Spaans

Uitgebreide vertaling voor falla (Spaans) in het Zweeds

falla:

falla [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la falla (interrupción)
    avbrott; avbrytande

Vertaal Matrix voor falla:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avbrott falla; interrupción IRQ; abstención; abstinencia; descanso; distensión; distracción; entretenimiento; esparcimiento; fracción; intermedio; interrupción; pausa; perdición; petición de interrupción; recreo; relajación; reposo; rotura; ruptura; vacaciones parlamentarias
avbrytande falla; interrupción abstención; abstinencia; anulación; cancelación

Synoniemen voor "falla":


Wiktionary: falla


Cross Translation:
FromToVia
falla fel fault — defect
falla förkastning fault — geological fracture through rock

falla vorm van fallar:

fallar werkwoord

  1. fallar (resbalarse; caer; dar con los huesos en el suelo; )
    falla; ta en störtflygning; stupa
    • falla werkwoord (faller, föll, fallit)
    • ta en störtflygning werkwoord (tar en störtflygning, tog en störtflygning, tagit en störtflygning)
    • stupa werkwoord (stupar, stupade, stupat)
  2. fallar (fracasar; faltar; engañarse; )
    misslyckas; tappa ansikte
    • misslyckas werkwoord (misslyckar, misslyckade, misslyckat)
    • tappa ansikte werkwoord (tappar ansikte, tappade ansikte, tappat ansikte)
  3. fallar (decepcionar)
    inte motsvara förväntningarna; misslyckas; göra besviken
    • inte motsvara förväntningarna werkwoord (inte motsvarar förväntningarna, inte motsvarade förväntningarna, inte motsvarat förväntningarna)
    • misslyckas werkwoord (misslyckar, misslyckade, misslyckat)
    • göra besviken werkwoord (gör besviken, gjorde besviken, gjort besviken)
  4. fallar (rebotar)
    titta bort; snegla bort
    • titta bort werkwoord (tittar bort, tittade bort, tittat bort)
    • snegla bort werkwoord (sneglar bort, sneglade bort, sneglat bort)
  5. fallar (caer; fracasar)
    förstöras; vara förstörd; bli förstörd
    • förstöras werkwoord (förstöras, förstördes, förstörts)
    • vara förstörd werkwoord (är förstörd, var förstörd, varit förstörd)
    • bli förstörd werkwoord (blir förstörd, blev förstörd, blivit förstörd)
  6. fallar (equivocarse; faltar; fracasar; )
    missa
    • missa werkwoord (missar, missade, missat)
  7. fallar (cometer un error; equivocarse; estar en un error; )
    göra ett misstag
    • göra ett misstag werkwoord (gör ett misstag, gjorde ett misstag, gjort ett misstag)

Conjugations for fallar:

presente
  1. fallo
  2. fallas
  3. falla
  4. fallamos
  5. falláis
  6. fallan
imperfecto
  1. fallaba
  2. fallabas
  3. fallaba
  4. fallábamos
  5. fallabais
  6. fallaban
indefinido
  1. fallé
  2. fallaste
  3. falló
  4. fallamos
  5. fallasteis
  6. fallaron
fut. de ind.
  1. fallaré
  2. fallarás
  3. fallará
  4. fallaremos
  5. fallaréis
  6. fallarán
condic.
  1. fallaría
  2. fallarías
  3. fallaría
  4. fallaríamos
  5. fallaríais
  6. fallarían
pres. de subj.
  1. que falle
  2. que falles
  3. que falle
  4. que fallemos
  5. que falléis
  6. que fallen
imp. de subj.
  1. que fallara
  2. que fallaras
  3. que fallara
  4. que falláramos
  5. que fallarais
  6. que fallaran
miscelánea
  1. ¡falla!
  2. ¡fallad!
  3. ¡no falles!
  4. ¡no falléis!
  5. fallado
  6. fallando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor fallar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
falla aterrizaje; baja; bajada; descenso
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bli förstörd caer; fallar; fracasar
falla caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo; voltear
förstöras caer; fallar; fracasar
göra besviken decepcionar; fallar avergonzar; defraudar; despistar; hacer una mala jugada; timar
göra ett misstag cometer un error; confundirse; equivocarse; errar; estar en un error; fallar; incurrir en un error; meter la pata
inte motsvara förväntningarna decepcionar; fallar
missa cometer un error; confundirse; engañarse; equivocarse; errar; errarse; fallar; faltar; fracasar; incurrir en un error; meter la pata estar ausente; faltar; faltar a; no estar presente; pasar por alto; perderse
misslyckas cometer un error; decepcionar; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal actuar con torpeza; corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr
snegla bort fallar; rebotar
stupa caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo
ta en störtflygning caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear
tappa ansikte cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
titta bort fallar; rebotar desviar la mirada
vara förstörd caer; fallar; fracasar

Synoniemen voor "fallar":


Wiktionary: fallar


Cross Translation:
FromToVia
fallar svika; lämna i sticket let down — to disappoint
fallar klicka falen — niet bereiken van doelen
fallar slå fel; misslyckas fehlschlagen — nicht den gewünschten Erfolg bringen
fallar fälla fällenvon einer Entscheidung: etwas verbindlich festlegen