Overzicht
Spaans naar Zweeds:   Meer gegevens...
  1. lograr desprender:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor lograr desprender (Spaans) in het Zweeds

lograr desprender:

lograr desprender werkwoord

  1. lograr desprender (abrir; desanudar; hacer; )
    sno upp; lösa upp; knäppa upp; sprätta upp; spänna av
    • sno upp werkwoord (snor upp, snodde upp, snott upp)
    • lösa upp werkwoord (löser upp, löste upp, löst upp)
    • knäppa upp werkwoord (knäpper upp, knäppte upp, knäppt upp)
    • sprätta upp werkwoord (sprättar upp, sprättade upp, sprättat upp)
    • spänna av werkwoord (spänner av, spände av, spänt av)
  2. lograr desprender (lograr abrir; arrancar; desprenderse; lograr desanudar; lograr desabrochar)
    öppna
    • öppna werkwoord (öppnar, öppnade, öppnat)

Conjugations for lograr desprender:

presente
  1. logro desprender
  2. logras desprender
  3. logra desprender
  4. logramos desprender
  5. lográis desprender
  6. logran desprender
imperfecto
  1. lograba desprender
  2. lograbas desprender
  3. lograba desprender
  4. lográbamos desprender
  5. lograbais desprender
  6. lograban desprender
indefinido
  1. logré desprender
  2. lograste desprender
  3. logró desprender
  4. logramos desprender
  5. lograsteis desprender
  6. lograron desprender
fut. de ind.
  1. lograré desprender
  2. lograrás desprender
  3. logrará desprender
  4. lograremos desprender
  5. lograréis desprender
  6. lograrán desprender
condic.
  1. lograría desprender
  2. lograrías desprender
  3. lograría desprender
  4. lograríamos desprender
  5. lograríais desprender
  6. lograrían desprender
pres. de subj.
  1. que logre desprender
  2. que logres desprender
  3. que logre desprender
  4. que logremos desprender
  5. que logréis desprender
  6. que logren desprender
imp. de subj.
  1. que lograra desprender
  2. que lograras desprender
  3. que lograra desprender
  4. que lográramos desprender
  5. que lograrais desprender
  6. que lograran desprender
miscelánea
  1. ¡logra! desprender
  2. ¡lograd! desprender
  3. ¡no logres! desprender
  4. ¡no logréis! desprender
  5. logrado desprender
  6. logrando desprender
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor lograr desprender:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
knäppa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar
lösa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar borrar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; estar en estado de descomposición; rayar; resolver; solucionar; tachar
sno upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
sprätta upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
spänna av abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar relajarse
öppna arrancar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender abrir; abrir de golpe; abrirse; arrancar; dejar abierto; desatornillar; desencerrar; desenrollar; desenroscar; desentornillar; desprenderse; destapar; destornillar; hacer accesible; lograr abrir; lograr desabrochar; quitar el cierre; soltar

Verwante vertalingen van lograr desprender