Spaans
Uitgebreide vertaling voor logro (Spaans) in het Zweeds
logro:
-
el logro (éxito)
-
el logro
Vertaal Matrix voor logro:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bragd | logro | acción; actividad; audacia; cumplimiento; hazaña; hecho heroico; osadía; pieza de bravura; prestación; realización; temeridad; trabajo; trabajo realizado |
lyckande | logro; éxito | |
prestation | logro | acción; actividad; cumplimiento; hazaña; hecho heroico; prestación; proeza; realización; todo un logro; trabajo; trabajo realizado |
tillkämpad fördel | logro | |
uppnående | logro |
Verwante woorden van "logro":
Synoniemen voor "logro":
lograr:
-
lograr (calar; alcanzar; llegar a; obtener; acercarse; allegarse; penetrar)
-
lograr (ingeniárselas; conseguir; hacérselas; manejárselas; apañárselas; arreglárselas)
-
lograr
Conjugations for lograr:
presente
- logro
- logras
- logra
- logramos
- lográis
- logran
imperfecto
- lograba
- lograbas
- lograba
- lográbamos
- lograbais
- lograban
indefinido
- logré
- lograste
- logró
- logramos
- lograsteis
- lograron
fut. de ind.
- lograré
- lograrás
- logrará
- lograremos
- lograréis
- lograrán
condic.
- lograría
- lograrías
- lograría
- lograríamos
- lograríais
- lograrían
pres. de subj.
- que logre
- que logres
- que logre
- que logremos
- que logréis
- que logren
imp. de subj.
- que lograra
- que lograras
- que lograra
- que lográramos
- que lograrais
- que lograran
miscelánea
- ¡logra!
- ¡lograd!
- ¡no logres!
- ¡no logréis!
- logrado
- logrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor lograr:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
fixa | sujeción | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
fixa | apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas | arreglar; corregir; finalizar; limpiar; ordenar; poner recto; rectificar; remendar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar |
klara | apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas | limar; pulir |
klara av | apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas | dar abasto; defenderse; digerir; poder con todo |
komma till saken | lograr | |
nå | acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar | alcanzar; llegar a |
orka | apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas | aguantar |
orka med | apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas |
Synoniemen voor "lograr":
Wiktionary: lograr
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lograr | → fullborda | ↔ accomplish — to finish successfully |
• lograr | → åstadkomma; uppnå | ↔ achieve — to carry out successfully; to accomplish |
• lograr | → uppnå | ↔ achieve — to obtain, or gain as the result of exertion |
• lograr | → förvärva; uppnå; komma över; få tag i | ↔ erlangen — in Besitz nehmen, habhaft werden, erreichen |
• lograr | → uppnå; hinna | ↔ erreichen — zu einem Ziel gelangen; seine Wünsche durchsetzen |
• lograr | → skapa | ↔ schaffen — etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen |
• lograr | → orka | ↔ schaffen — etwas zu Ende bringen, bestehen, eine Aufgabe bewältigen |
• lograr | → utmynna; sluta; föra; leda; öppna sig; suppurera | ↔ aboutir — toucher par un bout. |
• lograr | → utverka; ernå; erhålla; få | ↔ obtenir — Se faire accorder par tel ou tel moyen une chose que l’on désirer. |
• lograr | → förtjäna; ernå | ↔ remporter — Traductions à trier suivant le sens. |
• lograr | → lyckas; utfalla; framgång; utföra | ↔ réussir — Avoir une bonne ou une mauvaise issue. |