Spaans

Uitgebreide vertaling voor parloteo (Spaans) in het Zweeds

parloteo:

parloteo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el parloteo (charloteo; cháchara; palique; )
    pratsam; babbla; snackig
  2. el parloteo (charla; chismes; cháchara; )
    prat; pratande; småprat
    • prat [-ett] zelfstandig naamwoord
    • pratande zelfstandig naamwoord
    • småprat [-ett] zelfstandig naamwoord
  3. el parloteo (chapurreo; jerigonza; balbuceo; cotorreo; farfulla)
    nonsens; struntprat
  4. el parloteo (chachara; habladurías; cachuchazo; )
    babbel; tjatter; kackel; snattrande
  5. el parloteo (cotorreo)
    fågelkvitter
  6. el parloteo (cháchara; charla; murmuraciones; )
    prat; skvaller; snack; pladder
    • prat [-ett] zelfstandig naamwoord
    • skvaller [-ett] zelfstandig naamwoord
    • snack [-ett] zelfstandig naamwoord
    • pladder [-ett] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor parloteo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
babbel bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
babbla charla; charloteo; cháchara; cotorreo; fraseología; habladurías; palique; parloteo; tonterías
fågelkvitter cotorreo; parloteo cantos de los pájaros
kackel bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
nonsens balbuceo; chapurreo; cotorreo; farfulla; jerigonza; parloteo absurdo; bobadas; chismes; contrasentido; disparates; gansadas; idioteces; tonterías
pladder chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
prat chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías bofetada; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; golpe; habla; habladuría; habladurías; manutención; palabrería; plática; tontería; tonterías
pratande charla; chismes; cháchara; cotilleo; habladuría; parloteo; plática
pratsam charla; charloteo; cháchara; cotorreo; fraseología; habladurías; palique; parloteo; tonterías
skvaller chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías agravio; bofetada; calumnia; charla; charlas; chisme; chismes; chismorreo; chismoso; cháchara; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotillero; difamación; golpe; habla; habladuría; habladurías; manutención; murmuraciones; palabrería; plática; rumor; tontería; tonterías
småprat charla; chismes; cháchara; cotilleo; habladuría; parloteo; plática charla; conversación; plática
snack chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
snackig charla; charloteo; cháchara; cotorreo; fraseología; habladurías; palique; parloteo; tonterías
snattrande bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
struntprat balbuceo; chapurreo; cotorreo; farfulla; jerigonza; parloteo absurdo; basura; bobadas; charlatanería; chismes; contrasentido; disparates; gansadas; idioteces; porquería; tonterías
tjatter bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías bofetada; golpe; habladuría; tontería; tonterías
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
babbla cantar; chapurrear; chismorrear; chivar; cotillear; delatar; desdoblar; farfullar; irse de la lengua; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
pratsam cagarruta; chismoso; cotilla; locuaz; parlanchín

Verwante woorden van "parloteo":

  • parloteos

Wiktionary: parloteo


Cross Translation:
FromToVia
parloteo babbel; pladder babble — idle talk

parloteo vorm van parlotear:

parlotear werkwoord

  1. parlotear (hablar; parlar; hacer correr la voz; )
    säga; snacka; prata; konversera; tala om; berätta; tala; sladdra; pladdra
    • säga werkwoord (säger, sa, sagt)
    • snacka werkwoord (snackar, snackade, snackat)
    • prata werkwoord (pratar, pratade, pratat)
    • konversera werkwoord (konverserar, konverserade, konverserat)
    • tala om werkwoord (talar om, talade om, talat om)
    • berätta werkwoord (berättar, berättade, berättat)
    • tala werkwoord (talar, talade, talat)
    • sladdra werkwoord
    • pladdra werkwoord (pladdrar, pladdrade, pladdrat)
  2. parlotear (charlar; cacarear; parlanchinear; )
    snattra; tjattra
    • snattra werkwoord (snattrar, snattrade, snattrat)
    • tjattra werkwoord (tjattrar, tjattrade, tjattrat)
  3. parlotear (charlar; hablar por hablar; cotorrear; )
    snacka; prata; gagga
    • snacka werkwoord (snackar, snackade, snackat)
    • prata werkwoord (pratar, pratade, pratat)
    • gagga werkwoord (gaggar, gaggade, gaggat)
  4. parlotear (chacharear; desvariar; charlar; )
    tramsa; svamla; flamsa; prata smörja
    • tramsa werkwoord (tramsar, tramsade, tramsat)
    • svamla werkwoord (svamlar, svamlade, svamlat)
    • flamsa werkwoord (flamsar, flamsade, flamsat)
    • prata smörja werkwoord (pratar smörja, pratade smörja, pratat smörja)
  5. parlotear (cotorrear; charlar)
    dilla; prata dumheter
    • dilla werkwoord (dillar, dillade, dillat)
    • prata dumheter werkwoord (pratar dumheter, pratade dumheter, pratat dumheter)
  6. parlotear (decir tonterías; charlar; delirar; )
    tala dumheter; tala tomt prat; tala strunt; tala nonsena
    • tala dumheter werkwoord (talar dumheter, talade dumheter, talat dumheter)
    • tala tomt prat werkwoord (talar tomt prat, talade tomt prat, talat tomt prat)
    • tala strunt werkwoord (talar strunt, talade strunt, talat strunt)
    • tala nonsena werkwoord (talar nonsena, talade nonsena, talat nonsena)
  7. parlotear (charlar; chinchar; dar la tabarra; quejarse; cotorrear)
    tjata; gnata; vara jobbig
    • tjata werkwoord (tjatar, tjatade, tjatat)
    • gnata werkwoord (gnatar, gnatade, gnatat)
    • vara jobbig werkwoord (är jobbig, var jobbig, varit jobbig)

