Spaans
Uitgebreide vertaling voor osado (Spaans) in het Zweeds
osado:
-
osado (impertinente; atrevido; audaz)
-
osado (audaz; temerario; atrevido; muy atrevido)
-
osado (atrevido; muy atrevido; muy arriesgado)
dumdristig person; våghalsig; våghalsigt; friskusigt-
dumdristig person bijvoeglijk naamwoord
-
våghalsig bijvoeglijk naamwoord
-
våghalsigt bijvoeglijk naamwoord
-
friskusigt bijvoeglijk naamwoord
-
-
osado (inconsiderado; imprudente; desconsiderado; impremeditado; apresurado; atrevido; desierto; feroz; inconsciente; precipitado; insensato; frívolo; desenfrenado; precipitadamente; irreflexivo; a la ligera; casquivano; muy atrevido; poco diplomático; con precipitación; con prisa excesiva; poco delicado)
våghalsig; tanklös; tanklöst; obetänksamt; våghalsigt-
våghalsig bijvoeglijk naamwoord
-
tanklös bijvoeglijk naamwoord
-
tanklöst bijvoeglijk naamwoord
-
obetänksamt bijvoeglijk naamwoord
-
våghalsigt bijvoeglijk naamwoord
-
-
osado (audaz; afanoso)
högtflygande-
högtflygande bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor osado:
Synoniemen voor "osado":
Wiktionary: osado
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• osado | → modig; djärv | ↔ kühn — von Personen: der Gefahr trotzend und ihr entschlossen entgegentretend |
• osado | → modig; djärv | ↔ plucky — having or showing pluck |
• osado | → modig; tapper; käck | ↔ courageux — Qui faire preuve de courage face au danger ou à l’adversité. |
• osado | → behjärtad; tapper | ↔ vaillant — Qui a de la vaillance, qui est courageux. |
osado vorm van osar:
-
osar (atreverse; arriesgar; tener la osadía; atreverse a; arriesgarse; aventurar; aventurarse)
Conjugations for osar:
presente
- oso
- osas
- osa
- osamos
- osáis
- osan
imperfecto
- osaba
- osabas
- osaba
- osábamos
- osabais
- osaban
indefinido
- osé
- osaste
- osó
- osamos
- osasteis
- osaron
fut. de ind.
- osaré
- osarás
- osará
- osaremos
- osaréis
- osarán
condic.
- osaría
- osarías
- osaría
- osaríamos
- osaríais
- osarían
pres. de subj.
- que ose
- que oses
- que ose
- que osemos
- que oséis
- que osen
imp. de subj.
- que osara
- que osaras
- que osara
- que osáramos
- que osarais
- que osaran
miscelánea
- ¡osa!
- ¡osad!
- ¡no oses!
- ¡no oséis!
- osado
- osando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el osar
Vertaal Matrix voor osar:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
ha mod | osar | |
ta risken | osar | |
våga | osar | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
riskera | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | apostar; aventurar; aventurarse; hacer puesta; jugar; jugarse; probar suerte; tentar la suerte |
tordas | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | atreverse a |
våga | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | apostar; atreverse a; aventurar; aventurarse; hacer puesta; jugar |
äventyra | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía |
Synoniemen voor "osar":
Wiktionary: osar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• osar | → våga; tordas; töras | ↔ dare — to have courage |
• osar | → våga | ↔ durven — ~ te de moed hebben iets te doen |
• osar | → våga | ↔ aandurven — Moed hebben |
• osar | → våga | ↔ wagen — sich trauen, etwas zu tun |
• osar | → riskera; våga; äventyra; töras | ↔ oser — Avoir la hardiesse, l’audace de dire, de faire quelque chose. |