Spaans

Uitgebreide vertaling voor injuria (Spaans) in het Zweeds

injuria:

injuria [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la injuria (insulto; queja; ofensa)
    smädelse; skada; kränkning
  2. la injuria (insulto; ofensa)
  3. la injuria (calumnia)
    blasfemi; hädelse

Vertaal Matrix voor injuria:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blasfemi calumnia; injuria
göra någons känslor illa injuria; insulto; ofensa
hädelse calumnia; injuria
kränkning injuria; insulto; ofensa; queja humillación; indignación; mortificación; vergüenza
skada injuria; insulto; ofensa; queja avería; calumnia; caída; contra; dañar; daño; derrota; desventaja; deterioro; detrimento; difamación; escarnio; gastos imprevistos; herida; heridas; herir; inconveniente; lesiones; lesión; perjuicio; pérdida
smädelse injuria; insulto; ofensa; queja discurso satírico; palabras difamatorias; palabras ofensivas; sátira
såra någon injuria; insulto; ofensa
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
skada abastecerse de; afectar; aniquilar; aplastar; astillar; atacar; causar perjuicio; clavar; contusionar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; deshonrar; destrozar; destruir; deteriorar; doler; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; forzar; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; herir; lastimar; lesionar; machacar; magullar; maltratar; menoscabar; meter; ofender; pegar hasta romper; perjudicar; perjudicar a; perjudicar a una persona; postergar; quebrarse; reducir; reventar; romperse; torturar; triturar; violar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
skada afligido; apenado; desagradable; desolado; entristecido; lleno de dolor; preocupado; que lastíma; sombrío; triste; trágico; tétrico

Synoniemen voor "injuria":


Wiktionary: injuria


Cross Translation:
FromToVia
injuria yttrande Äußerung — das, was man ausgesprochen oder bemerkt hat (Bemerkung)
injuria förolämpning; förnärmelse affrontoutrage fait en face, soit en paroles, être en action.
injuria förolämpning; förnärmelse injure — archaïque|fr injustice.

injuria vorm van injuriar:

injuriar werkwoord

  1. injuriar (insultar; maldecir; blasfemar; lanzar blasfemias)
    kalla någon namn
    • kalla någon namn werkwoord (kallar någon namn, kallade någon namn, kallat någon namn)
  2. injuriar (insultar; agraviar; hacer escarnio de)
    håna; skymfa; vara spydig mot
    • håna werkwoord (hånar, hånade, hånat)
    • skymfa werkwoord (skymfar, skymfade, skymfat)
    • vara spydig mot werkwoord (är spydig mot, var spydig mot, varit spydig mot)
  3. injuriar (agraviar; doler; dañar; )
    såra; kränka
    • såra werkwoord (sårar, sårade, sårat)
    • kränka werkwoord (kränker, kränkte, kränkt)
  4. injuriar (poner como un trapo; reñir; poner como un Christo; poner tibio)
    skälla ut; gräla på
    • skälla ut werkwoord (skäller ut, skällde ut, skällt ut)
    • gräla på werkwoord (grälar på, grälade på, grälat på)
  5. injuriar (calumniar; doler; hacer daño a una persona; )
    slandra

Conjugations for injuriar:

presente
  1. injurio
  2. injurias
  3. injuria
  4. injuriamos
  5. injuriáis
  6. injurian
imperfecto
  1. injuriaba
  2. injuriabas
  3. injuriaba
  4. injuriábamos
  5. injuriabais
  6. injuriaban
indefinido
  1. injurié
  2. injuriaste
  3. injurió
  4. injuriamos
  5. injuriasteis
  6. injuriaron
fut. de ind.
  1. injuriaré
  2. injuriarás
  3. injuriará
  4. injuriaremos
  5. injuriaréis
  6. injuriarán
condic.
  1. injuriaría
  2. injuriarías
  3. injuriaría
  4. injuriaríamos
  5. injuriaríais
  6. injuriarían
pres. de subj.
  1. que injurie
  2. que injuries
  3. que injurie
  4. que injuriemos
  5. que injuriéis
  6. que injurien
imp. de subj.
  1. que injuriara
  2. que injuriaras
  3. que injuriara
  4. que injuriáramos
  5. que injuriarais
  6. que injuriaran
miscelánea
  1. ¡injuria!
  2. ¡injuriad!
  3. ¡no injuries!
  4. ¡no injuriéis!
  5. injuriado
  6. injuriando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor injuriar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
håna indirecta; pulla; remoque; remoquete; vareta; vejamen
skälla ut desatarse contra; insultar; lanzarse contra
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gräla på injuriar; poner como un Christo; poner como un trapo; poner tibio; reñir regañar
håna agraviar; hacer escarnio de; injuriar; insultar afrentar; agraviar; burlarse de; decir sarcasticamente; desdeñar; despreciar; difamar; insultar; menospreciar; mofarse de; poner por los suelos; ridiculizar; ultrajar
kalla någon namn blasfemar; injuriar; insultar; lanzar blasfemias; maldecir
kränka agraviar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; ofender; perjudicar hacer mal; ofender
skymfa agraviar; hacer escarnio de; injuriar; insultar afrentar; burlarse de; darse de bruces; difamar; ultrajar
skälla ut injuriar; poner como un Christo; poner como un trapo; poner tibio; reñir gruñir; intimidar; reprender; tiranizar
slandra afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar
såra agraviar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; ofender; perjudicar afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; ofender; perjudicar
vara spydig mot agraviar; hacer escarnio de; injuriar; insultar

Synoniemen voor "injuriar":


Wiktionary: injuriar


Cross Translation:
FromToVia
injuriar skymfa; smäda beschimpfen — (transitiv) jemanden durch Schimpfworte oder Schmähungen beleidigen