Spaans

Uitgebreide vertaling voor contento (Spaans) in het Zweeds

contento:

contento bijvoeglijk naamwoord

  1. contento (feliz; afortunado; dichoso)
    tillfredställt; glad; glatt
  2. contento (alegre)
    förtjust; glatt; glädjande
  3. contento (alegre; vivo; animado)
    glad; glatt
    • glad bijvoeglijk naamwoord
    • glatt bijvoeglijk naamwoord
  4. contento (próspero; afortunadamente; feliz; afortunado; dichoso)
    fördelaktig; nyttigt; välgörandet; fördelaktigt; hälsosamt; hälsosam
  5. contento (abonado; satisfecho; entusiasta; )
    befriad; befriat
  6. contento (feliz; de buen humor)
    känna sig lycklig
  7. contento (jubiloso; exultante)
    jublande; jublandet
  8. contento (de buen humor; vivamente; vivo; )
    godlynt; godmodigt; godmodig

contento [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el contento (contentamiento)
    tillfredsställelse; nöjdhet; tillräcklighet
  2. el contento (alegría; gozo; buen humor; )
    munterhet; gladhet

Vertaal Matrix voor contento:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gladhet alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad alegría; dicha; felicidad
glädjande delicia; encanto
jublande júbilo
munterhet alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad agilidad; alborozo; alegría; animación; buen humor; celeridad; clamor; distracciones; euforia; genio festivo; gritos de alegría; hilaridad; jovialidad; júbilo; ligereza; optimismo; prisa; prontitud; rapidez; velocidad; vivacidad
nöjdhet contentamiento; contento
tillfredsställelse contentamiento; contento bienestar; euforia; felicidad; fortuna; gusto; placer; satisfacción; simpatía; ventura
tillräcklighet contentamiento; contento
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
befriad abonado; alegre; arrobado; complacido; contento; entusiasta; pagado; satisfecho; vivo
befriat abonado; alegre; arrobado; complacido; contento; entusiasta; pagado; satisfecho; vivo dispensado; exento; eximido; liberado
fördelaktig afortunadamente; afortunado; contento; dichoso; feliz; próspero beneficioso; favorable; propicio; ventajoso
fördelaktigt afortunadamente; afortunado; contento; dichoso; feliz; próspero beneficioso; benéfico; favorable; propicio; provechoso; saludable; salutífero; ventajoso
förtjust alegre; contento
glad afortunado; alegre; animado; contento; dichoso; feliz; vivo acogedor; agradable; alegre; alegrísimo; amable; ameno; caliente; caluroso; confortable; cordial; cálido; de buen humor; de mucho ambiente; divertido; entretenido; entusiasta; extasiado; feliz; gratificante; grato; jovial; lleno de alegría; memorable; muy contento; no caber en sí de alegría; optimista; placentero; rebosante de alegría; regocijante; satisfactorio; simpático; sociable; tratable
glatt afortunado; alegre; animado; contento; dichoso; feliz; vivo agradable; alegre; alegremente; alegrísimo; confortable; cómodo; de buen humor; deslizante; divertido; entretenido; entusiasta; extasiado; feliz; gratificante; grato; jovial; lleno de alegría; lleno de color; memorable; muy contento; no caber en sí de alegría; optimista; placentero; rebosante de alegría; regocijante; reidor; satisfactorio; vivo
glädjande alegre; contento cordial; gratificante; grato; satisfactorio
godlynt alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; optimista; suscitado; vivamente; vivo de buen humor
godmodig alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; optimista; suscitado; vivamente; vivo
godmodigt alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; optimista; suscitado; vivamente; vivo alegre; alegremente; animado; de buen humor
hälsosam afortunadamente; afortunado; contento; dichoso; feliz; próspero beneficioso para la salud; bueno para la salud
hälsosamt afortunadamente; afortunado; contento; dichoso; feliz; próspero beneficioso; beneficioso para la salud; benéfico; bueno para la salud; favorable; propicio; provechoso; saludable; salutífero; ventajoso
jublande contento; exultante; jubiloso
jublandet contento; exultante; jubiloso
känna sig lycklig contento; de buen humor; feliz
nyttigt afortunadamente; afortunado; contento; dichoso; feliz; próspero beneficioso; benéfico; favorable; propicio; provechoso; saludable; salutífero; ventajoso
tillfredställt afortunado; contento; dichoso; feliz harto; lleno; pleno; saciado
välgörandet afortunadamente; afortunado; contento; dichoso; feliz; próspero beneficioso; benéfico; provechoso; saludable; salutífero

