Overzicht
Spaans naar Zweeds: Meer gegevens...
- burla:
-
burlarse:
- begå dumheter; retas; raljera; driva; skämta; förlöjliga; göra till åtlöje; förakta; hånle; fuska; svindla; lura; plåga; ansätta
- burlar:
- Wiktionary:
Spaans
Uitgebreide vertaling voor burla (Spaans) in het Zweeds
burla:
-
la burla
-
la burla (escarnio; difamación; escarnecimiento; ironía; mofa; burlas; ultraje)
-
la burla (mofa; escarnio)
-
la burla (mofa; escarnio)
-
la burla (risa insultante; burlas; risa escarnecedora)
-
la burla (escarnio; sarcasmo)
Vertaal Matrix voor burla:
Synoniemen voor "burla":
Wiktionary: burla
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• burla | → spott och spe | ↔ Gespött — lächerlich machender, wiederholter Hohn oder Spott |
• burla | → hån | ↔ Hohn — demütigender, beißender Spott |
• burla | → grina | ↔ sneer — raise a corner of the upper lip slightly in scorn |
• burla | → fars; narri; puts; skoj; skämt; upptåg; vits | ↔ badinage — action ou propos léger, qui ne prête pas à conséquences. |
burlarse:
-
burlarse (bromear; burlar; hacer el tonto; hacer bromas; gastarle una broma a una; chancear; burlarse de)
-
burlarse (ridiculizar; mofarse; burlarse de; ironizar; mofarse de)
-
burlarse (mofarse)
-
burlarse (destronar; joder; engañar; tomar el pelo; amanecer; estafar; dársela; colocar; mentir; depositar; desconectar; pegarse; timar; dar el pego; socaliñar; robar con engaño; agarrar; alzar; destituir; hacer trampa; dar salida; trapacear; hacer trampas; hacer una mala jugada; pegarle a una persona)
-
burlarse (mortificar para que una persona se va; molestar; provocar; fastidiar)
Conjugations for burlarse:
presente
- me burlo
- te burlas
- se burla
- nos burlamos
- os burláis
- se burlan
imperfecto
- me burlaba
- te burlabas
- se burlaba
- nos burlábamos
- os burlabais
- se burlaban
indefinido
- me burlé
- te burlaste
- se burló
- nos burlamos
- os burlasteis
- se burlaron
fut. de ind.
- me burlaré
- te burlarás
- se burlará
- nos burlaremos
- os burlaréis
- se burlarán
condic.
- me burlaría
- te burlarías
- se burlaría
- nos burlaríamos
- os burlaríais
- se burlarían
pres. de subj.
- que me burle
- que te burles
- que se burlen
- que nos burlemos
- que os burléis
- que se burlen
imp. de subj.
- que me burlara
- que te burlaras
- que se burlara
- que nos burláramos
- que os burlarais
- que se burlaran
miscelánea
- ¡burlate!
- ¡burlaos!
- ¡no te burles!
- ¡no os burléis!
- burlado
- burlándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor burlarse:
Synoniemen voor "burlarse":
Wiktionary: burlarse
burla vorm van burlar:
Conjugations for burlar:
presente
- burlo
- burlas
- burla
- burlamos
- burláis
- burlan
imperfecto
- burlaba
- burlabas
- burlaba
- burlábamos
- burlabais
- burlaban
indefinido
- burlé
- burlaste
- burló
- burlamos
- burlasteis
- burlaron
fut. de ind.
- burlaré
- burlarás
- burlará
- burlaremos
- burlaréis
- burlarán
condic.
- burlaría
- burlarías
- burlaría
- burlaríamos
- burlaríais
- burlarían
pres. de subj.
- que burle
- que burles
- que burle
- que burlemos
- que burléis
- que burlen
imp. de subj.
- que burlara
- que burlaras
- que burlara
- que burláramos
- que burlarais
- que burlaran
miscelánea
- ¡burla!
- ¡burlad!
- ¡no burles!
- ¡no burléis!
- burlado
- burlando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor burlar:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
begå dumheter | bromear; burlar; burlarse; burlarse de; chancear; gastarle una broma a una; hacer bromas; hacer el tonto | |
raljera | bromear; burlar; burlarse; burlarse de; chancear; gastarle una broma a una; hacer bromas; hacer el tonto | |
retas | bromear; burlar; burlarse; burlarse de; chancear; gastarle una broma a una; hacer bromas; hacer el tonto | afligir; atormentar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar |
Synoniemen voor "burlar":
Wiktionary: burlar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• burlar | → bedra | ↔ deceive — trick or mislead |
• burlar | → reta; efterapa | ↔ mock — to taunt |
• burlar | → reta | ↔ foppen — jemanden hereinlegen, hinters Licht führen |
• burlar | → håna | ↔ bafouer — traiter quelqu’un ou quelque chose avec une moquerie outrageante ou dédaigneux. |