieren
|
borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler
|
|
neppen
|
barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
|
attraper; blaguer; duper; escroquer; estamper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner
|
prellen
|
barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
|
abuser; couillonner; duper; escroquer; estamper; leurrer; rouler; tricher; tromper
|
trassieren
|
barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
|
découvrir; définir; dépister; déterminer; jalonner; localiser; tracer; trouver
|
umzäunen
|
abriter; barrer; borner; clôturer; contourner; couvrir; délimiter; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; mettre à l'abri de; piqueter; protéger; préciser; préserver; restreindre; sauvegarder; soutirer; tailler; tracer; tromper
|
clore; clôturer; enclore; palissader
|
übervorteilen
|
barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
|
abuser; couillonner; duper; escroquer; estamper; leurrer; rouler; tricher; tromper
|