Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
förgäves
|
en vano; inútil
|
|
meningslös
|
carente de sentido; en vano; inútil; sin objeto; sin sentido; vano
|
exhausto; hueco; infructuoso; inservible; insubstancial; inutilizable; inútil; ocioso; presumido; puro
|
meningslöst
|
carente de sentido; en vano; inútil; sin objeto; sin sentido; vano
|
banal; corriente; exhausto; hueco; infructuoso; inservible; insubstancial; inutilizable; inútil; ocioso; presumido; puro
|
oanvändbart
|
en vano; inepto; infructuoso; inservible; inutilizable; inútil; vano
|
inútil; vano
|
värdelös
|
en vano; inepto; infructuoso; inservible; inutilizable; inútil; vano
|
condenado; de mala calidad; de mil demonios; deficiente; indigno; ineficaz; inferior; innoble; inservible; inútil; puñetero; que no vale nada; secundario; sin valor; subordinado; supeditado
|
värdelöst
|
en vano; inepto; infructuoso; inservible; inutilizable; inútil; vano
|
condenado; de mala calidad; de mil demonios; deficiente; indigno; ineficaz; inferior; innoble; inservible; inútil; puñetero; que no vale nada; secundario; sin valor; subordinado; supeditado; vano
|