Spaans

Uitgebreide vertaling voor enfurruñarse (Spaans) in het Zweeds

enfurruñarse:

enfurruñarse werkwoord

  1. enfurruñarse (aperrearse; agotarse; amohinarse; )
    reta sig på; vara retlig; vara vid retligt lynne; gå omkring och sura
    • reta sig på werkwoord (retar sig på, retade sig på, retat sig på)
    • vara retlig werkwoord (är retlig, var retlig, varit retlig)
    • vara vid retligt lynne werkwoord (är vid retligt lynne, var vid retligt lynne, varit vid retligt lynne)
    • gå omkring och sura werkwoord (går omkring och surar, gick omkring och surade, gått omkring och surat)
  2. enfurruñarse (estar de morros; poner morritos)
    tjura; vara sur; vara på dåligt humör; vara trumpen; vara tvär
    • tjura werkwoord (tjurar, tjurade, tjurat)
    • vara sur werkwoord (är sur, var sur, varit sur)
    • vara på dåligt humör werkwoord (är på dåligt humör, var på dåligt humör, varit på dåligt humör)
    • vara trumpen werkwoord (är trumpen, var trumpen, varit trumpen)
    • vara tvär werkwoord (är tvär, var tvär, varit tvär)
  3. enfurruñarse (poner hocico; estar de morros; resentirse; )
    grubbla; mula
    • grubbla werkwoord (grubblar, grubblade, grubblat)
    • mula werkwoord (mular, mulade, mulat)
  4. enfurruñarse (cavilar; agotarse; agobiarse; )
    störa; oroa; fräta
    • störa werkwoord (stör, störde, stört)
    • oroa werkwoord (oroar, oroade, oroat)
    • fräta werkwoord (fräter, frätte, frätt)
  5. enfurruñarse (estar furioso; rabiar; refunfuñar; )
    vara rasande
    • vara rasande werkwoord (är rasande, var rasande, varit rasande)

Conjugations for enfurruñarse:

presente
  1. me enfurruño
  2. te enfurruñas
  3. se enfurruña
  4. nos enfurruñamos
  5. os enfurruñáis
  6. se enfurruñan
imperfecto
  1. me enfurruñaba
  2. te enfurruñabas
  3. se enfurruñaba
  4. nos enfurruñábamos
  5. os enfurruñabais
  6. se enfurruñaban
indefinido
  1. me enfurruñé
  2. te enfurruñaste
  3. se enfurruñó
  4. nos enfurruñamos
  5. os enfurruñasteis
  6. se enfurruñaron
fut. de ind.
  1. me enfurruñaré
  2. te enfurruñarás
  3. se enfurruñará
  4. nos enfurruñaremos
  5. os enfurruñaréis
  6. se enfurruñarán
condic.
  1. me enfurruñaría
  2. te enfurruñarías
  3. se enfurruñaría
  4. nos enfurruñaríamos
  5. os enfurruñaríais
  6. se enfurruñarían
pres. de subj.
  1. que me enfurruñe
  2. que te enfurruñes
  3. que se enfurruñe
  4. que nos enfurruñemos
  5. que os enfurruñéis
  6. que se enfurruñen
imp. de subj.
  1. que me enfurruñara
  2. que te enfurruñaras
  3. que se enfurruñara
  4. que nos enfurruñáramos
  5. que os enfurruñarais
  6. que se enfurruñaran
miscelánea
  1. ¡enfurruñate!
  2. ¡enfurruñaos!
  3. ¡no te enfurruñes!
  4. ¡no os enfurruñéis!
  5. enfurruñado
  6. enfurruñándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor enfurruñarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fräta agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse enconarse; formar pus; propagarse como un cancer; supurar; ulcerarse
grubbla amurrarse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; hacer pucheros; poner hocico; poner morritos; resentirse atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar profundamente; rumiar
gå omkring och sura agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades
mula amurrarse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; hacer pucheros; poner hocico; poner morritos; resentirse
oroa agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse acobardarse por; afligir; arredrarse ante; atormentar; castigar; estar preocupado; fastidiar; gastar bromas; molestar; temer; tener miedo
reta sig på agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades
störa agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse alterar; encolerizar; enojar; fastidiar; importunar; interferir; interrumpir; irritar; turbar
tjura enfurruñarse; estar de morros; poner morritos
vara på dåligt humör enfurruñarse; estar de morros; poner morritos
vara rasande desentonar; enfurruñarse; estar de mal humor; estar furioso; maldecir; poner morritos; rabiar; refunfuñar; resentirse gastar novatadas; hacer novatadas
vara retlig agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades
vara sur enfurruñarse; estar de morros; poner morritos
vara trumpen enfurruñarse; estar de morros; poner morritos
vara tvär enfurruñarse; estar de morros; poner morritos encabritarse; estar arisco
vara vid retligt lynne agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
vara på dåligt humör de humor variable; imprevisible; incalculable; inconstante; inestable; lastimoso; malhumorado

Synoniemen voor "enfurruñarse":

  • enojarse; enfoscarse; contrariarse; disgustarse

Wiktionary: enfurruñarse


Cross Translation:
FromToVia
enfurruñarse tjura sulk — to express ill humor or offense by remaining sullenly silent or withdrawn