Spaans

Uitgebreide vertaling voor cogían (Spaans) in het Zweeds

coger:

coger werkwoord

  1. coger
    ta
    • ta werkwoord (tar, tog, tagit)
  2. coger
    få tag i; få tag på; lägga vantarna på
    • få tag i werkwoord (får tag i, fick tag i, fått tag i)
    • få tag på werkwoord (får tag på, fick tag på, fått tag på)
    • lägga vantarna på werkwoord (lägger vantarna på, lade vantarna på, lagt vantarna på)
  3. coger (agarrar; prender; atrapar)
    gripa; fånga; ta fast
    • gripa werkwoord (griper, grep, gripit)
    • fånga werkwoord (fångar, fångade, fångat)
    • ta fast werkwoord (tar fast, tog fast, tagit fast)
  4. coger (buscar; tomar; obtener; )
    ; ta
    • werkwoord (får, fick, fått)
    • ta werkwoord (tar, tog, tagit)
  5. coger (agarrar; prender; abordar; agarrarse a)
    fånga; ta; greppa
    • fånga werkwoord (fångar, fångade, fångat)
    • ta werkwoord (tar, tog, tagit)
    • greppa werkwoord (grepper, greppte, greppt)
  6. coger (tomar; abordar; tratar; enfocar)
    mottaga; motta
    • mottaga werkwoord (mottager, mottag, mottagit)
    • motta werkwoord (mottar, mottade, mottat)
  7. coger (ciudar de; acoger)
    medge
    • medge werkwoord (medger, medge, medgivit)
  8. coger (agarrar; engañar; trabar; )
    ta tag i; gripa tag i; fatta tag i
    • ta tag i werkwoord (tar tag i, tog tag i, tagit tag i)
    • gripa tag i werkwoord (griper tag i, grep tag i, gripit tag i)
    • fatta tag i werkwoord (fattar tag i, fattade tag i, fattat tag i)
  9. coger (coger algo que está cayendo)
    fånga
    • fånga werkwoord (fångar, fångade, fångat)
  10. coger (atrapar; comprender; detener; )
    fånga; ertappa
    • fånga werkwoord (fångar, fångade, fångat)
    • ertappa werkwoord (ertappar, ertappade, ertappat)
  11. coger (beberse haciendo ruido; acoger; absorber; )
    absorbera; suga upp
    • absorbera werkwoord (absorberar, absorberade, absorberat)
    • suga upp werkwoord (suger upp, sög upp, sugit upp)
  12. coger (incurrir en; adquirir; sufrir)
    ; finna; fatta; skaffa sig
    • werkwoord (får, fick, fått)
    • finna werkwoord (finner, fann, funnit)
    • fatta werkwoord (fattar, fattade, fattat)
    • skaffa sig werkwoord (skaffar sig, skaffade sig, skaffat sig)
  13. coger (mangar; pegar; picar; )
    tigga; snylta
    • tigga werkwoord (tigger, tiggde, tiggt)
    • snylta werkwoord (snyltar, snyltade, snyltat)
  14. coger (sorprender)
    överraska
    • överraska werkwoord (överraskar, överraskade, överraskat)
  15. coger (cosechar; recolectar; recoger)
    plocka; skörda
    • plocka werkwoord (plockar, plockade, plockat)
    • skörda werkwoord (skördar, skördade, skördat)
  16. coger (robar; hurtqr)
    stjäla
    • stjäla werkwoord (stjäler, stal, stulit)
  17. coger (obtener; conseguir; adquirir; )
    förvärva
    • förvärva werkwoord (förvärver, förvärvde, förvärvt)
  18. coger (tomar; agarrar; encadenar; cautivar; poner las esposas)
    kedja; kedja fast
    • kedja werkwoord (kedjar, kedjade, kedjat)
    • kedja fast werkwoord (kedjar fast, kedjade fast, kedjat fast)
  19. coger (obsesionar; fascinar; tomar; )
    hemsöka; anfäkta
    • hemsöka werkwoord (hemsöker, hemsökte, hemsökt)
    • anfäkta werkwoord (anfäktar, anfäktade, anfäktat)
  20. coger (capturar; pescar; apresar)
    snabbt klara av; snabbt få ur händerna
    • snabbt klara av werkwoord (snabbt klarar av, snabbt klarade av, snabbt klarat av)
    • snabbt få ur händerna werkwoord (snabbt får ur händerna, snabbt fick ur händerna, snabbt fått ur händerna)
  21. coger (atrapar; rascar; desplumar)
    plocka ihop; insamla; samla; församla; hopsamla
    • plocka ihop werkwoord (plockar ihop, plockade ihop, plockat ihop)
    • insamla werkwoord (insamlar, insamlade, insamlat)
    • samla werkwoord (samlar, samlade, samlat)
    • församla werkwoord (församlar, församlade, församlat)
    • hopsamla werkwoord (hopsamlar, hopsamlade, hopsamlat)

