Spaans

Uitgebreide vertaling voor pega (Spaans) in het Zweeds

pega:

pega [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la pega (dificultad; vacilación; tropiezo; falta de resolución)
    tvivel
    • tvivel [-ett] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor pega:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
tvivel dificultad; falta de resolución; pega; tropiezo; vacilación falta de resolución; inhibición; vacilación

Verwante woorden van "pega":

  • pegas

Synoniemen voor "pega":


Wiktionary: pega


Cross Translation:
FromToVia
pega hake catch — a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation (jump)
pega anställning; arbete; jobb; tjänst job — economic role for which a person is paid
pega jobb Job — (umgangssprachlich): Arbeitsplatz, Stellung (Anstellung) für eine (vorübergehende) einträgliche Beschäftigung zum Zweck des Gelderwerbs

pega vorm van pegar:

pegar werkwoord

  1. pegar (atar; fijar)
    fästa; sätta fast
    • fästa werkwoord (fästar, fästade, fästat)
    • sätta fast werkwoord (sätter fast, satte fast, satt fast)
  2. pegar (golpear; martillar)
    slå; hammra
    • slå werkwoord (slår, slog, slagit)
    • hammra werkwoord (hammrar, hammrade, hammrat)
  3. pegar (azotar; tomar; alcanzar; )
    träffa; råka; beröra
    • träffa werkwoord (träffar, träffade, träffat)
    • råka werkwoord (råkar, råkade, råkat)
    • beröra werkwoord (berör, berörde, berört)
  4. pegar (fijar)
    häfta; klibba; klistra
    • häfta werkwoord (häftar, häftade, häftat)
    • klibba werkwoord (klibbar, klibbade, klibbat)
    • klistra werkwoord (klistrar, klistrade, klistrat)
  5. pegar (enganchar)
    limma; klistra; hoplimma
    • limma werkwoord (limmar, limmade, limmat)
    • klistra werkwoord (klistrar, klistrade, klistrat)
    • hoplimma werkwoord (hoplimar, hoplimade, hoplimmat)
  6. pegar (hincar pilotes; martillar; machacar; )
    påla
    • påla werkwoord (pålar, pålade, pålat)
  7. pegar (mangar; coger; picar; )
    tigga; snylta
    • tigga werkwoord (tigger, tiggde, tiggt)
    • snylta werkwoord (snyltar, snyltade, snyltat)
  8. pegar (pegarse)
    limma; klibba samman; limma samman
    • limma werkwoord (limmar, limmade, limmat)
    • klibba samman werkwoord (klibbar samman, klibbade samman, klibbat samman)
    • limma samman werkwoord (limmar samman, limmade samman, limmat samman)
  9. pegar (pegarse)
    sticka; fästa ihop; hålla tillsammans
    • sticka werkwoord (sticker, stack, stuckit)
    • fästa ihop werkwoord (fästar ihop, fästade ihop, fästat ihop)
    • hålla tillsammans werkwoord (håller tillsammans, höll tillsammans, hållit tillsammans)
  10. pegar (fijar; sujetar; atar)
    sätta fast; intyga; besanna; häfta ihop
    • sätta fast werkwoord (sätter fast, satte fast, satt fast)
    • intyga werkwoord (intyger, intygde, intygt)
    • besanna werkwoord (besannar, besannade, besannat)
    • häfta ihop werkwoord (häftar ihop, häftade ihop, häftat ihop)
  11. pegar
    stämpla
    • stämpla werkwoord (stämplar, stämplade, stämplat)
  12. pegar
    sticka in
    • sticka in werkwoord (sticker in, stack in, stuckit in)
  13. pegar
    klistra ihop
    • klistra ihop werkwoord (klistrar ihop, klistrade ihop, klistrat ihop)
  14. pegar
  15. pegar
  16. pegar (pegarse; encolar)
    fästa vid; sätta fast vid
    • fästa vid werkwoord (fästar vid, fästade vid, fästat vid)
    • sätta fast vid werkwoord (sätter fast vid, satt fast vid, satt fast vid)
  17. pegar (tomar; golpear; batir; )
    slå någon
    • slå någon werkwoord (slår någon, slog någon, slagit någon)
  18. pegar (aporrear; sobar; castigar; )
    spöa; klå upp
    • spöa werkwoord (spöar, spöade, spöat)
    • klå upp werkwoord (klår upp, klådde upp, klått upp)
  19. pegar (encolar)
    klistra; limma
    • klistra werkwoord (klistrar, klistrade, klistrat)
    • limma werkwoord (limmar, limmade, limmat)
  20. pegar (encolar; pegarse)
    klistra; limma; limma ihop
    • klistra werkwoord (klistrar, klistrade, klistrat)
    • limma werkwoord (limmar, limmade, limmat)
    • limma ihop werkwoord (limmar ihop, limmade ihop, limmat ihop)
  21. pegar (encolar; pegarse)
    ansluta sig; fastna; klistra; limma; klibba; sitta fast
    • ansluta sig werkwoord (anslutar sig, anslutade sig, anslutat sig)
    • fastna werkwoord (fastnar, fastnade, fastnat)
    • klistra werkwoord (klistrar, klistrade, klistrat)
    • limma werkwoord (limmar, limmade, limmat)
    • klibba werkwoord (klibbar, klibbade, klibbat)
    • sitta fast werkwoord (sitter fast, satt fast, suttit fast)
  22. pegar (encolar; pegarse)
    klistra; klistra ihop
    • klistra werkwoord (klistrar, klistrade, klistrat)
    • klistra ihop werkwoord (klistrar ihop, klistrade ihop, klistrat ihop)