Verwante woorden van "contento":

  • contenta, contentas, contentos

Synoniemen voor "contento":


Wiktionary: contento


Cross Translation:
FromToVia
contento tillfreds; nöjd; tillfredsställd content — satisfied
contento glad; belåten; nöjd glad — pleased, happy, satisfied
contento glad; glatt; lycklig; lyckligt happy — enjoying peace, comfort, etc.; contented, joyous
contento glad blijvrolijk van stemming
contento glad froh — voller Freude

contentar:

contentar werkwoord

  1. contentar (dar satisfacción a; agradar; dar gust a)
    behaga; klä; passa
    • behaga werkwoord (behagar, behagade, behagat)
    • klä werkwoord (klär, klädde, klätt)
    • passa werkwoord (passar, passade, passat)
  2. contentar (satisfacer; dar satisfacción; complacer; aplacar)
    tillfredsställa
    • tillfredsställa werkwoord (tillfredsställer, tillfredsställde, tillfredsställt)
  3. contentar (satisfacer)
    tillfredställa
    • tillfredställa werkwoord (tillfredställer, tillfredställde, tillfredställt)

Conjugations for contentar:

presente
  1. contento
  2. contentas
  3. contenta
  4. contentamos
  5. contentáis
  6. contentan
imperfecto
  1. contentaba
  2. contentabas
  3. contentaba
  4. contentábamos
  5. contentabais
  6. contentaban
indefinido
  1. contenté
  2. contentaste
  3. contentó
  4. contentamos
  5. contentasteis
  6. contentaron
fut. de ind.
  1. contentaré
  2. contentarás
  3. contentará
  4. contentaremos
  5. contentaréis
  6. contentarán
condic.
  1. contentaría
  2. contentarías
  3. contentaría
  4. contentaríamos
  5. contentaríais
  6. contentarían
pres. de subj.
  1. que contente
  2. que contentes
  3. que contente
  4. que contentemos
  5. que contentéis
  6. que contenten
imp. de subj.
  1. que contentara
  2. que contentaras
  3. que contentara
  4. que contentáramos
  5. que contentarais
  6. que contentaran
miscelánea
  1. ¡contenta!
  2. ¡contentad!
  3. ¡no contentes!
  4. ¡no contentéis!
  5. contentado
  6. contentando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor contentar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
behaga agradar; contentar; dar gust a; dar satisfacción a
klä agradar; contentar; dar gust a; dar satisfacción a abrillantar; adornar; bruñir; cubrir; decorar; embellecer; engalanar; pulir; revestir; sacar brillo; sacar brillo a
passa agradar; contentar; dar gust a; dar satisfacción a abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; coincidir; coincidir con; concertar; concordar; convenir; embellecer; encajar; favorecer; quedar bien; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente
tillfredsställa aplacar; complacer; contentar; dar satisfacción; satisfacer dar satisfacción; satisfacer
tillfredställa contentar; satisfacer alegrar
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
klä cubrir

Wiktionary: contentar


Cross Translation:
FromToVia
contentar nöja content — satisfy
contentar tillfredställa; tillfredställa sig befriedigen — jemanden sexuell befriedigen
contentar tillfredställa; tillfredställa sig befriedigen — die Erwartungen oder Bedürfnisse von jemandem erfüllen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van contento