Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bluff
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; chulo; fanfarrones; fanfarrón; jactancioso; persona bullangera; pijo; temerón; valentón
|
farsa
|
bullersam överförfriskad person
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrones; fanfarrón; jactancioso; persona bullangera; pijo; temerón; valentón
|
|
rumlare
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrones; fanfarrón; jactancioso; persona bullangera; pijo; temerón; valentón
|
bacanal; bromistas; chistosos; divertidas; divertidos; golosos; juerguista; juergón; marchosos; orgía; parrandero
|
skryt
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; chulo; fanfarrones; fanfarrón; jactancioso; persona bullangera; pijo; temerón; valentón
|
baladronada; bravata; chirrido; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; vanagloria
|
skrytmåns
|
alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; charlatán; chulo; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; jactancioso; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón
|
alborotador; babrucón; baladrón; bocazas; bullangero; darse mucho tono; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; fantoche; farsantería; persona bullangera; tocineros; valentón
|
skrävlare
|
alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bullangero; charlatán; chulo; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; fantasmón; jactancioso; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón
|
alborotador; babrucón; baladrón; bocazas; bullangero; charlador; charlatán; darse mucho tono; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; fantoche; farsante; farsantería; hablador; jugador de pelota; parlanchín; persona bullangera; presumido; tocineros; valentón
|
viktigpetter
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; chulo; fanfarrones; fanfarrón; jactancioso; persona bullangera; pijo; temerón; valentón
|
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
affekterad
|
afectado; amanerado; artificioso; dengoso; esnob; fanfarrón; melindroso; pijo; rebuscado
|
afectado; amanerado; artificioso; cursi; dengoso; melindroso
|
affekterat
|
afectado; amanerado; artificioso; dengoso; esnob; fanfarrón; melindroso; pijo; rebuscado
|
afectado; amanerado; artificioso; cursi; dengoso; melindroso
|
fräscht
|
agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
|
airado; despreocupado; fresco; ligero
|
konstlad
|
afectado; amanerado; artificioso; dengoso; esnob; fanfarrón; melindroso; pijo; rebuscado
|
|
konstlat
|
afectado; amanerado; artificioso; dengoso; esnob; fanfarrón; melindroso; pijo; rebuscado
|
|
nytt
|
agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
|
entero; flamante; fresco; impertérrito; nuevo; sereno
|
oanvänd
|
agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
|
agotado; astuto; desinflado; sin usar; vacuo
|
oanvänt
|
agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
|
agotado; astuto; desinflado; sin usar; vacuo
|
orörd
|
agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
|
desinteresado; despreocupado; genuino; intacto; no atacado; no corroído; perfecto; puro; sin preocupaciones; virgen; virginal; íntegro
|
orört
|
agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
|
desinteresado; despreocupado; entero; genuino; intacto; no atacado; no corroído; perfecto; puro; quito; sin preocupaciones; virgen; virginal; íntegro
|
oöppnad
|
agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
|
|
oöppnat
|
agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
|
|
tillgjort
|
afectado; amanerado; artificioso; dengoso; esnob; fanfarrón; melindroso; pijo; rebuscado
|
|