Spaans

Uitgebreide vertaling voor hundirse (Spaans) in het Zweeds

hundirse:

hundirse werkwoord

  1. hundirse (decaer; caducar; derrumbarse; )
    förfalla; sönderfalla; falla samman
    • förfalla werkwoord (förfaller, förföll, förfallit)
    • sönderfalla werkwoord (sönderfaller, sönderföll, sönderfallit)
    • falla samman werkwoord (faller samman, föll samman, fallit samman)
  2. hundirse (enfriarse; refrescar; refrigerar; )
    svalna; bli kallare; kylas av
    • svalna werkwoord (svalnar, svalnade, svalnat)
    • bli kallare werkwoord (blir kallare, blev kallare, blivit kallare)
    • kylas av werkwoord (kylar av, kylade av, kylat av)
  3. hundirse (enfriarse; calmarse; tranquilizarse; )
    lugna ner sig; avkyla
    • lugna ner sig werkwoord (lugnar ner sig, lugnade ner sig, lugnat ner sig)
    • avkyla werkwoord (avkyler, avkylde, avkylt)
  4. hundirse (aflojarse; doblarse)
    ge med sig; bågna
    • ge med sig werkwoord (ger med sig, gav med sig, givit med sig)
    • bågna werkwoord (bågnar, bågnade, bågnat)
  5. hundirse (bajar; caer; suspender; )
    slänga; kasta
    • slänga werkwoord (slänger, slängde, slängt)
    • kasta werkwoord (kastar, kastade, kastat)
  6. hundirse (derrumbarse; caerse; bajar los precios)
    framfalla; prolapsa
    • framfalla werkwoord (framfaller, framföll, framfallit)
    • prolapsa werkwoord (prolapsar, prolapsade, prolapsat)
  7. hundirse (abombarse; naufragar; combarse; )
    sjunka undan
    • sjunka undan werkwoord (sjunker undan, sjönk undan, sjunkit undan)
  8. hundirse (abalanzarse)
    kasta sig
    • kasta sig werkwoord (kastar sig, kastade sig, kastat sig)
  9. hundirse (desplomarse; caerse; venirse abajo; derrumbarse)
    kollapsa; ramla; falla ihop
    • kollapsa werkwoord (kollapsar, kollapsade, kollapsat)
    • ramla werkwoord (ramlar, ramlade, ramlat)
    • falla ihop werkwoord (faller ihop, föll ihop, fallit ihop)
  10. hundirse (consumir; soportar; sufrir; )
    fördraga; lida; tåla; uthärda
    • fördraga werkwoord (fördrager, fördrog, fördragit)
    • lida werkwoord (lider, led, lidit)
    • tåla werkwoord (tålar, tålade, tålat)
    • uthärda werkwoord (uthärdar, uthärdade, uthärdat)
  11. hundirse (salir fallido; caerse; vencer; )
    bryta sönder; bryta ner
    • bryta sönder werkwoord (bryter sönder, bröt sönder, brutit sönder)
    • bryta ner werkwoord (bryter ner, bröt ner, brutit ner)
  12. hundirse (abombarse; deformarse)
    bågna; svikta; hänga slappt
    • bågna werkwoord (bågnar, bågnade, bågnat)
    • svikta werkwoord (sviktar, sviktade, sviktat)
    • hänga slappt werkwoord (hänger slappt, hängde slappt, hängt slappt)
  13. hundirse (desertar; salir; pasarse; )
    defektera
    • defektera werkwoord (defekterar, defekterade, defekterat)
  14. hundirse (tranquilizarse; disminuir; calmarse; )
    lugna ned
    • lugna ned werkwoord (lugnar ned, lugnade ned, lugnat ned)
  15. hundirse
    kollapsa; svikta; ge efter
    • kollapsa werkwoord (kollapsar, kollapsade, kollapsat)
    • svikta werkwoord (sviktar, sviktade, sviktat)
    • ge efter werkwoord (ger efter, gav efter, givit efter)
  16. hundirse (desmayarse; desplomarse; caerse; derrumbarse)
    kollapsa; sjunka ihop
    • kollapsa werkwoord (kollapsar, kollapsade, kollapsat)
    • sjunka ihop werkwoord (sjunker ihop, sjönk ihop, sjunkit ihop)

