Spaans
Uitgebreide vertaling voor calla (Spaans) in het Zweeds
calla:
-
la calla (nicho; hueco; cueva; hoyo; guarida; caverna; excavación; cavidad; oquedad; cubil; escondrijo; concavidad; ahuecamiento; entorno natural; espacio vacío)
Vertaal Matrix voor calla:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
nisch | ahuecamiento; calla; caverna; cavidad; concavidad; cubil; cueva; entorno natural; escondrijo; espacio vacío; excavación; guarida; hoyo; hueco; nicho; oquedad | caverna; cavidad; concavidad; cueva; estufa; hoyo; hueco; nicho; oquedad |
calla vorm van callar:
-
callar (no mencionar; ocultar; pasar por alto; encubrir)
Conjugations for callar:
presente
- callo
- callas
- calla
- callamos
- calláis
- callan
imperfecto
- callaba
- callabas
- callaba
- callábamos
- callabais
- callaban
indefinido
- callé
- callaste
- calló
- callamos
- callasteis
- callaron
fut. de ind.
- callaré
- callarás
- callará
- callaremos
- callaréis
- callarán
condic.
- callaría
- callarías
- callaría
- callaríamos
- callaríais
- callarían
pres. de subj.
- que calle
- que calles
- que calle
- que callemos
- que calléis
- que callen
imp. de subj.
- que callara
- que callaras
- que callara
- que calláramos
- que callarais
- que callaran
miscelánea
- ¡calla!
- ¡callad!
- ¡no calles!
- ¡no calléis!
- callado
- callando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor callar:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
dölja | callar; encubrir; no mencionar; ocultar; pasar por alto | acumularse; calcar; camuflir; contraer; cubrir; cumplir con; disimular; encubrir; enmascarar; esconder; forrar; ocultar; recubrir; revestir; tapar; tapizar; velar |
Synoniemen voor "callar":
Wiktionary: callar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• callar | → hålla tyst; tiga | ↔ keep quiet — remain silent |
• callar | → tystna | ↔ quiet — to become quiet |
• callar | → tysta | ↔ quiet — to cause someone to become quiet |
• callar | → tysta; kväsa | ↔ shut up — transitive: to stop (a person) from talking or (a person or thing) from making noise |
• callar | → tiga | ↔ schweigen — (intransitiv) still sein oder nicht reden |
• callar | → förtiga; dölja | ↔ verschweigen — absichtlich nicht sagen oder aussprechen |
calla vorm van callarse:
-
callarse (decir nada; callar la boca; estar callado)
Conjugations for callarse:
presente
- me callo
- te callas
- se calla
- nos callamos
- os calláis
- se callan
imperfecto
- me callaba
- te callabas
- se callaba
- nos callábamos
- os callabais
- se callaban
indefinido
- me callé
- te callaste
- se calló
- nos callamos
- os callasteis
- se callaron
fut. de ind.
- me callaré
- te callarás
- se callará
- nos callaremos
- os callaréis
- se callarán
condic.
- me callaría
- te callarías
- se callaría
- nos callaríamos
- os callaríais
- se callarían
pres. de subj.
- que me calle
- que te calles
- que se calle
- que nos callemos
- que os calléis
- que se callen
imp. de subj.
- que me callara
- que te callaras
- que se callara
- que nos calláramos
- que os callarais
- que se callaran
miscelánea
- ¡callate!
- ¡callaos!
- ¡no te calles!
- ¡no os calléis!
- callado
- callándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor callarse:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
hålla käften | callar la boca; callarse; decir nada; estar callado | |
hålla mun | callar la boca; callarse; decir nada; estar callado | |
vara tyst | callar la boca; callarse; decir nada; estar callado |