Spaans

Uitgebreide vertaling voor rizo (Spaans) in het Zweeds

rizo:

rizo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el rizo (bucle; tufo; rulo)
    hårlock
  2. el rizo (mechón)
    lock; hårlock
    • lock [-ett] zelfstandig naamwoord
    • hårlock zelfstandig naamwoord
  3. el rizo (ensortijamiento; astilla; viruta; )
    lock
    • lock [-ett] zelfstandig naamwoord
  4. el rizo (esclusas; castillo; bucle; ricito)
    slusshöjder; slussningar
  5. el rizo
    looping
    • looping [-en] zelfstandig naamwoord
  6. el rizo (urinario; aguada; botella; )
    pissoar; nattkärl; uringlas
  7. el rizo (esclusa; bucle; mechón; ricito)
    lås
    • lås [-ett] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor rizo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hårlock bucle; mechón; rizo; rulo; tufo brotes; circulito; copete; corillo; greña de pelo; mechón; mechón de pelo; melena; moño; penacho; retoños; tupé
lock acepilladura; astilla; bucle; corillo; encrespadura; ensortijamiento; mechón; ringorrango; rizo; viruta greña de pelo; tapa; tapas; tapones-medida
looping rizo
lås bucle; esclusa; mechón; ricito; rizo cerrojo; cierre de muelle
nattkärl acepilladura; aguada; astilla; botella; bucle; meadero; orinal; ringorrango; rizo; urinario; viruta orinal; urinario; vasija; vasijas
pissoar acepilladura; aguada; astilla; botella; bucle; meadero; orinal; ringorrango; rizo; urinario; viruta meadero; urinario
slusshöjder bucle; castillo; esclusas; ricito; rizo
slussningar bucle; castillo; esclusas; ricito; rizo
uringlas acepilladura; aguada; astilla; botella; bucle; meadero; orinal; ringorrango; rizo; urinario; viruta urinario
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lås bloquear

Verwante woorden van "rizo":

  • riza, rizas

Synoniemen voor "rizo":


Wiktionary: rizo


Cross Translation:
FromToVia
rizo lock; hårlock curl — piece or lock of curling hair; a ringlet
rizo slinga highlight — cosmetology
rizo lock lok — haarlok, pluk haar

rizar:

rizar werkwoord

  1. rizar (ensortijarse; rizarse; encrespar; ensortijar)
    snurra; sno; virvla
    • snurra werkwoord (snurrar, snurrade, snurrat)
    • sno werkwoord (snor, snodde, snott)
    • virvla werkwoord (virvlar, virvlade, virvlat)
  2. rizar (rizarse; encrespar; ensortijar; ensortijarse)
    krusa
    • krusa werkwoord (krusar, krusade, krusat)
  3. rizar (ondularse; ondear; borbotear de; borbotear por)
    strömma; röra sig vågit
    • strömma werkwoord (strömmar, strömmade, strömmat)
    • röra sig vågit werkwoord (rör sig vågit, rörde sig vågit, rört sig vågit)
  4. rizar (agitar; arrojar; salir a borbotones de; )
    svalla; gunga; vagga
    • svalla werkwoord (svallar, svallade, svallat)
    • gunga werkwoord (gungar, gungade, gungat)
    • vagga werkwoord (vaggar, vaggade, vaggat)
  5. rizar (rizarse)
    locka; sätta spolar i håret; locka håret
    • locka werkwoord (lockar, lockade, lockat)
    • sätta spolar i håret werkwoord (sätter spolar i håret, satte spolar i håret, satt spolar i håret)
    • locka håret werkwoord (lockar håret, lockade håret, lockat håret)
  6. rizar (arrugar; estrujar; fruncir; arrugarse)
    knyckla ihop
    • knyckla ihop werkwoord (knycklar ihop, knycklade ihop, knycklat ihop)
  7. rizar (mecer; bambolearse; oscilar; )
    gunga; svänga; vagga; svaja; kränga
    • gunga werkwoord (gungar, gungade, gungat)
    • svänga werkwoord (svänger, svängde, svängt)
    • vagga werkwoord (vaggar, vaggade, vaggat)
    • svaja werkwoord (svajar, svajade, svajat)
    • kränga werkwoord (kränger, krängde, krängt)

Conjugations for rizar:

