Overzicht
Spaans naar Zweeds:   Meer gegevens...
  1. valía:
  2. valer:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor valía (Spaans) in het Zweeds

valía:

valía [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la valía (beneficio; ganancia; provecho; )
    förtjänst; vinning; överskott; avkastning; vinst; avans; profit

Vertaal Matrix voor valía:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avans beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
avkastning beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja beneficio; consecuencia; cosecha; efecto; rendimiento; rendimiento agrícola; rentabilidad; resultado
förtjänst beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja beneficio; honradez; mérito; valor; ventaja; virtud
profit beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja ventaja
vinning beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
vinst beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja beneficio; cosecha; esquilmo; ganancias; rendimiento; rentabilidad; segazón; siega; ventaja
överskott beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja abundancia; desmasiado; exceso; rebosamiento; remanente; remanentes; resto; restos; saldo; saldos favorables; sobrante; sobrantes; superávit; surplús
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
överskott neto

Verwante woorden van "valía":

  • valías

Synoniemen voor "valía":


Wiktionary: valía


Cross Translation:
FromToVia
valía värde waarde — iets waar een persoon of een groep van personen belang aan hecht, dit leidt vaak tot het stellen van al dan niet geschreven normen; voorbeelden van waarden zijn: gezondheid, vrijheid, zekerheid, geluk

valer:

valer werkwoord

  1. valer
    vara värd
    • vara värd werkwoord (är värd, var värd, varit värd)
  2. valer (servir; ser útil)
    passa för; servera; tjäna
    • passa för werkwoord (passar för, passade för, passat för)
    • servera werkwoord (serverar, serverade, serverat)
    • tjäna werkwoord (tjänar, tjänade, tjänat)

Conjugations for valer:

presente
  1. valgo
  2. vales
  3. vale
  4. valemos
  5. valéis
  6. valen
imperfecto
  1. valía
  2. valías
  3. valía
  4. valíamos
  5. valíais
  6. valían
indefinido
  1. valí
  2. valiste
  3. valió
  4. valimos
  5. valisteis
  6. valieron
fut. de ind.
  1. valdré
  2. valdrás
  3. valdrá
  4. valdremos
  5. valdréis
  6. valdrán
condic.
  1. valdría
  2. valdrías
  3. valdría
  4. valdríamos
  5. valdríais
  6. valdrían
pres. de subj.
  1. que valga
  2. que valgas
  3. que valga
  4. que valgamos
  5. que valgáis
  6. que valgan
imp. de subj.
  1. que valiera
  2. que valieras
  3. que valiera
  4. que valiéramos
  5. que valierais
  6. que valieran
miscelánea
  1. ¡vale!
  2. ¡valed!
  3. ¡no valgas
  4. ¡no valgáis!
  5. valido
  6. valiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor valer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
servera servir; servir al mesa
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
passa för ser útil; servir; valer
servera ser útil; servir; valer atender; aumentar; aumentar la potencia de un motor; elevar; manejar; operar; poner delante; servir; servir en la mesa; servir la comida; servir la comida en las platas
tjäna ser útil; servir; valer ganar; ganar dinero; ganarse la vida; hacer beneficios; hacerse acreedor a; mantener a la familia; merecer; merecerse
vara värd valer

Synoniemen voor "valer":


Wiktionary: valer


Cross Translation:
FromToVia
valer uppgå till; belöpa sig till beziffern — (reflexiv) sich auf einen Wert belaufen, einen Wert erreichen
valer gälla; gills gelten — (intransitiv) gültig, verbindlich sein
valer gälla valoir — Être d’un certain prix, avoir un certain mérite (sens général)