Spaans

Uitgebreide vertaling voor desatar (Spaans) in het Zweeds

desatar:

desatar werkwoord

  1. desatar (desabrochar)
    ta av; släppa på; knäppa upp
    • ta av werkwoord (tar av, tog av, tagit av)
    • släppa på werkwoord (släpper på, släppte på, släppt på)
    • knäppa upp werkwoord (knäpper upp, knäppte upp, knäppt upp)
  2. desatar (soltar; soltarse)
    lösa; befria; frisläppa; släppa; släppa ut
    • lösa werkwoord (löser, löste, löst)
    • befria werkwoord (befriar, befriade, befriat)
    • frisläppa werkwoord (frisläpper, frisläppte, frisläppt)
    • släppa werkwoord (släpper, släppte, släppt)
    • släppa ut werkwoord (släpper ut, släppte ut, släppt ut)
  3. desatar (anular; borrar; cancelar; )
    upphäva; annullera; ogiltigförklara
    • upphäva werkwoord (upphävar, upphävade, upphävat)
    • annullera werkwoord (annullerar, annullerade, annullerat)
    • ogiltigförklara werkwoord (ogiltigförklarar, ogiltigförklarade, ogiltigförklarat)
  4. desatar (desacoplar; desconectar; despertar; )
    avkoppla; ta loss
    • avkoppla werkwoord (avkopplar, avkopplade, avkopplat)
    • ta loss werkwoord (tar loss, tog loss, tagit loss)
  5. desatar (desenganchar; deshacer; descolgar; desabrochar)
    plocka av; haka lös; haka av
    • plocka av werkwoord (plockar av, plockade av, plockat av)
    • haka lös werkwoord (hakar lös, hakade lös, hakat lös)
    • haka av werkwoord (hakar av, hakade av, hakat av)
  6. desatar (abrir; desanudar; hacer; )
    sno upp; lösa upp; knäppa upp; sprätta upp; spänna av
    • sno upp werkwoord (snor upp, snodde upp, snott upp)
    • lösa upp werkwoord (löser upp, löste upp, löst upp)
    • knäppa upp werkwoord (knäpper upp, knäppte upp, knäppt upp)
    • sprätta upp werkwoord (sprättar upp, sprättade upp, sprättat upp)
    • spänna av werkwoord (spänner av, spände av, spänt av)
  7. desatar (desencadenar)
    kedja loss
    • kedja loss werkwoord (kedjar loss, kedjade loss, kedjat loss)
  8. desatar (soltar)
    binda av
    • binda av werkwoord (binder av, band av, bundit av)
  9. desatar (atar; colocar; amarrar; )
    binda fast
    • binda fast werkwoord (binder fast, band fast, bundit fast)

Conjugations for desatar:

presente
  1. desato
  2. desatas
  3. desata
  4. desatamos
  5. desatáis
  6. desatan
imperfecto
  1. desataba
  2. desatabas
  3. desataba
  4. desatábamos
  5. desatabais
  6. desataban
indefinido
  1. desaté
  2. desataste
  3. desató
  4. desatamos
  5. desatasteis
  6. desataron
fut. de ind.
  1. desataré
  2. desatarás
  3. desatará
  4. desataremos
  5. desataréis
  6. desatarán
condic.
  1. desataría
  2. desatarías
  3. desataría
  4. desataríamos
  5. desataríais
  6. desatarían
pres. de subj.
  1. que desate
  2. que desates
  3. que desate
  4. que desatemos
  5. que desatéis
  6. que desaten
imp. de subj.
  1. que desatara
  2. que desataras
  3. que desatara
  4. que desatáramos
  5. que desatarais
  6. que desataran
miscelánea
  1. ¡desata!
  2. ¡desatad!
  3. ¡no desates!
  4. ¡no desatéis!
  5. desatado
  6. desatando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor desatar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
annullera amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar amortizar; anular; cancelar; derogar; disipar; invalidar; retirar; revocar
avkoppla desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar
befria desatar; soltar; soltarse aliviar; amnistiar; dar libertad; dejar; dejar ir; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; desahogar; excarcelar; levantar; levantar la prohibición de; liberar; libertar; no tenaz; poner en libertad; quitar
binda av desatar; soltar aplicar un torniqueta; ligar
binda fast abrochar; amarrar; anudar; atar; colocar; desatar; desligar agarrotar; amarrar; amordazar; atar; envolver; ligar; sujetar; sujetar al pie
frisläppa desatar; soltar; soltarse
haka av desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer
haka lös desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer
kedja loss desatar; desencadenar
knäppa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
lösa desatar; soltar; soltarse decodificar; descifrar; liberar; libertar; librar; resolver; sacar en claro; solucionar
lösa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar borrar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; estar en estado de descomposición; rayar; resolver; solucionar; tachar
ogiltigförklara amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar
plocka av desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer recoger
släppa desatar; soltar; soltarse abandonar; amnistiar; arrojar; arrumbar; caer; ceder; cerrar; dar libertad; dejar abajo; dejar caer; dejar descender; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; depositar; derrocar; desechar; desenganchar; despedir; despeñar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; excarcelar; hacer bajar; hacer descender; lanzar; liberar; libertar; librar; poner en libertad; precipitar; quitar; reflejarse; regresar; retornar; ser despedido; soltar; suspender; tirar; volver
släppa på desabrochar; desatar aflojar; anular; disminuir; girar en sentido contrario; moderar; reducir
släppa ut desatar; soltar; soltarse anunciar el fin de la caza; decir algo sin querer; escapar
sno upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
sprätta upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
spänna av abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar relajarse
ta av desabrochar; desatar desprenderse de; llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar
ta loss desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar
upphäva amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar anular; derogar; retirar; revocar; suspender
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
släppa versión
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lösa desabrochado; desatado; soltado

Wiktionary: desatar


Cross Translation:
FromToVia
desatar lossa abbindenallgemein: etwas von einem anderen Gegenstand lösen

Computer vertaling door derden: