Overzicht
Spaans naar Zweeds:   Meer gegevens...
  1. golpeteo:
  2. golpetear:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor golpeteo (Spaans) in het Zweeds

golpeteo:

golpeteo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el golpeteo (golpeo; latido; pataleo)
    dunkande; hamrande
  2. el golpeteo (martilleo)
    knackning
  3. el golpeteo (martilleo)
    hammrande
  4. el golpeteo (triquitraque; paloteo)
    skramlande; rasslande; skallrande

Vertaal Matrix voor golpeteo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dunkande golpeo; golpeteo; latido; pataleo chancleteo; pataleo; pateadura; trapa
hammrande golpeteo; martilleo
hamrande golpeo; golpeteo; latido; pataleo
knackning golpeteo; martilleo batalla; baza; bofetada; brazada; golpe; guantada; patada
rasslande golpeteo; paloteo; triquitraque murmuración; susurro; zurrido
skallrande golpeteo; paloteo; triquitraque
skramlande golpeteo; paloteo; triquitraque escaramuzas; refriegas

golpetear:

golpetear werkwoord

  1. golpetear (castañetear; dar palmadas)
    klappa
    • klappa werkwoord (klappar, klappade, klappat)
  2. golpetear (traquetear; castañetear; golpear; )
    skramla; fladdra; flaxa; skallra
    • skramla werkwoord (skramlar, skramlade, skramlat)
    • fladdra werkwoord (fladdrar, fladdrade, fladdrat)
    • flaxa werkwoord (flaxar, flaxade, flaxat)
    • skallra werkwoord (skallrar, skallrade, skallrat)
  3. golpetear (chocar; brindar; tintinear; )
    ringa; klinga; skramla; klämta
    • ringa werkwoord (ringar, ringade, ringat)
    • klinga werkwoord (klingar, klingade, klingat)
    • skramla werkwoord (skramlar, skramlade, skramlat)
    • klämta werkwoord (klämtar, klämtade, klämtat)

Conjugations for golpetear:

presente
  1. golpeteo
  2. golpeteas
  3. golpetea
  4. golpeteamos
  5. golpeteáis
  6. golpetean
imperfecto
  1. golpeteaba
  2. golpeteabas
  3. golpeteaba
  4. golpeteábamos
  5. golpeteabais
  6. golpeteaban
indefinido
  1. golpeteé
  2. golpeteaste
  3. golpeteó
  4. golpeteamos
  5. golpeteasteis
  6. golpetearon
fut. de ind.
  1. golpetearé
  2. golpetearás
  3. golpeteará
  4. golpetearemos
  5. golpetearéis
  6. golpetearán
condic.
  1. golpetearía
  2. golpetearías
  3. golpetearía
  4. golpetearíamos
  5. golpetearíais
  6. golpetearían
pres. de subj.
  1. que golpetee
  2. que golpetees
  3. que golpetee
  4. que golpeteemos
  5. que golpeteéis
  6. que golpeteen
imp. de subj.
  1. que golpeteara
  2. que golpetearas
  3. que golpeteara
  4. que golpeteáramos
  5. que golpetearais
  6. que golpetearan
miscelánea
  1. ¡golpetea!
  2. ¡golpetead!
  3. ¡no golpetees!
  4. ¡no golpeteéis!
  5. golpeteado
  6. golpeteando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor golpetear:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
klappa badajo
klinga hoja
ringa llamada; telefonazo
skallra estertor
skramla caballete; carpeta; castañuela; corzo; crotorar; cérvidos; soplón; índice
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fladdra andar con mucho ruido; carraspear; castañetear; cojear; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; restallar; tabletear; traquetear manosear; ondear; reavivar; revolear; revoletear
flaxa andar con mucho ruido; carraspear; castañetear; cojear; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; restallar; tabletear; traquetear ondear; revolear; revoletear
klappa castañetear; dar palmadas; golpetear abrazar; acariciar; hacer cariño; mimar
klinga brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; llamar con la campanilla; repicar; sonar
klämta brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar campanear
ringa brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hacer sonar; hormiguear; llamar; llamar a la puerta; llamar por teléfono; marcar; repicar; sonar; telefonear
skallra andar con mucho ruido; carraspear; castañetear; cojear; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; restallar; tabletear; traquetear
skramla andar con mucho ruido; brincar; brindar; caer con estrépito; carraspear; castañetear; chocar; chocar los vasos; cojear; dar brincos; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; restallar; saltar; sonar; tabletear; teclear; tintinear; traquetear; trincar devanar; hacer un ruido sordo; resonar; retronar; retumbar
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
ringa marcar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ringa minúsculo

Wiktionary: golpetear


Cross Translation:
FromToVia
golpetear banka; drabba; slå battrefrapper de coups répétés.