presente
  1. rizo
  2. rizas
  3. riza
  4. rizamos
  5. rizáis
  6. rizan
imperfecto
  1. rizaba
  2. rizabas
  3. rizaba
  4. rizábamos
  5. rizabais
  6. rizaban
indefinido
  1. ricé
  2. rizaste
  3. rizó
  4. rizamos
  5. rizasteis
  6. rizaron
fut. de ind.
  1. rizaré
  2. rizarás
  3. rizará
  4. rizaremos
  5. rizaréis
  6. rizarán
condic.
  1. rizaría
  2. rizarías
  3. rizaría
  4. rizaríamos
  5. rizaríais
  6. rizarían
pres. de subj.
  1. que rice
  2. que rices
  3. que rice
  4. que ricemos
  5. que ricéis
  6. que ricen
imp. de subj.
  1. que rizara
  2. que rizaras
  3. que rizara
  4. que rizáramos
  5. que rizarais
  6. que rizaran
miscelánea
  1. ¡riza!
  2. ¡rizad!
  3. ¡no rices!
  4. ¡no ricéis!
  5. rizado
  6. rizando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor rizar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gunga columpio
vagga base; cama mecedora; cuna
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gunga agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse balancear; balancearse; hacer eses; mecer; oscilar; sacudir; tambalear
knyckla ihop arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir; rizar
krusa encrespar; ensortijar; ensortijarse; rizar; rizarse
kränga balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse
locka rizar; rizarse animar; anudar; apresurar; atizar; atraer; avivar; cosquillear; dar picazón; encantar; encender; estimular; excitar; hacer cosquillas; hormiguear; impulsar a; incitar; incitar a; inducir; instigar; picar; poner en pie; seducir; sembrar discordia; tentar
locka håret rizar; rizarse
röra sig vågit borbotear de; borbotear por; ondear; ondularse; rizar
sno encrespar; ensortijar; ensortijarse; rizar; rizarse afanar; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
snurra encrespar; ensortijar; ensortijarse; rizar; rizarse arremolinar; arremolinarse; caer en; dar la vuelta; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar como una rueda; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; revolotear; rodar; tornar
strömma borbotear de; borbotear por; ondear; ondularse; rizar chorrear; correr; fluir; proceder de; resultar de; salir a borbotones; salir a raudales; verter
svaja balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse balancearse
svalla agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse
svänga balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse apartar; arquear; cambiar; combar; conmutar; convertir; dar; dar la vuelta a; darle a la manivela; darse la vuelta; doblar; doblarse; encorvar; girar; hacer girar; hacer una reverencia; inclinarse; mecer; oscilar; regresar; rodar; torcer; tornar; volver; volverse
sätta spolar i håret rizar; rizarse
vagga agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse andar como un pato; andar tambaleándose; balancearse; bambolearse; mecer; tambalear; tambalearse
virvla encrespar; ensortijar; ensortijarse; rizar; rizarse arremolinar; arremolinarse; dar vueltas; dar vueltas a; girar; girar como una rueda; revolotear; rodar; tambalearse

Synoniemen voor "rizar":


rizo vorm van rizarse:

rizarse werkwoord

  1. rizarse (ensortijarse; rizar; encrespar; ensortijar)
    snurra; sno; virvla
    • snurra werkwoord (snurrar, snurrade, snurrat)
    • sno werkwoord (snor, snodde, snott)
    • virvla werkwoord (virvlar, virvlade, virvlat)
  2. rizarse (rizar)
    locka; sätta spolar i håret; locka håret
    • locka werkwoord (lockar, lockade, lockat)
    • sätta spolar i håret werkwoord (sätter spolar i håret, satte spolar i håret, satt spolar i håret)
    • locka håret werkwoord (lockar håret, lockade håret, lockat håret)
  3. rizarse (rizar; encrespar; ensortijar; ensortijarse)
    krusa
    • krusa werkwoord (krusar, krusade, krusat)

Conjugations for rizarse:

presente
  1. me rizo
  2. te rizas
  3. se riza
  4. nos rizamos
  5. os rizáis
  6. se rizan
imperfecto
  1. me rizaba
  2. te rizabas
  3. se rizaba
  4. nos rizábamos
  5. os rizabais
  6. se rizaban
indefinido
  1. me ricé
  2. te rizaste
  3. se rizó
  4. nos rizamos
  5. os rizasteis
  6. se rizaron
fut. de ind.
  1. me rizaré
  2. te rizarás
  3. se rizará
  4. nos rizaremos
  5. os rizaréis
  6. se rizarán
condic.
  1. me rizaría
  2. te rizarías
  3. se rizaría
  4. nos rizaríamos
  5. os rizaríais
  6. se rizarían
pres. de subj.
  1. que me rice
  2. que te rices
  3. que se rice
  4. que nos ricemos
  5. que os ricéis
  6. que se ricen
imp. de subj.
  1. que me rizara
  2. que te rizaras
  3. que se rizara
  4. que nos rizáramos
  5. que os rizarais
  6. que se rizaran
miscelánea
  1. ¡rízate!
  2. ¡rizaos!
  3. ¡no te rices!
  4. ¡no os ricéis!
  5. rizado
  6. rizándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor rizarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
krusa encrespar; ensortijar; ensortijarse; rizar; rizarse
locka rizar; rizarse animar; anudar; apresurar; atizar; atraer; avivar; cosquillear; dar picazón; encantar; encender; estimular; excitar; hacer cosquillas; hormiguear; impulsar a; incitar; incitar a; inducir; instigar; picar; poner en pie; seducir; sembrar discordia; tentar
locka håret rizar; rizarse
sno encrespar; ensortijar; ensortijarse; rizar; rizarse afanar; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
snurra encrespar; ensortijar; ensortijarse; rizar; rizarse arremolinar; arremolinarse; caer en; dar la vuelta; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar como una rueda; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; revolotear; rodar; tornar
sätta spolar i håret rizar; rizarse
virvla encrespar; ensortijar; ensortijarse; rizar; rizarse arremolinar; arremolinarse; dar vueltas; dar vueltas a; girar; girar como una rueda; revolotear; rodar; tambalearse

Wiktionary: rizarse


Cross Translation:
FromToVia
rizarse locka lockenLocken ins Haar machen