Spaans

Uitgebreide vertaling voor impulso (Spaans) in het Zweeds

impulso:

impulso [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el impulso (iniciativa; arranque)
    initiativ
  2. el impulso (pasión; fuego; ardor; energía; garbo)
    passion
    • passion [-en] zelfstandig naamwoord
  3. el impulso (estímulo)
    uppsving; puff uppåt; lyft
  4. el impulso (incentivo; incitación)
    stimulerande; sporrning
  5. el impulso (necesidad; ansia; afán)
    krävande; ansättande; tillmanande
  6. el impulso (instinto; sentimiento; sentido; )
    intuition
  7. el impulso (estagnación; fuerza propulsora; atasco; )
    stagnation; upståndelse

Vertaal Matrix voor impulso:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ansättande afán; ansia; impulso; necesidad
initiativ arranque; impulso; iniciativa empuje; energía; fuerza; propulsión; pujanza
intuition acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
krävande afán; ansia; impulso; necesidad
lyft estímulo; impulso
passion ardor; energía; fuego; garbo; impulso; pasión dedicación; deseo; devoción; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; obsesión; pasión; sensualidad
puff uppåt estímulo; impulso
sporrning impulso; incentivo; incitación
stagnation atasco; congestión; estagnación; estiba; fuerza propulsora; impulso; obstrucción; paralización; parón; propulsión; reposo; taponamiento; tracción aglomeración; amontonamiento; estagnación; estancamiento
stimulerande impulso; incentivo; incitación acicates; agijones
tillmanande afán; ansia; impulso; necesidad
uppsving estímulo; impulso subida
upståndelse atasco; congestión; estagnación; estiba; fuerza propulsora; impulso; obstrucción; paralización; parón; propulsión; reposo; taponamiento; tracción
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
stimulerande estimulante; tonificante

Synoniemen voor "impulso":


Wiktionary: impulso


Cross Translation:
FromToVia
impulso ingivelse; impuls impulse — sudden force that impels
impulso impuls impulse — (physics) integral force over time
impulso uppmana urge — a strong desire; an itch to do something
impulso impuls ImpulsElektrotechnik: Spannungs- oder Stromstoß von kurzer Dauer
impulso impuls Impuls — Anstoß, Anregung
impulso impuls; rörelsemängd ImpulsPhysik: Produkt aus Kraft und Einwirkungsdauer, Produkt aus Masse und Geschwindigkeit
impulso impuls Impuls — innerer Drang, Trieb, plötzliche Eingebung
impulso drivning; drivkraft; drift Antrieb — technische Vorrichtung, die etwas treiben, die etwas in Bewegung versetzt

impulso vorm van impulsar:

impulsar werkwoord

  1. impulsar (animar; incentivar; arrancar; )
    driva på
    • driva på werkwoord (driver på, drev på, drivit på)
  2. impulsar (apresurar; correr; cazar; rabiar)
    följa; jaga efter
    • följa werkwoord (följer, följde, följt)
    • jaga efter werkwoord (jagar efter, jagade efter, jagat efter)
  3. impulsar (excitar; empujar; espolear; )
    driva på; hetsa; skynda på; jaga på; piska på
    • driva på werkwoord (driver på, drev på, drivit på)
    • hetsa werkwoord (hetsar, hetsade, hetsat)
    • skynda på werkwoord (skyndar på, skyndade på, skyndat på)
    • jaga på werkwoord (jagar på, jagade på, jagat på)
    • piska på werkwoord (piskar på, piskade på, piskat på)
  4. impulsar (poner en marcha con manivela; activar)
    veva i gång
    • veva i gång werkwoord (vevar i gång, vevade i gång, vevat i gång)
  5. impulsar (propulsar)
    framdriva
    • framdriva werkwoord (framdriver, framdrev, framdrivit)
  6. impulsar (estimular; promocionar; incentivar)
    stimulera
    • stimulera werkwoord (stimulerar, stimulerade, stimulerat)

Conjugations for impulsar:

presente
  1. impulso
  2. impulsas
  3. impulsa
  4. impulsamos
  5. impulsáis
  6. impulsan
imperfecto
  1. impulsaba
  2. impulsabas
  3. impulsaba
  4. impulsábamos
  5. impulsabais
  6. impulsaban
indefinido
  1. impulsé
  2. impulsaste
  3. impulsó
  4. impulsamos
  5. impulsasteis
  6. impulsaron
fut. de ind.
  1. impulsaré
  2. impulsarás
  3. impulsará
  4. impulsaremos
  5. impulsaréis
  6. impulsarán
condic.
  1. impulsaría
  2. impulsarías
  3. impulsaría
  4. impulsaríamos
  5. impulsaríais
  6. impulsarían
pres. de subj.
  1. que impulse
  2. que impulses
  3. que impulse
  4. que impulsemos
  5. que impulséis
  6. que impulsen
imp. de subj.
  1. que impulsara
  2. que impulsaras
  3. que impulsara
  4. que impulsáramos
  5. que impulsarais
  6. que impulsaran
miscelánea
  1. ¡impulsa!
  2. ¡impulsad!
  3. ¡no impulses!
  4. ¡no impulséis!
  5. impulsado
  6. impulsando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

impulsar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el impulsar (propulsar)
    framåt drivande
  2. el impulsar (incitar a; estimular; animar; animar a; a instancias de)
    ansporrande; övertalande

Vertaal Matrix voor impulsar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ansporrande a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a
framåt drivande impulsar; propulsar
stimulera consuelos
övertalande a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a escamoteo; sonsaque
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
driva på acelerar; aguijonear; alentar; animar; apuntalar; arrancar; arriar; empujar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; motivar animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
framdriva impulsar; propulsar estibar; propulsar
följa apresurar; cazar; correr; impulsar; rabiar acompañar; cumplir; cumplir con; ir tras de; seguir; suceder
hetsa acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
jaga efter apresurar; cazar; correr; impulsar; rabiar
jaga på acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar
piska på acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar
skynda på acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
stimulera estimular; impulsar; incentivar; promocionar aclamar; activar; alentar; animar; aplaudir; apoyar; avivar; dar viveza a; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; instigar; motivar; ovacionar; provocar
veva i gång activar; impulsar; poner en marcha con manivela
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
övertalande adulador; contundente; convincente; lisonjero; persuasivo

Synoniemen voor "impulsar":


Wiktionary: impulsar


Cross Translation:
FromToVia
impulsar stimulera stimuleren — maatregelen nemen om iets te bevorderen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van impulso