Conjugations for parlotear:

presente
  1. parloteo
  2. parloteas
  3. parlotea
  4. parloteamos
  5. parloteáis
  6. parlotean
imperfecto
  1. parloteaba
  2. parloteabas
  3. parloteaba
  4. parloteábamos
  5. parloteabais
  6. parloteaban
indefinido
  1. parloteé
  2. parloteaste
  3. parloteó
  4. parloteamos
  5. parloteasteis
  6. parlotearon
fut. de ind.
  1. parlotearé
  2. parlotearás
  3. parloteará
  4. parlotearemos
  5. parlotearéis
  6. parlotearán
condic.
  1. parlotearía
  2. parlotearías
  3. parlotearía
  4. parlotearíamos
  5. parlotearíais
  6. parlotearían
pres. de subj.
  1. que parlotee
  2. que parlotees
  3. que parlotee
  4. que parloteemos
  5. que parloteéis
  6. que parloteen
imp. de subj.
  1. que parloteara
  2. que parlotearas
  3. que parloteara
  4. que parloteáramos
  5. que parlotearais
  6. que parlotearan
miscelánea
  1. ¡parlotea!
  2. ¡parlotead!
  3. ¡no parlotees!
  4. ¡no parloteéis!
  5. parloteado
  6. parloteando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor parlotear:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
tala om deliberación; discusión
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
berätta comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear advertir; comunicar; contar; dar informes; exponer; hablar; hacer saber; informar; ir llegando; narrar; parlar
dilla charlar; cotorrear; parlotear
flamsa chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
gagga chacharear; charlar; cotorrear; decir tonterías; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
gnata charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse criticar; critiquizar; dar la tabarra; entrometerse; fastidiar; lamentar; satirizar; tratar como a un niño
konversera comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear adular; charlar; conversar; echar una parrafada; hablar; parlar
pladdra comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear cantar; chivar; delatar; farfullar; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar
prata chacharear; charlar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; decir tonterías; delatar; difundir; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear chapurrear; charlar; conversar; hablar; parlar
prata dumheter charlar; cotorrear; parlotear
prata smörja chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
sladdra comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear chivar; delatar
snacka chacharear; charlar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; decir tonterías; delatar; difundir; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear charlar; conversar; echar un páraffo; echar una paraffada; hablar; parlar
snattra cacarear; cascar; charlar; cloquear; cotorrear; parlanchinear; parlar; parlotear
svamla chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
säga comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
tala comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear charlar; conversar; hablar; hablar a; parlar
tala dumheter cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear
tala nonsena cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear
tala om comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear avisar; citar; criticar; debatir; deliberar; deliberar sobre; discutir; discutir sobre; hablar de; hablar sobre; hacer cambiar de opinión; hacer mención; hacer una crítica de; hacer una reseñade; llamar; mencionar; nombrar; notificar; persuadir; relatar
tala strunt cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear
tala tomt prat cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear
tjata charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse abrirse paso; criticar; critiquizar; dar la lata; fastidiar; hacer rabiar; irritar; machacar; provocar; seguir empujando; tratar como a un niño
tjattra cacarear; cascar; charlar; cloquear; cotorrear; parlanchinear; parlar; parlotear farfullar
tramsa chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
vara jobbig charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse

Synoniemen voor "parlotear":


Wiktionary: parlotear


Cross Translation:
FromToVia
parlotear prata; snacka bavarderparler sans mesure et sans discrétion.