Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
andrahandsinformation
|
noticia inoficial; rumor
|
|
baktaleri
|
agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor
|
|
falskt rykte
|
chisme; rumor
|
|
förvirring
|
barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tumulto
|
admiración; asombro; aturdimiento; atúrdo; confusión; desconcierto; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estupefacción; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perplejidad; perplejo; perturbación; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto; turbiedad
|
hörsägen
|
noticia inoficial; rumor
|
|
oljud
|
alboroto; ballanga; escándalo; estruendo; jaleo; rumor; tumulto
|
afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; barullo; contaminación acústica; disturbio; estruendo; estrépito; molestia por el ruido; ruido; ruidos molestos; tumulto; zumbido
|
oväsen
|
alboroto; ballanga; barullo; escándalo; estrepitosidad; estruendo; jaleo; pitote; ruido; rumor; tumulto
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; escándalo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; revuelo; riña; riñas; rollo; tam-tam; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
rykte
|
noticia inoficial; rumor
|
apariencia; apellido; charla; conversación; conversación familiar; conversación íntima; denominación; habla; habladuría; llamada; manutención; nombre; plática; prestigio; reputación; respeto
|
skvaller
|
agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor
|
bofetada; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; chismoso; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; cotillero; cotorreo; fraseología; golpe; habla; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; manutención; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tontería; tonterías
|
smutskastning
|
agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor
|
campaña de odio; campaña difamatoria; caza de brujas
|
tumult
|
barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tumulto
|
afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; algarada; amotinamiento; apelotonamiento; barullo; conmoción; disturbio; disturbios; escándalo; estruendo; estrépito; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelo; revuelta; ruido; sublevación; tam-tam; trifulca; tumulto; zumbido
|