Conjugations for pegar:

presente
  1. pego
  2. pegas
  3. pega
  4. pegamos
  5. pegáis
  6. pegan
imperfecto
  1. pegaba
  2. pegabas
  3. pegaba
  4. pegábamos
  5. pegabais
  6. pegaban
indefinido
  1. pegué
  2. pegaste
  3. pegó
  4. pegamos
  5. pegasteis
  6. pegaron
fut. de ind.
  1. pegaré
  2. pegarás
  3. pegará
  4. pegaremos
  5. pegaréis
  6. pegarán
condic.
  1. pegaría
  2. pegarías
  3. pegaría
  4. pegaríamos
  5. pegaríais
  6. pegarían
pres. de subj.
  1. que pegue
  2. que pegues
  3. que pegue
  4. que peguemos
  5. que peguéis
  6. que peguen
imp. de subj.
  1. que pegara
  2. que pegaras
  3. que pegara
  4. que pegáramos
  5. que pegarais
  6. que pegaran
miscelánea
  1. ¡pega!
  2. ¡pegad!
  3. ¡no pegues!
  4. ¡no peguéis!
  5. pegado
  6. pegando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor pegar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
klistra ihop pegarse
råka grajo
sammanlänkande combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura
slå hit; éxito
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ansluta sig encolar; pegar; pegarse
beröra adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar alterar; cobrar; concenir; concernir; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; referirse a; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
besanna atar; fijar; pegar; sujetar
fastna encolar; pegar; pegarse abarrancarse; anudarse; atascarse; cortarse; empantanarse; encallar; estancarse; estar estagnado; estar firme; meterse en un atolladero; quedar atascado; quedar estancado; quedarse atascado; varar
fästa atar; fijar; pegar abrochar; acoplar; ajustar; anudar; atar; atar a una cuerda; colocar; encochetar; enganchar; fijar; hacer caer en la trampa; implantar; ligar; sujetar
fästa ihop pegar; pegarse conglomerar; empalmar; ensamblar; montar; unir
fästa vid encolar; pegar; pegarse colocar; fijar; montar
hammra golpear; martillar; pegar
hoplimma enganchar; pegar
häfta fijar; pegar anudarse; cortarse; grapar; interrumpirse
häfta ihop atar; fijar; pegar; sujetar
hålla tillsammans pegar; pegarse
intyga atar; fijar; pegar; sujetar atestiguar; dar muestras de; testimoniar
klibba encolar; fijar; pegar; pegarse
klibba samman pegar; pegarse
klistra encolar; enganchar; fijar; pegar; pegarse
klistra ihop encolar; pegar; pegarse
klistra in pegar
klå upp aporrear; azotar; cascar; castigar; dar una soba a; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; sobar; solfear; tundir a golpes; zurrar apalear; aporrear; azotar; batir; dar una paliza; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; lamer; maltratar; vapulear
limma encolar; enganchar; pegar; pegarse
limma ihop encolar; pegar; pegarse
limma samman pegar; pegarse
påla brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar concluir; decidirse a
råka adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar
sammanlänkande pegar
sitta fast encolar; pegar; pegarse abarrancarse; atascarse; empantanarse; encallar; estar firme; meterse en un atolladero; quedar atascado; varar
slå golpear; martillar; pegar abofetear; afectar; amortiguar; aporrear; arrear un golpe; atacar; atenuar; causar perjuicio; cegar; cerrar; cerrar con fuerza; cerrar de golpe; cerrarse de golpe; contusionar; dallar; dar golpes; dar un golpe; dar un puñetazo; dañar; extrañar; frotar; golpear; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; pegar a; perjudicar; sorprender; tapar; terraplenar
slå någon azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar
snylta arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar dragar
spöa aporrear; azotar; cascar; castigar; dar una soba a; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; sobar; solfear; tundir a golpes; zurrar apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear
sticka pegar; pegarse aventajar; chocar; eclipsar; empujar; exceder; hacer punto; hurgar; largarse; picar; pinchar; sobrepasar; sobreponerse a; sobrepujar; taladrar; toparse; trinchar; triunfar
sticka in pegar envainar; meter; pinchar en
stämpla pegar aportar; cobrar el paro; condenar; contribuir; declarar hereje; enredar; estampillar; hacer entrar; intrigar; poner el sello; poner un sello; presentar negativamente; proveer de una marca de calidad; recibir el pago; sellar
sätta fast atar; fijar; pegar; sujetar anudar; atar; atornillar; enroscar; ligar; prender con alfileres; sujetar con alfileres
sätta fast vid encolar; pegar; pegarse
tigga arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar mendigar; rogar; suplicar
träffa adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar atacar; cerrar de golpe; encontrarse; encontrarse con; tropezarse con

