Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor deshonra (Spaans) in het Zweeds

deshonra:

deshonra [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el deshonra (oprobio; oveja negra)
    brännmärke; skamfläck

deshonra [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la deshonra (escándalo; vergüenza; deshonor; oprobio; ignominia)
    skandal
    • skandal [-en] zelfstandig naamwoord
  2. la deshonra (culpa; mancha; reproche)
    fel; skuld
    • fel [-ett] zelfstandig naamwoord
    • skuld [-en] zelfstandig naamwoord
  3. la deshonra (cercenamiento; corte; poda; )
    degradering; förringande

Vertaal Matrix voor deshonra:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brännmärke deshonra; oprobio; oveja negra estigma; hierro; marca; quemadura
degradering cercenamiento; corte; deshonor; deshonra; poda; recorte; recorte salarial; reducción de los gastos; reducción salarial
fel culpa; deshonra; mancha; reproche ausencia; carencia; chivo; defecto; defectos; deficiencia; deficiencias; desacierto; desperfecto; desperfectos; equivocación; error; fallo; fallo de máquina; fallos; falta; faltas; fracaso; imperfecciones; imperfección; imperfecciónes; incomparecencia; incumplimiento; injusticia; metedura de pata; patinazo; patinazos; pifia; privaciones; problemas
förringande cercenamiento; corte; deshonor; deshonra; poda; recorte; recorte salarial; reducción de los gastos; reducción salarial detracción; diminutivo; disminución; empequeñecimiento; rebaja; reducción
skamfläck deshonra; oprobio; oveja negra oveja negra
skandal deshonor; deshonra; escándalo; ignominia; oprobio; vergüenza escándalo
skuld culpa; deshonra; mancha; reproche banquete; consumición; culpa; deuda; deuda económica; festín
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fel embrollado; equivocadamente; equivocado; equívocamente; erróneamente; erróneo; falso; impropio; incorrecto; inexacto; revuelto; travieso
förringande arrogante; denigrante; desdeñoso; despectivo; detracante; difamatorio; humillante; soberbio

Synoniemen voor "deshonra":


deshonrar:

deshonrar werkwoord

  1. deshonrar (profanar; violar)
    skända; vanhelga
    • skända werkwoord (skändar, skändade, skändat)
    • vanhelga werkwoord (vanhelgar, vanhelgade, vanhelgat)
  2. deshonrar (forzar; atacar; violar)
    skada
    • skada werkwoord (skadar, skadade, skadat)

Conjugations for deshonrar:

presente
  1. deshonro
  2. deshonras
  3. deshonra
  4. deshonramos
  5. deshonráis
  6. deshonran
imperfecto
  1. deshonraba
  2. deshonrabas
  3. deshonraba
  4. deshonrábamos
  5. deshonrabais
  6. deshonraban
indefinido
  1. deshonré
  2. deshonraste
  3. deshonró
  4. deshonramos
  5. deshonrasteis
  6. deshonraron
fut. de ind.
  1. deshonraré
  2. deshonrarás
  3. deshonrará
  4. deshonraremos
  5. deshonraréis
  6. deshonrarán
condic.
  1. deshonraría
  2. deshonrarías
  3. deshonraría
  4. deshonraríamos
  5. deshonraríais
  6. deshonrarían
pres. de subj.
  1. que deshonre
  2. que deshonres
  3. que deshonre
  4. que deshonremos
  5. que deshonréis
  6. que deshonren
imp. de subj.
  1. que deshonrara
  2. que deshonraras
  3. que deshonrara
  4. que deshonráramos
  5. que deshonrarais
  6. que deshonraran
miscelánea
  1. ¡deshonra!
  2. ¡deshonrad!
  3. ¡no deshonres!
  4. ¡no deshonréis!
  5. deshonrado
  6. deshonrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor deshonrar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
skada avería; calumnia; caída; contra; dañar; daño; derrota; desventaja; deterioro; detrimento; difamación; escarnio; gastos imprevistos; herida; heridas; herir; inconveniente; injuria; insulto; lesiones; lesión; ofensa; perjuicio; pérdida; queja
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
skada atacar; deshonrar; forzar; violar abastecerse de; afectar; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; contusionar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; doler; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; herir; lastimar; lesionar; machacar; magullar; maltratar; menoscabar; meter; ofender; pegar hasta romper; perjudicar; perjudicar a; perjudicar a una persona; postergar; quebrarse; reducir; reventar; romperse; torturar; triturar
skända deshonrar; profanar; violar
vanhelga deshonrar; profanar; violar atacar; atracar; quebrantar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
skada afligido; apenado; desagradable; desolado; entristecido; lleno de dolor; preocupado; que lastíma; sombrío; triste; trágico; tétrico

Synoniemen voor "deshonrar":