Spaans

Uitgebreide vertaling voor perderse (Spaans) in het Zweeds

perderse:

perderse werkwoord

  1. perderse (pasar por alto)
    missa; förbise
    • missa werkwoord (missar, missade, missat)
    • förbise werkwoord (förbiser, förbisåg, förbisett)
  2. perderse (perder)
    komma bort; gå vilse; tappa vägen
    • komma bort werkwoord (kommer bort, komm bort, kommit bort)
    • gå vilse werkwoord (går vilse, gick vilse, gått vilse)
    • tappa vägen werkwoord (tappar vägen, tappade vägen, tappat vägen)
  3. perderse (perder el camino; equivocarse de camino)
    gå vilse
    • gå vilse werkwoord (går vilse, gick vilse, gått vilse)
  4. perderse
    förlora sig
    • förlora sig werkwoord (förlorar sig, förlorade sig, förlorat sig)
  5. perderse
    försvinna; gå vilse; komma bort
    • försvinna werkwoord (försvinnar, försvinnade, försvinnat)
    • gå vilse werkwoord (går vilse, gick vilse, gått vilse)
    • komma bort werkwoord (kommer bort, komm bort, kommit bort)
  6. perderse (perder; desperdiciar; extraviarse; extraviar)
    tappa; förlora; mista
    • tappa werkwoord (tappar, tappade, tappat)
    • förlora werkwoord (förlorar, förlorade, förlorat)
    • mista werkwoord (mistar, mistade, mistat)
  7. perderse (fracasar; faltar; engañarse; )
    misslyckas; tappa ansikte
    • misslyckas werkwoord (misslyckar, misslyckade, misslyckat)
    • tappa ansikte werkwoord (tappar ansikte, tappade ansikte, tappat ansikte)
  8. perderse (extraviarse)
    gå vilse; tappa vägen; komma bort sig
    • gå vilse werkwoord (går vilse, gick vilse, gått vilse)
    • tappa vägen werkwoord (tappar vägen, tappade vägen, tappat vägen)
    • komma bort sig werkwoord (kommer bort sig, komm bort sig, kommit bort sig)

Conjugations for perderse:

presente
  1. me pierdo
  2. te pierdes
  3. se pierde
  4. nos perdemos
  5. os perdéis
  6. se pierden
imperfecto
  1. me perdía
  2. te perdías
  3. se perdía
  4. nos perdíamos
  5. os perdíais
  6. se perdían
indefinido
  1. me perdí
  2. te perdiste
  3. se perdió
  4. nos perdimos
  5. os perdisteis
  6. se perdieron
fut. de ind.
  1. me perderé
  2. te perderás
  3. se perderá
  4. nos perderemos
  5. os perderéis
  6. se perderán
condic.
  1. me perdería
  2. te perderías
  3. se perdería
  4. nos perderíamos
  5. os perderíais
  6. se perderían
pres. de subj.
  1. que me pierda
  2. que te pierdas
  3. que se pierda
  4. que nos perdamos
  5. que os perdáis
  6. que se pierdan
imp. de subj.
  1. que me perdiera
  2. que te perdieras
  3. que se perdiera
  4. que nos perdiéramos
  5. que os perdierais
  6. que se perdieran
miscelánea
  1. ¡piérdete!
  2. ¡perdeos!
  3. ¡no te pierdas!
  4. ¡no os perdáis!
  5. perdido
  6. perdiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor perderse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
förlora daños; derrota; perjuicios; pérdida; pérdidas
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
förbise pasar por alto; perderse pasar por alto
förlora desperdiciar; extraviar; extraviarse; perder; perderse desperdiciar; echar a perder; jugarse; perder; perder en el juego
förlora sig perderse
försvinna perderse apearse; bajar; coger las de Villadiego; desaparecer; descender; desembarcarse; disiparse; eludir; escabullirse; escapar; esfumarse; esquivar; evaporar; ir a la porra; irse a la mierda; languidecer; largarse; levantarse; marcharse; marchitarse; mermar hasta desaparecer; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego; volatilizar
gå vilse equivocarse de camino; extraviarse; perder; perder el camino; perderse haberse perdido
komma bort perder; perderse escapar; refugiar
komma bort sig extraviarse; perderse
missa pasar por alto; perderse cometer un error; confundirse; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar ausente; fallar; faltar; faltar a; fracasar; incurrir en un error; meter la pata; no estar presente; pasar por alto
misslyckas cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal actuar con torpeza; corromper; decepcionar; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; fallar; malear; malograr
mista desperdiciar; extraviar; extraviarse; perder; perderse echar a perder; jugarse; perder; perder en el juego
tappa desperdiciar; extraviar; extraviarse; perder; perderse embotellar; envasar; extraer; interceptar; sacar; servir del barril
tappa ansikte cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
tappa vägen extraviarse; perder; perderse

Synoniemen voor "perderse":


Wiktionary: perderse


Cross Translation:
FromToVia
perderse irra bort sig; komma vilse; gå vilse; förirra sig get lost — become lost
perderse gå vilse; irra bort sig; tappa bort sig verirrenreflexiv: sich ungewollt vom richtigen Weg entfernen und sich nicht mehr auskennen; durch Zufall, ohne Absicht an eine bestimmte Stelle kommen