Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
allians
|
alianza; concordia; empalme; enlace; liga; pacto; relación; solidaridad; unión
|
acuerdo; agrupación; alianza; alianza de estados amigos; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; tratado; unión; unión de paises amigos
|
brödraskap
|
alianza; concordia; empalme; enlace; liga; pacto; relación; solidaridad; unión
|
municipalidad; municipio; parroquia
|
förbindelse
|
alianza; combinación; compuesto; comunicación; concordia; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; liga; nexo; pacto; relación; solidaridad; unión
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; conexión de línea; contacto; enlace; fianza; garantía; historia amorosa; interdepencia; interrelación; línea; nexo; parentesco; pluma timonera; procesión; relación; similitud; unión
|
förening
|
combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura
|
agrupación; alianza; altercado; amalgamación; amalgamiento; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; círculo; debate; discusión; fusión; grupo; grupo de personas; integración; mezcla; rencilla; sociedad; unificación; unión
|
förgreningsrör
|
empalme
|
|
gatu korsningar
|
bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; desviación; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; trivio
|
|
hybrid
|
bastardo; cruce; cruzamiento; empalme; forma intermedia; hijo bastardo; híbrido; mezcla
|
|
ihop kopplad
|
combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura
|
|
korsförbindelse
|
empalme
|
junta universal
|
korsförening
|
empalme
|
|
korsning
|
cruce; cruce múltiple; empalme; empalme circulatorio; encrucijada de caminos; glorieta; intersección; punto nodal
|
calle transversal; cruce; cruce múltiple; crucifijo; cruz; cruza; cruzamiento; desviación; encrucijada; encrucijada de caminos; partición; paso cebra; paso de cebra; paso de peatones; punto de intersección
|
korsning för bilar
|
cruce; cruce múltiple; empalme; empalme circulatorio; encrucijada de caminos; glorieta; intersección; punto nodal
|
|
sammankoppling
|
combinación; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; nexo
|
entrelazamiento
|
sammanlänkande
|
combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura
|
|
sammanlänkning
|
combinación; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; nexo
|
|
tillgivenhet
|
empalme; fijación; juntura
|
afecto; afectuosidad; afición; amor; apego; cariño; dedicación; fidelidad; intimidad; pasión; simpatía; ternura
|
tillskott
|
empalme; ensamblaje; juntura; montaje; subjunción
|
|
tilläg
|
empalme; ensamblaje; juntura; montaje; subjunción
|
|
tillägande
|
empalme; ensamblaje; juntura; montaje; subjunción
|
|
trevägskorsning
|
bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; desviación; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; trivio
|
|
tycke
|
empalme; fijación; juntura
|
elección; gusto; predilección; preferencia
|
ökning
|
empalme; ensamblaje; juntura; montaje; subjunción
|
ascendiente; aumento; aumento del inventario; aumentos; crecida; creciente; crecimiento; expansión; incremento; subida
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
sammanlänkande
|
|
pegar
|