Synoniemen voor "pegar":


Wiktionary: pegar


Cross Translation:
FromToVia
pegar slå beat — to hit, to knock, to pound, to strike
pegar slå hit — to give a blow
pegar fästa stick — to glue; to adhere (transitive)
pegar slå strike — to hit
pegar fästa backenheften
pegar limma leimen — (transitiv) mit Leim bestreichen und zusammenfügen, so dass eine feste Verbindung entsteht
pegar banka; drabba; slå battrefrapper de coups répétés.
pegar limma collerjoindre et faire tenir deux choses ensemble avec de la colle.
pegar knacka; banka; drabba; slå heurterentrer brusquement en contact.

pega vorm van pegarse:

pegarse werkwoord

  1. pegarse
    baka
    • baka werkwoord (bakar, bakade, bakat)
  2. pegarse
    brännas; bränna fast
    • brännas werkwoord (bräns, brändes, bränts)
    • bränna fast werkwoord (bräner fast, brände fast, bränt fast)
  3. pegarse
    klibba fast; sintra ihop
  4. pegarse (destronar; joder; engañar; )
    fuska; svindla; lura
    • fuska werkwoord (fuskar, fuskade, fuskat)
    • svindla werkwoord (svindlar, svindlade, svindlat)
    • lura werkwoord (lurar, lurade, lurat)
  5. pegarse (pegar)
    klistra; limma
    • klistra werkwoord (klistrar, klistrade, klistrat)
    • limma werkwoord (limmar, limmade, limmat)
  6. pegarse (pegar)
    sticka; hålla tillsammans; fästa ihop
    • sticka werkwoord (sticker, stack, stuckit)
    • hålla tillsammans werkwoord (håller tillsammans, höll tillsammans, hållit tillsammans)
    • fästa ihop werkwoord (fästar ihop, fästade ihop, fästat ihop)
  7. pegarse (pegar)
    limma; klibba samman; limma samman
    • limma werkwoord (limmar, limmade, limmat)
    • klibba samman werkwoord (klibbar samman, klibbade samman, klibbat samman)
    • limma samman werkwoord (limmar samman, limmade samman, limmat samman)
  8. pegarse (incitar a; estimular; soportar; )
    påskynda; skjuta på
    • påskynda werkwoord (påskyndar, påskyndade, påskyndat)
    • skjuta på werkwoord (skjuter på, sköt på, skjutit på)
  9. pegarse (pegar; encolar)
    sätta fast vid; fästa vid
    • sätta fast vid werkwoord (sätter fast vid, satt fast vid, satt fast vid)
    • fästa vid werkwoord (fästar vid, fästade vid, fästat vid)
  10. pegarse (pegar; encolar)
    klistra; klistra ihop
    • klistra werkwoord (klistrar, klistrade, klistrat)
    • klistra ihop werkwoord (klistrar ihop, klistrade ihop, klistrat ihop)
  11. pegarse (encolar; pegar)
    klistra; limma; limma ihop
    • klistra werkwoord (klistrar, klistrade, klistrat)
    • limma werkwoord (limmar, limmade, limmat)
    • limma ihop werkwoord (limmar ihop, limmade ihop, limmat ihop)
  12. pegarse (encolar; pegar)
    ansluta sig; fastna; klistra; limma; klibba; sitta fast
    • ansluta sig werkwoord (anslutar sig, anslutade sig, anslutat sig)
    • fastna werkwoord (fastnar, fastnade, fastnat)
    • klistra werkwoord (klistrar, klistrade, klistrat)
    • limma werkwoord (limmar, limmade, limmat)
    • klibba werkwoord (klibbar, klibbade, klibbat)
    • sitta fast werkwoord (sitter fast, satt fast, suttit fast)

