Spaans

Uitgebreide vertaling voor mate (Spaans) in het Zweeds

mate:

mate bijvoeglijk naamwoord

  1. mate (apagado; sin brillo)
    grått; glanslös; mulet; mulen; glanslöst
  2. mate (sin brillo; pálido)
    blekt; färglös; färglöst; glanslös; glanslöst
  3. mate (apagado)
    mulet; mulen
    • mulet bijvoeglijk naamwoord
    • mulen bijvoeglijk naamwoord
  4. mate (pálido; sin brillo; apagado; descolorido; deslustrado)
    svag; blek; svagt; blekt
    • svag bijvoeglijk naamwoord
    • blek bijvoeglijk naamwoord
    • svagt bijvoeglijk naamwoord
    • blekt bijvoeglijk naamwoord

Vertaal Matrix voor mate:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blek apagado; descolorido; deslustrado; mate; pálido; sin brillo blanco; incoloro; pálido; sin color
blekt apagado; descolorido; deslustrado; mate; pálido; sin brillo agotado; blanco; caduco; canoso; claro; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; muy usado; paliducho; pardo; plomizo; pálido; sin color; sin pintar; soso; tenue; vago
färglös mate; pálido; sin brillo despintado; incoloro; sin color
färglöst mate; pálido; sin brillo blanco; despintado; incoloro; paliducho; pálido; sin color; sin pintar
glanslös apagado; mate; pálido; sin brillo
glanslöst apagado; mate; pálido; sin brillo
grått apagado; mate; sin brillo acostumbrado; así como así; como siempre; común; comúnmente; desalmado; especial nada; fácil; habitual; llano; modesto; normalmente; ordinario; realmente; simple; simplemente; sin ambiente; sin conciencia; sin más; usual; vulgar
mulen apagado; mate; sin brillo nublado; nuboso
mulet apagado; mate; sin brillo nublado; nuboso
svag apagado; descolorido; deslustrado; mate; pálido; sin brillo agotado; algo; amortiguado; atroz; blanco; blando; borroso; bárbaro; caduco; canoso; confuso; crudo; de puta madre; delicado; deplorable; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; duro; débil; enfermizo; enorme; enormemente; escalofriante; espantoso; excesivo; extremo; flojo; gastado; grave; gris; horrendo; horrible; horroroso; incoloro; indeciso; indefinido; lamentable; lastimero; lejano; lánguido; lívido; malo; manoseado; mollicio; mustio; pardo; plomizo; poco; pálido; radical; sin color; sin fuerza; sin potencia; sin vitalidad; soso; sudoroso; tenue; terrible; terriblemente; transpirado; tremendamente; tremendo; triste; vagamente; vago; áspero
svagt apagado; descolorido; deslustrado; mate; pálido; sin brillo achacoso; agotado; algo mareado; amortiguado; atroz; blanco; blando; borroso; bárbaro; caduco; canoso; cansado; confuso; crudo; de puta madre; delicado; deplorable; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; duro; débil; en baja forma; enfermizo; enorme; enormemente; escalofriante; escaso; espantoso; excesivo; extremo; flojo; fláccido; frágil; gastado; grave; gris; horrendo; horrible; horroroso; incoloro; indeciso; indefinido; lacio; lamentable; lastimero; lejano; lánguido; lívido; malo; manoseado; mollicio; mustio; pardo; plomizo; poco resistente; pálido; radical; sin color; sin fuerza; sin potencia; sin vitalidad; soso; sudoroso; tenue; terrible; terriblemente; transpirado; tremendamente; tremendo; triste; vagamente; vago; áspero

Verwante woorden van "mate":


Synoniemen voor "mate":


