Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bekymmer
|
molestias; problemas
|
aflicciones; congoja; conmociones; contrariedad; desazón; disturbios; dolor; dolores; inquietud; molestia; preocupaciones; preocupación; quebraderos de cabeza; quehaceres; tristeza
|
bekymrande
|
dar vueltas a un asunto; preocupaciones; problemas; reflexiones; trabajo penoso
|
|
besvärlighet
|
males; molestias; problemas
|
aparatosidad; exhaustividad; extensión excesiva; florituras; prolijidad; tijereta; verbosidad
|
defekter
|
defectos; deficiencias; desperfectos; dificultades; fallos; faltas; imperfecciones; imperfecciónes; incomodidades; males; patinazos; privaciones; problemas
|
|
elände
|
adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda
|
adversidad; desgracia; desgracias; horrores; latoso; mala suerte; miseria; pesadillas; pesado; pobreza
|
fel
|
defectos; deficiencias; desperfectos; fallos; faltas; imperfecciones; imperfecciónes; patinazos; privaciones; problemas
|
ausencia; carencia; chivo; culpa; defecto; deficiencia; desacierto; deshonra; desperfecto; equivocación; error; fallo; fallo de máquina; falta; fracaso; imperfección; incomparecencia; incumplimiento; injusticia; mancha; metedura de pata; patinazo; pifia; reproche
|
gnatande
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
|
grubbel
|
absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
|
|
grubbleri
|
absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
|
ensimismamiento; quebrarse la cabeza
|
ihop blandning
|
colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
|
fusión; mezcla; mixtión; mixtura; solución
|
kackalorum
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
|
kiv
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
discusión; disputa; pelotera; querella; riña; riñas; tiquismiquis
|
lek
|
acusación; barullo; chapuzas; discusión; follón; jugueteo; molestia; problemas
|
actuación; baraja; desviación; diferencia; divergencia; ejecución; juego; juego de azar; juego de suerte; jugueteo; margen; partido
|
liv
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; buena vida; concurrencia; durabilidad; escándalo; existencia; hormiguero; jaleo; tam-tam; vidas
|
mixt
|
colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
|
mezcla
|
obehag
|
males; molestias; problemas
|
bache; baja; bajones; bajón; bromista; calamidad; crisis; depresión; desagrado; desazón; descontento; discordia; disgusto; fastidio; flojedad; fracaso; incomodidad; insatisfacciones; insatisfacción; irritación; malestar; molestia; persona maliciosa; pesada; pesado
|
obekvämhet
|
males; molestias; problemas
|
|
oreda
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
abandono; aturdimiento; caos; confusión; desarreglo; desbarajuste; desconcierto; descuido; desidia; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estupefacción; incuria; laberinto; madeja; maraña; neglicencia; ovillo; pandemónium; perplejidad; perturbación; piensos compuestos; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto
|
orosmakeri
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
|
orosstiftning
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
|
otrevnad
|
males; molestias; problemas
|
|
oväsen
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
agitación; alboroto; ballanga; barullo; escándalo; estrepitosidad; estruendo; jaleo; pitote; revuelo; ruido; rumor; tam-tam; tumulto
|
pinsamhet
|
dar vueltas a un asunto; preocupaciones; problemas; reflexiones; trabajo penoso
|
|
plågsamhet
|
dar vueltas a un asunto; preocupaciones; problemas; reflexiones; trabajo penoso
|
|
problem
|
dificultades; líos; miseria; molestias; problemas
|
altercado; asunto; caso; conmociones; cosa; cuestión; disputa; disturbios; fricción; materia de discusión; objeto de discusión; problema; tópico
|
prövningar
|
problemas
|
|
retelse
|
aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza
|
|
röra
|
colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
|
acumulación; amontonamiento; banda; batiborrillo; batiburrillo; borrador; caos; chanchullos; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desechos; desorden; embrollos; enredos; estofado de patatas con verdura; estropicio; frangollo; garrapatos; gran cantidad; gran número; grupo; montón; piensos compuestos; porquería; porquerías; puchero; ruina; vaivén
|
skavanker
|
defectos; deficiencias; desperfectos; fallos; faltas; imperfecciones; imperfecciónes; patinazos; privaciones; problemas
|
|
slavgöra
|
dar vueltas a un asunto; preocupaciones; problemas; reflexiones; trabajo penoso
|
derrengar; esclavitud; reventarse; trabajo de esclavos; trabajo de negros; trabajo de perros; trabajo de siervo; trabajo duro; trabajo muy pesado
|
sorl
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
|
stoj
|
acusación; barullo; chapuzas; discusión; follón; jugueteo; molestia; problemas
|
|
svårighet
|
aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
|
dificultad; problema
|
tjatande
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
|
trasigheter
|
defectos; deficiencias; dificultades; imperfecciónes; incomodidades; males; problemas
|
|
uppståndelse
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
agitación; conmoción; pamplinas
|
äventyr
|
problemas
|
aventura; aventuras; peripecias; vicisitudes
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
röra
|
|
afectar; agitar; alterar; atañer; atizar; batir; cobrar; concenir; concernir; conmover; desordenar; dirigirse; emocionar; excitar; fomentar; incitar; instigar; interrumpir; ir; mencionar de paso; mezclar; mover; moverse; perturbar; poner en movimiento; referirse a; remover; remover un líquido; revolver; rozar; rozar apenas; tocar; tocar a; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; tocar una cosa; trastornar
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
fel
|
|
embrollado; equivocadamente; equivocado; equívocamente; erróneamente; erróneo; falso; impropio; incorrecto; inexacto; revuelto; travieso
|
gnatande
|
|
quisquilloso; reparón
|