Conjugations for coger:

presente
  1. cojo
  2. coges
  3. coge
  4. cogemos
  5. cogéis
  6. cogen
imperfecto
  1. cogía
  2. cogías
  3. cogía
  4. cogíamos
  5. cogíais
  6. cogían
indefinido
  1. cogí
  2. cogiste
  3. cogió
  4. cogimos
  5. cogisteis
  6. cogieron
fut. de ind.
  1. cogeré
  2. cogerás
  3. cogerá
  4. cogeremos
  5. cogeréis
  6. cogerán
condic.
  1. cogería
  2. cogerías
  3. cogería
  4. cogeríamos
  5. cogeríais
  6. cogerían
pres. de subj.
  1. que coja
  2. que cojas
  3. que coja
  4. que cojamos
  5. que cojáis
  6. que cojan
imp. de subj.
  1. que cogiera
  2. que cogieras
  3. que cogiera
  4. que cogiéramos
  5. que cogierais
  6. que cogieran
miscelánea
  1. ¡coge!
  2. ¡coged!
  3. ¡no cojas!
  4. ¡no cojáis!
  5. cogido
  6. cogiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

coger [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el coger (comprender)
    förstående
  2. el coger (agarrar; tomar)
    grepp; fasttagande
  3. el coger (agarrar)
    få tag i

