Spaans

Uitgebreide vertaling voor daño (Spaans) in het Zweeds

daño:

daño [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el daño (detrimento; avería)
    skada; förlust
    • skada [-en] zelfstandig naamwoord
    • förlust [-en] zelfstandig naamwoord
  2. el daño (avería; deterioro)
    skada
    • skada [-en] zelfstandig naamwoord
  3. el daño (dolor; duelo; pesadumbre; )
    värk; smärta; besvär
    • värk [-en] zelfstandig naamwoord
    • smärta [-en] zelfstandig naamwoord
    • besvär [-ett] zelfstandig naamwoord
  4. el daño (avería)
    skadande
  5. el daño (dolor)
    sår; ont ställe
  6. el daño (malhumor; líos; congoja; )
    retelse

Vertaal Matrix voor daño:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
besvär aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza achaque; ajetreo; bromista; calamidad; dolencia; embrollo; enfermedad; estorbo; fastidio; incomodidad; irritación; jaleo; latoso; mal; molestia; molestias; persona maliciosa; pesada; pesado; trapisonda
förlust avería; daño; detrimento caída; confiscación; decomiso; derrota; gastos imprevistos; pérdida
ont ställe daño; dolor
retelse aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza
skada avería; daño; deterioro; detrimento avería; calumnia; caída; contra; dañar; derrota; desventaja; difamación; escarnio; gastos imprevistos; herida; heridas; herir; inconveniente; injuria; insulto; lesiones; lesión; ofensa; perjuicio; pérdida; queja
skadande avería; daño
smärta aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza
sår daño; dolor cortadura; corte; herida; heridas; incisión; lesiones; lesión; llagas; rebanada; rebanada de pan; tajo
värk aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
skada abastecerse de; afectar; aniquilar; aplastar; astillar; atacar; causar perjuicio; clavar; contusionar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; deshonrar; destrozar; destruir; deteriorar; doler; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; forzar; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; herir; lastimar; lesionar; machacar; magullar; maltratar; menoscabar; meter; ofender; pegar hasta romper; perjudicar; perjudicar a; perjudicar a una persona; postergar; quebrarse; reducir; reventar; romperse; torturar; triturar; violar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
skada afligido; apenado; desagradable; desolado; entristecido; lleno de dolor; preocupado; que lastíma; sombrío; triste; trágico; tétrico
skadande dañino; dañoso; nocivo; perjudicial

Verwante woorden van "daño":


Synoniemen voor "daño":


Wiktionary: daño


Cross Translation:
FromToVia
daño skada damage — abstract measure of something not being intact; harm
daño ofog; hyss; bus mischief — harm or evil caused by an agent or brought about by a particular cause
daño skada; förlust dommage — Perte matérielle; dégât (sens général)
daño skada; åverkan dégâtdommage, détérioration amener par un accident ou une cause violente.
daño förlust préjudicetort ; dommage.

daño vorm van dañar:

dañar werkwoord

  1. dañar (meter; destruir; estropear; )
    förstöra; skada
    • förstöra werkwoord (förstör, förstörde, förstört)
    • skada werkwoord (skadar, skadade, skadat)
  2. dañar (agraviar; doler; hacer daño a una persona; )
    såra; kränka
    • såra werkwoord (sårar, sårade, sårat)
    • kränka werkwoord (kränker, kränkte, kränkt)
  3. dañar (contusionar; herir; lastimar; )
    skada; slå; såra; göra illa
    • skada werkwoord (skadar, skadade, skadat)
    • slå werkwoord (slår, slog, slagit)
    • såra werkwoord (sårar, sårade, sårat)
    • göra illa werkwoord (gör illa, gjorde illa, gjort illa)
  4. dañar (herir; lesionar; hacer daño a; )
    skada; såra
    • skada werkwoord (skadar, skadade, skadat)
    • såra werkwoord (sårar, sårade, sårat)
  5. dañar (causar perjuicio; perjudicar; lastimar; deteriorar)
    skava; fläcka
    • skava werkwoord (skaver, skavde, skavt)
    • fläcka werkwoord (fläckar, fläckade, fläckat)
  6. dañar (afectar; perjudicar; menoscabar; reducir)
    skada; vålla skada
    • skada werkwoord (skadar, skadade, skadat)
    • vålla skada werkwoord (vållar skada, vållade skada, vållat skada)
  7. dañar (perjudicar; doler; herir; )
    skada
    • skada werkwoord (skadar, skadade, skadat)
  8. dañar (causar perjuicio; estorbar; entorpecer; )
    vara ogynnsam; vara ofördelaktig
    • vara ogynnsam werkwoord (är ogynnsam, var ogynnsam, varit ogynnsam)
    • vara ofördelaktig werkwoord (är ofördelaktig, var ofördelaktig, varit ofördelaktig)
  9. dañar (lastimar; perjudicar; ofender; hacer daño)
    skada; tillfoga skada; göra någon ont
    • skada werkwoord (skadar, skadade, skadat)
    • tillfoga skada werkwoord (tillfogar skada, tillfogade skada, tillfogat skada)
    • göra någon ont werkwoord (gör någon ont, gjorde någon ont, gjort någon ont)
  10. dañar (maltratar; quebrantar; causar perjuicio)
    göra illa; klippa till
    • göra illa werkwoord (gör illa, gjorde illa, gjort illa)
    • klippa till werkwoord (klipper till, klippte till, klippt till)
  11. dañar (romper; quebrantar; deformar; )
    bryta
    • bryta werkwoord (bryter, bröt, brutit)
  12. dañar (calumniar; doler; hacer daño a una persona; )
    slandra

Conjugations for dañar:

presente
  1. daño
  2. dañas
  3. daña
  4. dañamos
  5. dañáis
  6. dañan
imperfecto
  1. dañaba
  2. dañabas
  3. dañaba
  4. dañábamos
  5. dañabais
  6. dañaban
indefinido
  1. dañé
  2. dañaste
  3. dañó
  4. dañamos
  5. dañasteis
  6. dañaron
fut. de ind.
  1. dañaré
  2. dañarás
  3. dañará
  4. dañaremos
  5. dañaréis
  6. dañarán
condic.
  1. dañaría
  2. dañarías
  3. dañaría
  4. dañaríamos
  5. dañaríais
  6. dañarían
pres. de subj.
  1. que dañe
  2. que dañes
  3. que dañe
  4. que dañemos
  5. que dañéis
  6. que dañen
imp. de subj.
  1. que dañara
  2. que dañaras
  3. que dañara
  4. que dañáramos
  5. que dañarais
  6. que dañaran
miscelánea
  1. ¡daña!
  2. ¡dañad!
  3. ¡no dañes!
  4. ¡no dañéis!
  5. dañado
  6. dañando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor dañar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
förstöra demolición; derribos; descomponer; fraccionar; romper
göra illa herida
klippa till largarse; palmada; pirarse
skada dañar; herir avería; calumnia; caída; contra; daño; derrota; desventaja; deterioro; detrimento; difamación; escarnio; gastos imprevistos; herida; heridas; inconveniente; injuria; insulto; lesiones; lesión; ofensa; perjuicio; pérdida; queja
slå hit; éxito
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bryta abusar de; dañar; deformar; desfigurar; fracturar; quebrantar; refractar; romper cinglar; fracturar; mover; mover tirando y empujando; quebrantar; quebrar; refractar; retorcer; romper; torcer
fläcka causar perjuicio; dañar; deteriorar; lastimar; perjudicar chapucear; deslucir; ensuciar; ensuciarse; hacer mal; mancillar; nogalinar
förstöra abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aguar; amargar; aniquilar; apalear; arruinar; demoler; derribar; desguazar; destrozar; destruir; devastar; eliminar; emponzoñar; estropear; exterminar; extinguir; extirpar; liquidar; malograr; rebatir; refutar; romper
göra illa afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; ofender; perjudicar; quebrantar afectar; causar perjuicio; doler; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; herir; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
göra någon ont dañar; hacer daño; lastimar; ofender; perjudicar
klippa till causar perjuicio; dañar; maltratar; quebrantar
kränka agraviar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; ofender; perjudicar hacer mal; ofender
skada abastecerse de; afectar; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; contusionar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; doler; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer daño a; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; herir; lastimar; lesionar; machacar; magullar; maltratar; menoscabar; meter; ofender; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reducir; reventar; romperse; triturar afectar; atacar; causar perjuicio; deshonrar; doler; forzar; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; herir; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a; perjudicar a una persona; postergar; torturar; violar
skava causar perjuicio; dañar; deteriorar; lastimar; perjudicar
slandra afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar
slå afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar abofetear; amortiguar; aporrear; arrear un golpe; atacar; atenuar; cegar; cerrar; cerrar con fuerza; cerrar de golpe; cerrarse de golpe; dallar; dar golpes; dar un golpe; dar un puñetazo; extrañar; frotar; golpear; martillar; pegar; pegar a; sorprender; tapar; terraplenar
såra afectar; agraviar; causar perjuicio; contusionar; dañar; doler; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; ofender; perjudicar
tillfoga skada dañar; hacer daño; lastimar; ofender; perjudicar
vara ofördelaktig causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
vara ogynnsam causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
vålla skada afectar; dañar; menoscabar; perjudicar; reducir
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
förstöra volar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
skada afligido; apenado; desagradable; desolado; entristecido; lleno de dolor; preocupado; que lastíma; sombrío; triste; trágico; tétrico

Synoniemen voor "dañar":


Wiktionary: dañar


Cross Translation:
FromToVia
dañar skada damage — to make something less intact or even destroy it; to harm or cause destruction
dañar svärta ner; fördärva mar — to spoil, to damage
dañar fördärva spoil — ruin
dañar hämma; inkräkta på beeinträchtigen — durch ein Hindernis die Beweglichkeit stören
dañar skada beschädigen — etwas einen Schaden zuführen

daño vorm van dañarse:

dañarse werkwoord

  1. dañarse (agonizar; padecer hambre; morirse; distender)
    svälta
    • svälta werkwoord (svälter, svältte, svält)

Conjugations for dañarse:

presente
  1. me daño
  2. te dañas
  3. se daña
  4. nos dañamos
  5. os dañáis
  6. se dañan
imperfecto
  1. me dañaba
  2. te dañabas
  3. se dañaba
  4. nos dañábamos
  5. os dañabais
  6. se dañaban
indefinido
  1. me dañé
  2. te dañaste
  3. se dañó
  4. nos dañamos
  5. os dañasteis
  6. se dañaron
fut. de ind.
  1. me dañaré
  2. te dañarás
  3. se dañará
  4. nos dañaremos
  5. os dañaréis
  6. se dañarán
condic.
  1. me dañaría
  2. te dañarías
  3. se dañaría
  4. nos dañaríamos
  5. os dañaríais
  6. se dañarían
pres. de subj.
  1. que me dañe
  2. que te dañes
  3. que se dañe
  4. que nos dañemos
  5. que os dañéis
  6. que se dañen
imp. de subj.
  1. que me dañara
  2. que te dañaras
  3. que se dañara
  4. que nos dañáramos
  5. que os dañarais
  6. que se dañaran
miscelánea
  1. ¡dañate!
  2. ¡dañaos!
  3. ¡no te dañes!
  4. ¡no os dañéis!
  5. dañado
  6. dañándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor dañarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
svälta agonizar; dañarse; distender; morirse; padecer hambre hacer padecer hambre; matar de hambre; morirse de hambre; sitiar por hambre; tener hambre

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van daño