Conjugations for pegarse:

presente
  1. me pego
  2. te pegas
  3. se pega
  4. nos pegamos
  5. os pegáis
  6. se pegan
imperfecto
  1. me pegaba
  2. te pegabas
  3. se pegaba
  4. nos pegábamos
  5. os pegabais
  6. se pegaban
indefinido
  1. me pegué
  2. te pegaste
  3. se pegó
  4. nos pegamos
  5. os pegasteis
  6. se pegaron
fut. de ind.
  1. me pegaré
  2. te pegarás
  3. se pegará
  4. nos pegaremos
  5. os pegaréis
  6. se pegarán
condic.
  1. me pegaría
  2. te pegarías
  3. se pegaría
  4. nos pegaríamos
  5. os pegaríais
  6. se pegarían
pres. de subj.
  1. que me pegue
  2. que te pegues
  3. que se pegue
  4. que nos peguemos
  5. que os peguéis
  6. que se peguen
imp. de subj.
  1. que me pegara
  2. que te pegaras
  3. que se pegara
  4. que nos pegáramos
  5. que os pegarais
  6. que se pegaran
miscelánea
  1. ¡pégate!
  2. ¡pegaos!
  3. ¡no te pegues!
  4. ¡no os peguéis!
  5. pegado
  6. pegándose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

pegarse [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el pegarse
    klistra ihop
  2. el pegarse (el pegar)
    klistrande

Vertaal Matrix voor pegarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
klistra ihop pegarse
klistrande el pegar; pegarse pegadurar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ansluta sig encolar; pegar; pegarse
baka pegarse
bränna fast pegarse
brännas pegarse
fastna encolar; pegar; pegarse abarrancarse; anudarse; atascarse; cortarse; empantanarse; encallar; estancarse; estar estagnado; estar firme; meterse en un atolladero; quedar atascado; quedar estancado; quedarse atascado; varar
fuska agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear atrapañar; chapucear; desperdiciar; echar a perder; engañar; estafar; estropear; frangollar; hacer baratijas para matar el tiempo; hacer cosas de casa por afición; hacer labores; hacer mal; joder; malograr; manipular; mentir; sacar; timar; tomar el pelo
fästa ihop pegar; pegarse conglomerar; empalmar; ensamblar; montar; unir
fästa vid encolar; pegar; pegarse colocar; fijar; montar
hålla tillsammans pegar; pegarse
klibba encolar; pegar; pegarse fijar; pegar
klibba fast pegarse anudarse; cortarse; interrumpirse
klibba samman pegar; pegarse
klistra encolar; pegar; pegarse encolar; enganchar; fijar; pegar
klistra ihop encolar; pegar; pegarse pegar
limma encolar; pegar; pegarse encolar; enganchar; pegar
limma ihop encolar; pegar; pegarse
limma samman pegar; pegarse
lura agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear acotar; alzar; amanecer; amañar; anudar; apagar; apear; atrabancar; atraer; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; cometer fraude; dar el pego; dar un sablazo; defraudar; despistar; destronar; embarullar; embaucar; emporcarse; engatusar; engañar; enredar; estafar; frangollar; gastar una broma; hacer mal; hacer una mala jugada; joder; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; sacar; seducir; socaliñar; tentar; timar; tomar el pelo
påskynda aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar acelerar; adelantar el trabajo; anticipar; apresurar; levantar de automóvil; promover
sintra ihop pegarse
sitta fast encolar; pegar; pegarse abarrancarse; atascarse; empantanarse; encallar; estar firme; meterse en un atolladero; quedar atascado; varar
skjuta på aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar acañonear; aplazar; bombardear; cañonear; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; disparar a; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar; tirar a
sticka pegar; pegarse aventajar; chocar; eclipsar; empujar; exceder; hacer punto; hurgar; largarse; picar; pinchar; sobrepasar; sobreponerse a; sobrepujar; taladrar; toparse; trinchar; triunfar
svindla agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar el pego; dar un sablazo; defraudar; despistar; destronar; embarullar; embaucar; emporcarse; engañar; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; mancharse; marearse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
sätta fast vid encolar; pegar; pegarse

Wiktionary: pegarse


Cross Translation:
FromToVia
pegarse fästa adhere — To stick fast or cleave
pegarse fastna stick — to become attached, to adhere (intransitive)
pegarse fastna; klibba backenhaften
pegarse sitta fast festsetzen — (Schmutz) sich ~: mit der Zeit schwerer zu entfernen werden
pegarse daska till fesser — (familier, fr) frapper sur les fesses avec la main ou divers instruments.

Computer vertaling door derden: