Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
fart
|
acción; celeridad; embarcación; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tempo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
|
alma; animosidad; ardor; brío; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; garbo; interés; propulsión; pujanza; velocidad; ímpetu
|
friskhet
|
agilidad; celeridad; ligereza; prisa; prontitud; rapidez; velocidad; vivacidad
|
bienestar; frescor; frescura; salud
|
hastighet
|
acción; celeridad; embarcación; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tempo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
|
afán; apremio; apresuramiento; celo; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; urgencia
|
livlighet
|
agilidad; celeridad; ligereza; prisa; prontitud; rapidez; velocidad; vivacidad
|
agilidad; carácter juguetón; inconstancia; vivacidad; viveza
|
munterhet
|
agilidad; celeridad; ligereza; prisa; prontitud; rapidez; velocidad; vivacidad
|
alborozo; alegría; animación; buen humor; clamor; contento; distracciones; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gritos de alegría; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
snabbhet
|
afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad
|
agilidad; viveza
|
tempo
|
afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad
|
|