Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor dentellar (Spaans) in het Zweeds

dentellar:

dentellar werkwoord

  1. dentellar (dar diente con diente; acanalar; aterirse; tener frío; pasar frío)
    skaka; darra; huttra
    • skaka werkwoord (skakar, skakade, skakat)
    • darra werkwoord (darrar, darrade, darrat)
    • huttra werkwoord (huttrar, huttrade, huttrat)
  2. dentellar (picar; hacer muescas en; escoplear)
    hacka; skåra; göra skåror i
    • hacka werkwoord (hackar, hackade, hackat)
    • skåra werkwoord (skårar, skårade, skårat)
    • göra skåror i werkwoord (gör skåror i, gjorde skåror i, gjort skåror i)
  3. dentellar (traquetear; castañetear; golpear; )
    skramla; fladdra; flaxa; skallra
    • skramla werkwoord (skramlar, skramlade, skramlat)
    • fladdra werkwoord (fladdrar, fladdrade, fladdrat)
    • flaxa werkwoord (flaxar, flaxade, flaxat)
    • skallra werkwoord (skallrar, skallrade, skallrat)

Conjugations for dentellar:

presente
  1. dentello
  2. dentellas
  3. dentella
  4. dentellamos
  5. dentelláis
  6. dentellan
imperfecto
  1. dentellaba
  2. dentellabas
  3. dentellaba
  4. dentellábamos
  5. dentellabais
  6. dentellaban
indefinido
  1. dentellé
  2. dentellaste
  3. dentelló
  4. dentellamos
  5. dentellasteis
  6. dentellaron
fut. de ind.
  1. dentellaré
  2. dentellarás
  3. dentellará
  4. dentellaremos
  5. dentellaréis
  6. dentellarán
condic.
  1. dentellaría
  2. dentellarías
  3. dentellaría
  4. dentellaríamos
  5. dentellaríais
  6. dentellarían
pres. de subj.
  1. que dentelle
  2. que dentelles
  3. que dentelle
  4. que dentellemos
  5. que dentelléis
  6. que dentellen
imp. de subj.
  1. que dentellara
  2. que dentellaras
  3. que dentellara
  4. que dentelláramos
  5. que dentellarais
  6. que dentellaran
miscelánea
  1. ¡dentella!
  2. ¡dentellad!
  3. ¡no dentelles!
  4. ¡no dentelléis!
  5. dentellado
  6. dentellando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor dentellar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hacka destral; hacha destral; piqueta
skallra estertor
skramla caballete; carpeta; castañuela; corzo; crotorar; cérvidos; soplón; índice
skåra abertura; azada; cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; especie de pinzón; filo; gravilla triturada; hachazo; hendidura; incisión; mella; muesca; muescas; quebradura; rebanada; sablazo; tajada; tajo
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
darra acanalar; aterirse; dar diente con diente; dentellar; pasar frío; tener frío estar ansioso; estar impaciente; estremecerse; temblar; tiritar
fladdra andar con mucho ruido; carraspear; castañetear; cojear; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; restallar; tabletear; traquetear manosear; ondear; reavivar; revolear; revoletear
flaxa andar con mucho ruido; carraspear; castañetear; cojear; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; restallar; tabletear; traquetear ondear; revolear; revoletear
göra skåror i dentellar; escoplear; hacer muescas en; picar
hacka dentellar; escoplear; hacer muescas en; picar carraspear; cortar; cortar en pedazos; despedazar; embarullar; hacer pedazos; hacer un corte; hacer una incisión; separarse; tener tos; toser
huttra acanalar; aterirse; dar diente con diente; dentellar; pasar frío; tener frío cagarse de miedo; estremecerse; temblar; tiritar
skaka acanalar; aterirse; dar diente con diente; dentellar; pasar frío; tener frío cagarse de miedo; estremecerse; sacudir; temblar; tener convulsiones; tiritar; tremolar; vibrar
skallra andar con mucho ruido; carraspear; castañetear; cojear; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; restallar; tabletear; traquetear
skramla andar con mucho ruido; carraspear; castañetear; cojear; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; restallar; tabletear; traquetear brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; devanar; golpear; golpetear; hacer ruidos; hacer un ruido sordo; remachar; repicar; repiquetear; resonar; retronar; retumbar; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
skåra dentellar; escoplear; hacer muescas en; picar cortar; entallar; grabar; hacer un corte; hacer una incisión; hender