Spaans

Uitgebreide vertaling voor ardor (Spaans) in het Zweeds

ardor:

ardor [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el ardor (calor)
    värme
    • värme zelfstandig naamwoord
  2. el ardor (brío; garbo; ímpetu; entusiasmo)
    schvung; fart; iver; eldighet
    • schvung [-en] zelfstandig naamwoord
    • fart [-en] zelfstandig naamwoord
    • iver [-en] zelfstandig naamwoord
    • eldighet [-en] zelfstandig naamwoord
  3. el ardor (pasión; fuego; energía; impulso; garbo)
    passion
    • passion [-en] zelfstandig naamwoord
  4. el ardor (alma; energía; espíritu; )
    energi; fart; drivkraft
    • energi [-en] zelfstandig naamwoord
    • fart [-en] zelfstandig naamwoord
    • drivkraft [-en] zelfstandig naamwoord
  5. el ardor (alma; espíritu; sabor; )
    själ
    • själ [-en] zelfstandig naamwoord
  6. el ardor (deseo; espera; requerimiento; )
    längtan
  7. el ardor (instinto; amor; deseo; )
    drift; begär; starkt behov
  8. el ardor (vehemencia; fuego; fuerza; )
    iver; glöd; våldsamhet; häftighet
  9. el ardor (instinto sexual; ganas; pasión; )
    lust; sexlust
    • lust [-en] zelfstandig naamwoord
    • sexlust zelfstandig naamwoord
  10. el ardor (incandescencia)
    glöd; glödning
  11. el ardor (fervor)
    röta; ruttenhet
    • röta [-en] zelfstandig naamwoord
    • ruttenhet [-en] zelfstandig naamwoord
  12. el ardor (afanoso; asiduidad; obra; )
    arbetsiver
  13. el ardor (arrebato)
    ström; strömning; avdrift
  14. el ardor (deriva; arrebato; fervor)
    boskapsdrivning; boskapsspår

Vertaal Matrix voor ardor:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arbetsiver actividad; afanoso; ardor; asiduidad; entusiasmo; intensidad; obra; ímpetu
avdrift ardor; arrebato
begär aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; instinto; pasión afán; anhelo; ansia; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; respiro; sensualidad
boskapsdrivning ardor; arrebato; deriva; fervor
boskapsspår ardor; arrebato; deriva; fervor camino acondicionado para guiar al ganado
drift aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; instinto; pasión dirección; estiramiento; estrategia; gestión política; ingenio; política; punzón; tendencia; táctica
drivkraft alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés facultad; fortaleza; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; locomoción; propulsión; tracción; vigor
eldighet ardor; brío; entusiasmo; garbo; ímpetu
energi alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés corriente eléctrico; empuje; energía; fuerza; propulsión; pujanza
fart alma; animosidad; ardor; brío; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; garbo; interés; ímpetu acción; celeridad; embarcación; empuje; energía; fuerza; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; propulsión; pujanza; rapidez; rebosamiento; ritmo; tempo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
glöd acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; incandescencia; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu brillo; claridad; iluminación; impetuosidad; limpidez; lumbre; lúcidez; pureza; rabia; resplandor; serenidad; vehemencia
glödning ardor; incandescencia
häftighet acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu impetuosidad; intensidad; potencial; potencial de un campo electromagnetico; rabia; vehemencia; ímpetu
iver acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; entusiasmo; fervor; fuego; fuerza; garbo; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu actividad; afán; energía; entusiasmo; fuerza; ganas; ganas de trabajar
lust ardor; deseo; fervor; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
längtan afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez anhelo; ansia
passion ardor; energía; fuego; garbo; impulso; pasión dedicación; deseo; devoción; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; obsesión; pasión; sensualidad
ruttenhet ardor; fervor
röta ardor; fervor
schvung ardor; brío; entusiasmo; garbo; ímpetu
sexlust ardor; deseo; fervor; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión
själ alma; ardor; calidad; carácter; entrañas; espíritu; sabor cabecera; cabeza; comprensión; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; inteligencia; lado interior; noción; opinión; parte de dentro; parte interior; perspicacia; psique; psiquis; razón
starkt behov aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; instinto; pasión
ström ardor; arrebato corriente eléctrico; electricidad; energía; fluido; riada; río; secuencia; transmisión
strömning ardor; arrebato
värme ardor; calor
våldsamhet acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu brutalidad; fuerza; impetuosidad; intensidad; rabia; vehemencia; violencia; ímpetu
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
glöd efecto de iluminado; iluminado; iluminado exterior
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
häftighet vehemente

Verwante woorden van "ardor":

  • ardores

Synoniemen voor "ardor":


Wiktionary: ardor


Cross Translation:
FromToVia
ardor iver; glöd ardor — great warmth of feeling; fervor; passion
ardor hetta; iver; häftighet ardeurchaleur vif, extrême.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van ardor