Overzicht
Spaans naar Zweeds: Meer gegevens...
- chistes:
- chiste:
- chistar:
-
Wiktionary:
- chiste → skämt, vits, rolig historia, skoj
- chistar → sätta sig på tvären
Spaans
Uitgebreide vertaling voor chistes (Spaans) in het Zweeds
chistes:
-
el chistes (bromas)
gliringar; kvickheter; spydigheter; sarkasmer-
gliringar zelfstandig naamwoord
-
kvickheter zelfstandig naamwoord
-
spydigheter zelfstandig naamwoord
-
sarkasmer zelfstandig naamwoord
-
-
el chistes (bromas; borrones de tinta)
Vertaal Matrix voor chistes:
Verwante woorden van "chistes":
chistes vorm van chiste:
-
el chiste
-
el chiste
-
el chiste (agudeza; ocurrencia; payasada)
-
el chiste (broma)
-
el chiste (payasada; broma; cachondeo; comicidad; chocarrería)
Vertaal Matrix voor chiste:
Verwante woorden van "chiste":
Synoniemen voor "chiste":
chistes vorm van chistar:
-
chistar (dar la lata; quejarse; machacar; gemir; chillar; piar; aullar; lamentarse; hipar; gimotear; lloriquear; ulular; gañir; dar la paliza; hacer la guaya; dar la tabarra; estar dale que te pego; dar la murga)
Conjugations for chistar:
presente
- chisto
- chistas
- chista
- chistamos
- chistáis
- chistan
imperfecto
- chistaba
- chistabas
- chistaba
- chistábamos
- chistabais
- chistaban
indefinido
- chisté
- chistaste
- chistó
- chistamos
- chistasteis
- chistaron
fut. de ind.
- chistaré
- chistarás
- chistará
- chistaremos
- chistaréis
- chistarán
condic.
- chistaría
- chistarías
- chistaría
- chistaríamos
- chistaríais
- chistarían
pres. de subj.
- que chiste
- que chistes
- que chiste
- que chistemos
- que chistéis
- que chisten
imp. de subj.
- que chistara
- que chistaras
- que chistara
- que chistáramos
- que chistarais
- que chistaran
miscelánea
- ¡chista!
- ¡chistad!
- ¡no chistes!
- ¡no chistéis!
- chistado
- chistando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor chistar:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
gny | aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular | |
gnälla | aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular | aullar; bramar; chillar; chinchar; dar alaridos; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; deplorar; gañir; gemir; gimotear; gritar; gruñir; hacer la guaya; importunar; incordiar; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; machacar; mear; quejarse; quejarse de; reclamar; refunfuñar; refunfuñar por una cosa; remugar; renegar; rezongar; rugir; ulilar; vociferar |
Wiktionary: chistar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• chistar | → sätta sig på tvären | ↔ aufmucken — (intransitiv) (umgangssprachlich) sich widersetzen (häufig erfolglos) |
Computer vertaling door derden: