Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
fredstid
|
serenidad
|
|
fredstillstånd
|
serenidad
|
|
glans
|
brillo; claridad; iluminación; limpidez; lumbre; lúcidez; pureza; resplandor; serenidad
|
brillantez; brillo; centelleo; chispeo; destello; dirección de inclinación del pelo; esplendor; fulgor; gloria; resplandor
|
glöd
|
brillo; claridad; iluminación; limpidez; lumbre; lúcidez; pureza; resplandor; serenidad
|
acritud; ardor; arrebato; aspereza; brillo; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; incandescencia; intensidad; profundidad; rabia; vehemencia; violencia; ímpetu
|
inre frid
|
calma; confianza; confidencia; ecuanimidad; paz mental; serenidad; tranquilidad
|
|
inre lugn
|
calma; confianza; confidencia; ecuanimidad; paz mental; serenidad; tranquilidad
|
|
jämnmodighet
|
constancia; ecuanimidad; imperturbabilidad; regularidad; serenidad
|
|
kallblodighet
|
calma; presencia de ánimo; serenidad
|
|
ljuskraft
|
brillo; claridad; iluminación; limpidez; lumbre; lúcidez; pureza; resplandor; serenidad
|
|
lugnhet
|
constancia; ecuanimidad; imperturbabilidad; regularidad; serenidad
|
|
lungnhet
|
calma; paciencia; serenidad
|
|
ro
|
calma; confianza; confidencia; ecuanimidad; paz mental; serenidad; silencio; tranquilidad
|
|
sinnesfrid
|
calma; confianza; confidencia; ecuanimidad; paz mental; serenidad; tranquilidad
|
tranquilidad de espíritu
|
sinnesro
|
calma; confianza; confidencia; ecuanimidad; paz mental; serenidad; tranquilidad
|
|
stillhet
|
calma; serenidad; silencio; tranquilidad
|
|
tystnad
|
calma; serenidad; silencio; tranquilidad
|
calma; carácter cerrado; hermetismo; paz; retraimiento; silencio; taciturnidad; tranquilidad
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
ro
|
|
remar
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
glöd
|
|
efecto de iluminado; iluminado; iluminado exterior
|