Conjugations for hundirse:

presente
  1. me hundo
  2. te hundes
  3. se hunde
  4. nos hundimos
  5. os hundís
  6. se hunden
imperfecto
  1. me hundía
  2. te hundías
  3. se hundía
  4. nos hundíamos
  5. os hundíais
  6. se hundían
indefinido
  1. me hundí
  2. te hundiste
  3. se hundió
  4. nos hundimos
  5. os hundisteis
  6. se hundieron
fut. de ind.
  1. me hundiré
  2. te hundirás
  3. se hundirá
  4. nos hundiremos
  5. os hundiréis
  6. se hundirán
condic.
  1. me hundiría
  2. te hundirías
  3. se hundiría
  4. nos hundiríamos
  5. os hundiríais
  6. se hundirían
pres. de subj.
  1. que me hunda
  2. que te hundas
  3. que se hunda
  4. que nos hundamos
  5. que os hundáis
  6. que se hundan
imp. de subj.
  1. que me hundiera
  2. que te hundieras
  3. que se hundiera
  4. que nos hundiéramos
  5. que os hundierais
  6. que se hundieran
miscelánea
  1. ¡húndete!
  2. ¡hundíos!
  3. ¡no te hundas!
  4. ¡no os hundáis!
  5. hundido
  6. hundiéndose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

hundirse [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el hundirse (irse a pique)
    kraftigt sjunkande
  2. el hundirse (amodorrarse)
    sjunka; gå under

Vertaal Matrix voor hundirse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bryta ner avería
falla ihop coincidencia; simultaneidad
gå under amodorrarse; hundirse
kasta arrojar; lanzamiento; lanzar; tiro
kollapsa caída; colapso; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; hundimiento
kraftigt sjunkande hundirse; irse a pique
ramla derrumbarse; volcar; voltear
sjunka amodorrarse; hundirse
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avkyla calmarse; debilitarse; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; sosegarse; tranquilizarse
bli kallare enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar hacer más fresco
bryta ner arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer estar en estado de descomposición
bryta sönder arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer aplanar; derrumbar; estropear; pulir; refinar; romper
bågna abombarse; aflojarse; deformarse; doblarse; hundirse
defektera desertar; destacarse; eludir; hundirse; largarse; pasar desapercibido; pasarse; salir
falla ihop caerse; derrumbarse; desplomarse; hundirse; venirse abajo caer; ceder; encrustar; morir; sucumbir
falla samman caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
framfalla bajar los precios; caerse; derrumbarse; hundirse
fördraga aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
förfalla caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse atrofiarse; caducar; caer en ruina; carcomerse; consumirse; corroerse; corromperse; degenerar; descomponerse; deshacerse; desmenuzar; digerirse; disminuir; estropearse; podrirse; pudrirse; quedar en ruina; reducirse
ge efter hundirse
ge med sig aflojarse; doblarse; hundirse
gå under bajar; desaparecer bajo u.c.; ir bajando; irse a pique; sucumbir; zozobrar
hänga slappt abombarse; deformarse; hundirse farfullar; quedar ancho; quedar holgado
kasta bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender arrojar; arrojar al suelo; caer; dar bandazos; dejar tirado; derribar; derrocar; desembarazar de; deshacerse de; despeñar; desprenderse de; echar; escorar; estar tirado; irse de trompa; joder; lanzar; pegarse un porrazo; precipitar; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; venirse abajo
kasta sig abalanzarse; hundirse
kollapsa caerse; derrumbarse; desmayarse; desplomarse; hundirse; venirse abajo bajar los precios; caer; caer en ruina; ceder; decaer; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmoronarse; desplomarse; fundirse; morir; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
kylas av enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar enfriarse; ponerse frío
lida aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar padecer; sufrir
lugna ned adormilarse; amodorrarse; calmarse; disminuir; helarse; hundirse; tranquilizarse desarmar; desarmarse; desmilitarizar; pacificar; renunciar a las armas
lugna ner sig calmarse; debilitarse; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; sosegarse; tranquilizarse
prolapsa bajar los precios; caerse; derrumbarse; hundirse
ramla caerse; derrumbarse; desplomarse; hundirse; venirse abajo caer fuertemente
sjunka aminorar; atenuar; bajar; decrecer; desaparecer bajo u.c.; descender; disminuir; hundir; menguar; mermar; rebajarse; reducir; reducirse; restringir; sucumbir
sjunka ihop caerse; derrumbarse; desmayarse; desplomarse; hundirse
sjunka undan abombarse; bajar los precios; combarse; decolgarse; hundirse; irse a pique; naufragar
slänga bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender arrastrar; arrojar; arrojar al suelo; atraer; caer; dar bandazos; derribar; desembarazar de; deshacerse de; desprenderse de; echar; escorar; hacerle la vida imposible a una; irse de trompa; joder; lanzar; pegarse un porrazo; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; venirse abajo
svalna enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar enfriarse; hacer más fresco; ponerse frío
svikta abombarse; deformarse; hundirse abombarse; descender; engordar
sönderfalla caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
tåla aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; experimentar; padecer; pasar por; permitir; resistir; salir con bien; soportar; sufrir; tolerar; vivir
uthärda aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; digerir; experimentar; padecer; pasar por; resistir; salir con bien; soportar; tolerar; tragar; vivir

Synoniemen voor "hundirse":


Wiktionary: hundirse


Cross Translation:
FromToVia
hundirse dränka; drunkna noyerasphyxier par immersion.

Computer vertaling door derden: