Overzicht
Spaans naar Zweeds: Meer gegevens...
-
vano:
- tomt; tom; pretentiöst; anspråksfull; anspråksfullt; egetkär; arrogant; egoistiskt; självbelåten; självbelåtet; överlägset; utmanande; högmodig; högmodigt; högdraget; meningslöst; meningslös; värdelöst; oanvändbar; fullständigt värdelöst; oanvändbart; fullständigt värdelös; värdelös; fräscht; nytt; oöppnat; orörd; oanvänd; oöppnad; orört; oanvänt
- dörröppning
- Wiktionary:
Zweeds naar Spaans: Meer gegevens...
Spaans
Uitgebreide vertaling voor vana (Spaans) in het Zweeds
vana vorm van vano:
-
vano (vacío; nulo; vanidoso; engreído; endeble; vanal)
-
vano (pretencioso; creído; pagado de sí mismo; pedante; presumido; vanidoso; insolente; arrogante; presuntuoso)
pretentiöst; anspråksfull; anspråksfullt-
pretentiöst bijvoeglijk naamwoord
-
anspråksfull bijvoeglijk naamwoord
-
anspråksfullt bijvoeglijk naamwoord
-
-
vano (autocomplaciente; presumido; arrogante; vanidoso; pedante; insolente; pagado de sí mismo; autosuficiente; presuntuoso; pretencioso)
egetkär; arrogant; egoistiskt; självbelåten; självbelåtet-
egetkär bijvoeglijk naamwoord
-
arrogant bijvoeglijk naamwoord
-
egoistiskt bijvoeglijk naamwoord
-
självbelåten bijvoeglijk naamwoord
-
självbelåtet bijvoeglijk naamwoord
-
-
vano (arrogante; gallardo; autocomplaciente; vanidoso; altivo; insolente; pagado de sí mismo; presuntuoso; altanero; desdeñoso; pedante; presumido; engreído; soberbio; estirado; autosuficiente; pretencioso; endiosado)
-
vano (sin sentido; inútil; en vano; sin objeto; carente de sentido)
-
vano (inútil)
värdelöst; oanvändbar; fullständigt värdelöst; oanvändbart; fullständigt värdelös-
värdelöst bijvoeglijk naamwoord
-
oanvändbar bijvoeglijk naamwoord
-
fullständigt värdelöst bijvoeglijk naamwoord
-
oanvändbart bijvoeglijk naamwoord
-
fullständigt värdelös bijvoeglijk naamwoord
-
-
vano (inutilizable; inútil; en vano; inservible; inepto; infructuoso)
värdelös; värdelöst; oanvändbart-
värdelös bijvoeglijk naamwoord
-
värdelöst bijvoeglijk naamwoord
-
oanvändbart bijvoeglijk naamwoord
-
-
vano (desinflado; creído; agotado; impávido; no atacado; pijo; intacto; inalterable; imperturbable; nuevo; vacío; entero; ciego; reciente; falso; presumido; virgen; astuto; sereno; moderno; vanidoso; ocioso; engreído; íntegro; desocupado; exhausto; inmutable; vacuo; vanal; impertérrito; no corroído; sin usar; sin afectación; sin emoción; sin probar)
-
el vano (marco de la puerta)
dörröppning-
dörröppning zelfstandig naamwoord
-
Vertaal Matrix voor vano:
Verwante woorden van "vano":
Synoniemen voor "vano":
Wiktionary: vana
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor vana (Zweeds) in het Spaans
vana:
-
vana (sed)
-
vana
Vertaal Matrix voor vana:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
cogulla | vana | mässhake; skrud; ämbetsdräkt |
costumbre | sed; vana | folkligt; oskriven lag; seder; sedvänja; sedvänjor; tradition; traditioner; vanlighet; vanor |
hábito | sed; vana | användning; bruk; mässhake; oskriven lag; sedvänja; skrud; tradition; utövande; vanlighet; ämbetsdräkt |
sayal | vana |
Synoniemen voor "vana":
Wiktionary: vana
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vana | → costumbre; habituación | ↔ custom — frequent repetition of the same act |
• vana | → costumbre; hábito | ↔ Gewohnheit — eine unter gleichartigen Bedingungen reflexhaft entwickeln Reaktionsweise, die durch Wiederholung Stereotyp wurde und beim erleben gleichartiger Situationsbedingungen wie "automatisch" nach demselben Reaktionsschema ausführen wir |
• vana | → costumbre | ↔ Angewohnheit — Handlung, die zur Routine wurde und immer wieder, oft unbewusst, wiederholt wird |
• vana | → costumbre; uso; hábito | ↔ coutume — À trier |
• vana | → costumbre; hábito | ↔ habitude — disposition acquérir par des actes réitérer. |