Vertaal Matrix voor coger:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorbera absorción; anexión; clasificación; colocación; incorporación; organización; traspaso
fasttagande agarrar; coger; tomar
få tag i agarrar; coger
förstående coger; comprender comprender; entender
grepp agarrar; coger; tomar acorde; agarradero; agarro; artificio; artimaña; botón; empuñadora; empuñadura; manija; manivela; mercancías; oreja; palanca; taburete; tirador
kedja baliza; boya; cadena; cadenas; cadenilla; cadenita; cerco; ciclo; cola; collar; contracción; cordón circunvalatorio; corona; círculo; encadenamiento; esfera; eslabonamiento; esposas; fila; gama; gargantilla; grillos; halo; halón; hilera; ojera; orden; progresión; sarta; secuencia; serie; sucesión
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorbera absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición absorber
anfäkta coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar
ertappa atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar coger en flagrante
fatta adquirir; coger; incurrir en; sufrir adquirir; adueñarse de; apoderarse de; apresar; atrapar; calar; captar; capturar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; engañar; entender; ganar; obtener; pescar; reconocer; tomar en posesión
fatta tag i agarrar; captar; coger; engastar; engañar; estafar; timar; trabar
finna adquirir; coger; incurrir en; sufrir encontrar; localizar; opinar; pretender; querer decir; referirse
adquirir; aprobar; buscar; coger; ganar; incurrir en; obtener; sufrir; tomar estar permitido; estar posibilitado; haber de; permitirse; poder; querer; tener que
få tag i coger
få tag på coger
fånga abordar; agarrar; agarrarse a; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abrigar con algo; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; captar; capturar; coger preso; coger prisionero; corregir; detener; embalar; encapsular; engañar; ganar; pescar; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; tomar en posesión; volver a encontrar
församla atrapar; coger; desplumar; rascar agruparse
förvärva adquirir; adueñarse de; apoderarse de; captar; coger; conseguir; obtener aclimatarse; acostumbrar; acostumbrarse; acostumbrarse a; adaptarse; comprar; contraer el hábito de; extraer; familiarizarse con; ganar; habituarse a; hacerse a; merecerse; obtener
greppa abordar; agarrar; agarrarse a; coger; prender captar; comprender; concebir; darse cuenta de; entender
gripa agarrar; atrapar; coger; prender adquirir; adueñarse de; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; capturar; coger preso; coger prisionero; detener; engañar; ganar; obtener; pescar; tomar en posesión
gripa tag i agarrar; captar; coger; engastar; engañar; estafar; timar; trabar
hemsöka coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar
hopsamla atrapar; coger; desplumar; rascar
insamla atrapar; coger; desplumar; rascar
kedja agarrar; cautivar; coger; encadenar; poner las esposas; tomar
kedja fast agarrar; cautivar; coger; encadenar; poner las esposas; tomar agarrarse a; atado; cautivar; encadenar; poner las esposas
lägga vantarna på coger
medge acoger; ciudar de; coger admitir; manifestarse; reconocer
motta abordar; coger; enfocar; tomar; tratar
mottaga abordar; coger; enfocar; tomar; tratar aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir
plocka coger; cosechar; recoger; recolectar escarbar; hurgar; recoger; seleccionar
plocka ihop atrapar; coger; desplumar; rascar
samla atrapar; coger; desplumar; rascar acercarse; acopiar; acudir; acumular; acumularse; agruparse; ahorrar; archivar; buscar; coleccionar; compilar; convocar; ir a buscar; juntar; recoger; recoger y llevar consigo; retirar; reunir; separar; traer
skaffa sig adquirir; coger; incurrir en; sufrir
skörda coger; cosechar; recoger; recolectar
snabbt få ur händerna apresar; capturar; coger; pescar
snabbt klara av apresar; capturar; coger; pescar
snylta arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar dragar
stjäla coger; hurtqr; robar afanar; arrebatar; birlar; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; golosinar; guardarse de; huntar; hurtar; llevarse con el pico; mangar; mangar a; privar de; quitar; robar; saquear; sustraer
suga upp absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición absorber; chupar; sorber
ta abordar; adquirir; agarrar; agarrarse a; aprobar; buscar; coger; ganar; obtener; prender; tomar aguantar; llevar hacia; permitir; seleccionar
ta fast agarrar; atrapar; coger; prender
ta tag i agarrar; captar; coger; engastar; engañar; estafar; timar; trabar
tigga arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar mendigar; rogar; suplicar
överraska coger; sorprender acometer; alarmar; asaltar; asombrarse; atemorizar; atracar; inquietar; sorprender; sorprenderse
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
no mucho
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apenas; enjuto; escasamente; escaso; exiguo; magro; parco; pobre; poco; raras veces; reducido
förstående claro; comprendido; comprensivo; entendido; prestigioso; reconocido; renombrado; reputado

Synoniemen voor "coger":


Wiktionary: coger


Cross Translation:
FromToVia
coger knulla fuck — to have sexual intercourse-obscene or vulgar
coger knulla screw — to have sexual intercourse with
coger lyfta upp; plocka upp aufheben — etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt)
coger gripa; ta; ta tag i; gripa tag i ergreifen — etwas in die Hand nehmen und anfassen (auch im übertr. Sinn)
coger knulla fickenvulgär, transitiv, intransitiv: den Geschlechtsakt vollziehen, koitieren
coger gripa; få grepp greifen — etwas mit der Hand nehmen, packen, anfassen, festhalten
coger gripa; fånga; ta fatt haschenjemanden, etwas haschen: jemanden, etwas [im Auftrag von jemandem] fangen
coger ta; taga nehmen — eine Sache greifen
coger plocka cueillirdétacher des fruits, des fleurs, des légumes de leurs branches ou de leurs tiges.
coger älska faire l’amour — Accomplir l’acte sexuel
coger knulla niquer — Faire l’amour
coger ta; gripa; fatta prendre — Saisir, mettre en sa main