Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
frakt
|
camionada; carga; cargamento; cargo; estiba; flete; gravamen; imputación; lastre; mercancía; peso; porte
|
camionada; carga; cargamento; cargar; cargo; flete; lastre; tonelada
|
fraktgods
|
camionada; carga; cargamento; cargo; estiba; flete; gravamen; imputación; lastre; mercancía; peso; porte
|
|
gods
|
camionada; carga; cargamento; cargo; estiba; flete; gravamen; imputación; lastre; mercancía; peso; porte
|
artículos; casa de campo; chalet; chalé; chismes; cosa; delicia; material; mercadería; mercancías; substancia; traje caballeresco
|
ihop blandning
|
colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
|
fusión; mezcla; mixtión; mixtura; solución
|
kackalorum
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
|
kiv
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
discusión; disputa; pelotera; querella; riña; riñas; tiquismiquis
|
last
|
camionada; carga; cargamento; cargo; estiba; flete; gravamen; imputación; lastre; mercancía; peso; porte
|
achaque; alifafe; calce; calzo; carga; carga sentimental; cargamento; cargas; chaveta; cuña; embarque; enfermedad; mercancías
|
liv
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; buena vida; concurrencia; durabilidad; escándalo; existencia; hormiguero; jaleo; tam-tam; vidas
|
mixt
|
colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
|
mezcla
|
omslagning
|
bandeja; capa; caparazón; casquillo; concha; corteza; cubrimiento; cápsula; cáscara; envoltura; estuche; funda; peso; piel; plato; tapón; vaina
|
|
oreda
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
abandono; aturdimiento; caos; confusión; desarreglo; desbarajuste; desconcierto; descuido; desidia; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estupefacción; incuria; laberinto; madeja; maraña; neglicencia; ovillo; pandemónium; perplejidad; perturbación; piensos compuestos; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto
|
orosmakeri
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
|
orosstiftning
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
|
oväsen
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
agitación; alboroto; ballanga; barullo; escándalo; estrepitosidad; estruendo; jaleo; pitote; revuelo; ruido; rumor; tam-tam; tumulto
|
pression
|
compresión; peso; presión
|
|
röra
|
colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
|
acumulación; amontonamiento; banda; batiborrillo; batiburrillo; borrador; caos; chanchullos; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desechos; desorden; embrollos; enredos; estofado de patatas con verdura; estropicio; frangollo; garrapatos; gran cantidad; gran número; grupo; montón; piensos compuestos; porquería; porquerías; puchero; ruina; vaivén
|
sorl
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
|
tryck
|
compresión; peso; presión
|
acento; acentuación; artículo impreso; copia; estampa; huella; ilustración; imprenta; impreso; impresos; imprimir; presión; print-out; punto de interés; tirar
|
tyngd
|
gravedad; pesadez; peso
|
gravedad; gravitación
|
uppståndelse
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
agitación; conmoción; pamplinas
|
vikt
|
gravedad; pesadez; peso
|
apresuramiento; gravedad; gravitación; importaciones; importación; importancia; interés; prisa; urgencia; valor
|
viktmätarinstrument
|
balanza; báscula; edificio del peso público; peso; peso público
|
|
våg
|
balanza; báscula; edificio del peso público; peso; peso público
|
báscula automática; báscula de puente; casa de balanza; casa de peso
|
våghus
|
edificio del peso público; peso; peso público
|
casa de balanza; casa de peso
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
röra
|
|
afectar; agitar; alterar; atañer; atizar; batir; cobrar; concenir; concernir; conmover; desordenar; dirigirse; emocionar; excitar; fomentar; incitar; instigar; interrumpir; ir; mencionar de paso; mezclar; mover; moverse; perturbar; poner en movimiento; referirse a; remover; remover un líquido; revolver; rozar; rozar apenas; tocar; tocar a; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; tocar una cosa; trastornar
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
tryck
|
|
estampado; imprimado
|
vikt
|
|
doblada; doblado; plegado
|