Spaans

Uitgebreide vertaling voor revuelta (Spaans) in het Zweeds

revuelta:

revuelta [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la revuelta (rotación; curva; recodo; )
    böjning; vridning
  2. la revuelta (curva; vuelta; cimbreo; arco; curvatura)
    kurva
    • kurva [-en] zelfstandig naamwoord
  3. la revuelta (inclinación; recodo; difracción; )
    böja; kurva
    • böja [-en] zelfstandig naamwoord
    • kurva [-en] zelfstandig naamwoord
  4. la revuelta (disturbio; alboroto; rebelión; )
    rabalder; väsen; orolighet; tumult
  5. la revuelta (rebelión; resistencia; insurrección; )
    motståndsrörelse; uppror; revolt; resning
  6. la revuelta (insurrección; oposición; sublevación; )
    folkuppstånd

Vertaal Matrix voor revuelta:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
böja codillo; codo; curva; curvatura; difracción; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad
böjning curva; curvatura; inclinación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad afecto; arco; cambio; curva; declinación; inclinación; simpatía; sinuosidad
folkuppstånd alzamiento; amotinamiento; conmoción popular; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; revuelta; sublevación; trifulca
kurva arco; cimbreo; codillo; codo; curva; curvatura; difracción; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad; vuelta arco; curva; curvatura; sinuosidad
motståndsrörelse alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra grupo de resistencia; organización de resistencia
orolighet agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto agitación; apresuramiento; conmoción
rabalder agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto agitación; alboroto; conmoción
resning alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra armadura; armazón; bastidor; estructura; marco
revolt alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra algarada; apelotonamiento; barullo
tumult agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; algarada; apelotonamiento; barullo; conmoción; disturbio; escándalo; estrepitosidad; estruendo; estrépito; pitote; revuelo; ruido; rumor; tam-tam; tumulto; zumbido
uppror alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra algarada; apelotonamiento; barullo; insurreciones populares; rebeliones populares
vridning curva; curvatura; inclinación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad torsión
väsen agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; conmoción; hormiguero; jaleo; pamplinas
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
böja cascar; conjugar; declinar; doblar; doblarse; flectar la cabeza; hacer recortes; torcer
kurva comblar; doblar; torcer

Verwante woorden van "revuelta":


Synoniemen voor "revuelta":


Wiktionary: revuelta


Cross Translation:
FromToVia
revuelta krökning; sväng; böj Biegung — die Richtungsänderung einer Straße, eine Kurve
revuelta oro; oroligheter Unruhe(nur Pl.) Aufstand gegen bestehende Verhältnisse

revuelto:

revuelto bijvoeglijk naamwoord

  1. revuelto (mezclado; tirado desordenadamente)
    ihopblandat; ihopblandad
  2. revuelto (embrollado)
    misstaget; fel; felaktigt; falskt; missriktad; misstagen

Vertaal Matrix voor revuelto:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fel ausencia; carencia; chivo; culpa; defecto; defectos; deficiencia; deficiencias; desacierto; deshonra; desperfecto; desperfectos; equivocación; error; fallo; fallo de máquina; fallos; falta; faltas; fracaso; imperfecciones; imperfección; imperfecciónes; incomparecencia; incumplimiento; injusticia; mancha; metedura de pata; patinazo; patinazos; pifia; privaciones; problemas; reproche
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
falskt embrollado; revuelto a escondidas; a hurtadillas; afectado; afilado; airado; andrajoso; antipático; artificioso; astuto; atravesado; bajo; canalla; cazurro; clandestino; colérico; con inexactitud; desacorde; desafinado; desagradable; desarrapado; descortés; desdeñoso; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; enfadado; engañador; engañoso; enojado; erróneo; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fingido; fraudulento; fuera de tono; grosero; guarro; harapiento; hábil; inarmónico; incorrecto; indebidamente; indecente; inexacto; listo; mal; malamente; maligno; malo; malvado; mentiroso; mezquino; no digno de confianza; no fidedigno; objeto de suposición de parto; obsceno; poco fiable; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; sospechoso; subrepticio; supuesto; sustituído; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; traidor; vil; vilmente; vivo; zorro
fel embrollado; revuelto equivocadamente; equivocado; equívocamente; erróneamente; erróneo; falso; impropio; incorrecto; inexacto; travieso
felaktigt embrollado; revuelto equivocamente; equívocamente; erróneamente
ihopblandad mezclado; revuelto; tirado desordenadamente
ihopblandat mezclado; revuelto; tirado desordenadamente
missriktad embrollado; revuelto
misstagen embrollado; revuelto
misstaget embrollado; revuelto

Verwante woorden van "revuelto":


Synoniemen voor "revuelto":