Spaans

Uitgebreide vertaling voor brinco (Spaans) in het Zweeds

brinco:

brinco [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el brinco (salto)
    hoppa ned; springa ned

Vertaal Matrix voor brinco:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hoppa ned brinco; salto
springa ned brinco; salto
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hoppa ned bajar pronto; bajar rapidamente; derribar de un salto; volcar de un salto
springa ned derribar de un salto; volcar de un salto

Verwante woorden van "brinco":

  • brinca, brincas

Synoniemen voor "brinco":


brinco vorm van brincar:

brincar werkwoord

  1. brincar (retozar)
    leka; skutta; ha upptåg för sig; roa sig; ha skoj
    • leka werkwoord (leker, lekte, lekt)
    • skutta werkwoord (skuttar, skuttade, skuttat)
    • ha upptåg för sig werkwoord (har upptåg för sig, hade upptåg för sig, haft upptåg för sig)
    • roa sig werkwoord (roar sig, roade sig, roat sig)
    • ha skoj werkwoord (har skoj, hade skoj, haft skoj)
  2. brincar (dar un brinco)
    hoppa upp
    • hoppa upp werkwoord (hoppar upp, hoppade upp, hoppat upp)
  3. brincar (chocar; brindar; tintinear; )
    ringa; klinga; skramla; klämta
    • ringa werkwoord (ringar, ringade, ringat)
    • klinga werkwoord (klingar, klingade, klingat)
    • skramla werkwoord (skramlar, skramlade, skramlat)
    • klämta werkwoord (klämtar, klämtade, klämtat)

Conjugations for brincar:

presente
  1. brinco
  2. brincas
  3. brinca
  4. brincamos
  5. brincáis
  6. brincan
imperfecto
  1. brincaba
  2. brincabas
  3. brincaba
  4. brincábamos
  5. brincabais
  6. brincaban
indefinido
  1. brinqué
  2. brincaste
  3. brincó
  4. brincamos
  5. brincasteis
  6. brincaron
fut. de ind.
  1. brincaré
  2. brincarás
  3. brincará
  4. brincaremos
  5. brincaréis
  6. brincarán
condic.
  1. brincaría
  2. brincarías
  3. brincaría
  4. brincaríamos
  5. brincaríais
  6. brincarían
pres. de subj.
  1. que brinque
  2. que brinques
  3. que brinque
  4. que brinquemos
  5. que brinquéis
  6. que brinquen
imp. de subj.
  1. que brincara
  2. que brincaras
  3. que brincara
  4. que brincáramos
  5. que brincarais
  6. que brincaran
miscelánea
  1. ¡brinca!
  2. ¡brincad!
  3. ¡no brinques!
  4. ¡no brinquéis!
  5. brincado
  6. brincando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

brincar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el brincar (encolerizarse)
    brusa upp; uppflammning

Vertaal Matrix voor brincar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brusa upp brincar; encolerizarse
klinga hoja
ringa llamada; telefonazo
skramla caballete; carpeta; castañuela; corzo; crotorar; cérvidos; soplón; índice
uppflammning brincar; encolerizarse
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brusa upp llamear
ha skoj brincar; retozar
ha upptåg för sig brincar; retozar
hoppa upp brincar; dar un brinco cortarse; dar saltos; dar un salto; levantarse de un salto; saltar; saltarse; venir saltando
klinga brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; llamar con la campanilla; repicar; sonar
klämta brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar campanear
leka brincar; retozar
ringa brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hacer sonar; hormiguear; llamar; llamar a la puerta; llamar por teléfono; marcar; repicar; sonar; telefonear
roa sig brincar; retozar
skramla brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar andar con mucho ruido; carraspear; castañetear; cojear; dentellar; devanar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; hacer un ruido sordo; resonar; restallar; retronar; retumbar; tabletear; traquetear
skutta brincar; retozar echar lúpulo en una bebida; galopar
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
ringa marcar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ringa minúsculo

Synoniemen voor "brincar":


Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van brinco