Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
allians
|
acuerdo; alianza; concordia; confederación; cooperación; empalme; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; solidaridad; tratado; unión
|
agrupación; alianza; alianza de estados amigos; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión; unión de paises amigos
|
anknytning
|
conexión; enlace; relación
|
eslabón; pasador de enganche; trasmallo
|
band
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; interdepencia; interrelación; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
banda; banda de música; bandas de música; casete; cinta; cinta entintada; cinta magnetofónica; cinta magnética; cintas; cintura; compañía de músicos; condecoración; cordones; correa; cuerdas; fanfarria; ficha desplegable; galón; pasamano
|
bindning
|
historia amorosa; relación
|
enlace; límite
|
brödraskap
|
alianza; concordia; empalme; enlace; liga; pacto; relación; solidaridad; unión
|
municipalidad; municipio; parroquia
|
bundenhet
|
interdepencia; interrelación; relación; unión
|
|
frieri
|
amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance
|
pretensión; solicitación
|
förbindelse
|
afinidad; alianza; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; concordia; conexión; empalme; enlace; historia amorosa; interdepencia; interrelación; liga; línea; nexo; pacto; parentesco; relación; similitud; solidaridad; unión
|
combinación; compuesto; comunicación; conexión; conexión de línea; contacto; empalme; enlace; ensamblaje; fianza; garantía; juntura; nexo; pluma timonera; procesión
|
förbindelseled
|
contexto; enlace; interdepencia; interrelación; relación; unión
|
eslabón; pasador de enganche; trasmallo
|
förhållande
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; historia amorosa; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
parentesco; similitud; vendaje
|
kommentera
|
comentario; crónica; historia; relación; relato; reportaje
|
advertencia; comentario; observación
|
kurtis
|
amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance
|
coquetería; flirteo
|
kärleksaffär
|
amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance
|
|
kärlekshistoria
|
amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance
|
aventurilla; coqueteo; flirt; flirteo
|
liaison
|
historia amorosa; relación
|
|
länk
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; contexto; enlace; interdepencia; interrelación; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
cadena de conexión; eslabón; hipervínculo; pasador de enganche; toma de corriente; trasmallo; vínculo; vínculo OLE y DDE
|
mellanled
|
contexto; enlace; interdepencia; interrelación; relación; unión
|
|
nära samband
|
historia amorosa; relación
|
|
pakt
|
acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión
|
agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; tratado; unión
|
rapport
|
informe; relación; versión
|
informe
|
relation
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
parentesco; similitud; vendaje
|
reportage
|
comentario; crónica; historia; relación; relato; reportaje
|
información
|
romans
|
amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance
|
amorío; aventura amorosa; romance
|
samband
|
afinidad; amorío; aventura amorosa; coherencia; combinación; compromiso; compuesto; comunicación; conexión; devaneo amoroso; enlace; historia de amor; idilio; línea; nexo; parentesco; razón; relación; relación amorosa; romance; similitud; unión
|
parentesco; similitud; vendaje
|
sammanhang
|
conexión; enlace; relación
|
cohesión; contexto; contextos; enlaces textuales; relaciones; relaciones oracionales; relación oracional
|
släktskap
|
interdepencia; interrelación; relación; unión
|
afinidad; lazo familiar; parentesco; parentesco de tribus; vínculo familiar
|
union
|
acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión
|
|
överenskommelse
|
acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión
|
acorde; acuerdo; arreglo; carta de agradecimiento; comprensión; compromiso; contrato; convenio; demostración de gratitud; disposición; expresión de gratitud; pacto; palabras de agradecimiento; permiso; ratificación; tratado
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
kommentera
|
|
anotar; comentar; criticar; debatir; deliberar; deliberar sobre; discutir; discutir sobre; hablar de; hablar sobre; hacer cambiar de opinión; hacer objeciones; hacer una crítica de; hacer una reseñade; persuadir; proporcionar un comentario
|