Wiktionary: mate


Cross Translation:
FromToVia
mate matt; schack matt checkmate — conclusive victory in a game of chess
mate matt dull — not shiny
mate matte maths — short form of mathematics
mate schackmatt schachmattbeim Schach: unfähig, dem Verlust des unmittelbar angegriffenen Königs beim Schachspiel entgegenzuwirken, und damit die Partie verlierend

mate vorm van matar:

matar werkwoord

  1. matar (dar muerte a; terminar; realizar; )
    mörda; ha ihjäl; döda
    • mörda werkwoord (mördar, mördade, mördat)
    • ha ihjäl werkwoord (har ihjäl, hade ihjäl, haft ihjäl)
    • döda werkwoord (dödar, dödade, dödat)
  2. matar (asesinar)
    mörda
    • mörda werkwoord (mördar, mördade, mördat)
  3. matar (rematar; sacrificar)
    avliva; slakta; avslakta
    • avliva werkwoord (avlivar, avlivade, avlivat)
    • slakta werkwoord (slaktar, slaktade, slaktat)
    • avslakta werkwoord (avslaktar, avslaktade, avslaktat)
  4. matar (tirar abajo; arrancar; asesinar; )
    nedlägga; sticka ned; skjuta ned; låta springa över klivan
    • nedlägga werkwoord (nedlägger, nedlägd, nedlagt)
    • sticka ned werkwoord (sticker ned, stack ned, stuckit ned)
    • skjuta ned werkwoord (skjuter ned, sköt ned, skjutit ned)
    • låta springa över klivan werkwoord (låter springa över klivan, lät springa över klivan, låtit springa över klivan)
  5. matar (ejecutar)
    avrätta
    • avrätta werkwoord (avrättar, avrättade, avrättat)
  6. matar (matar a tiros; fusilar; asesinar; matar de un tiro)
    skjuta till döds; skjuta ner
    • skjuta till döds werkwoord (skjuter till döds, sköt till döds, skjutit till döds)
    • skjuta ner werkwoord (skjuter ner, sköt ner, skjutit ner)
  7. matar (smashear; aplastar; hacer pedazos)
    krossa; slå sönder
    • krossa werkwoord (krossar, krossade, krossat)
    • slå sönder werkwoord (slår sönder, slog sönder, slagit sönder)

Conjugations for matar:

presente
  1. mato
  2. matas
  3. mata
  4. matamos
  5. matáis
  6. matan
imperfecto
  1. mataba
  2. matabas
  3. mataba
  4. matábamos
  5. matabais
  6. mataban
indefinido
  1. maté
  2. mataste
  3. mató
  4. matamos
  5. matasteis
  6. mataron
fut. de ind.
  1. mataré
  2. matarás
  3. matará
  4. mataremos
  5. mataréis
  6. matarán
condic.
  1. mataría
  2. matarías
  3. mataría
  4. mataríamos
  5. mataríais
  6. matarían
pres. de subj.
  1. que mate
  2. que mates
  3. que mate
  4. que matemos
  5. que matéis
  6. que maten
imp. de subj.
  1. que matara
  2. que mataras
  3. que matara
  4. que matáramos
  5. que matarais
  6. que mataran
miscelánea
  1. ¡mata!
  2. ¡matad!
  3. ¡no mates!
  4. ¡no matéis!
  5. matado
  6. matando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

matar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el matar
    skott; jakt
    • skott [-ett] zelfstandig naamwoord
    • jakt [-en] zelfstandig naamwoord
  2. el matar (eliminar)
    döda
    • döda zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor matar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
döda eliminar; matar
jakt matar cacería; caza; disparo de tiros; expedición de caza; partida cinegética; partida de caza; persecución
skjuta till döds caza; derribar; matar a tiros; tumbar
skott matar bretones; brote; tabique; vástago
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avliva matar; rematar; sacrificar
avrätta ejecutar; matar abatir; efectuar; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; llevar a cabo; someter a ejecución forzosa
avslakta matar; rematar; sacrificar
döda dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar
ha ihjäl dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar
krossa aplastar; hacer pedazos; matar; smashear afilar; anonadar; apalear; aplanar; aplastar; aplastarse; descacharrar un coche; destrozar; destruir; estallar conduciendo; estropear; estrujar; exprimir; fracturar; hacer pedazos; hacer polvo; levantar con el gato; machacar; pulverizar; quebrar; romper; romper en pedazos; tener bajo control; triturar
låta springa över klivan abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo
mörda asesinar; dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar
nedlägga abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo arrojar; depositar; verter
skjuta ned abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo abatir; bajar en picado; cazar; derribar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; matar a tiros; pegar un tiro; tirar
skjuta ner asesinar; fusilar; matar; matar a tiros; matar de un tiro abatir; bajar en picado; derribar; matar a tiros; pegar un tiro
skjuta till döds asesinar; fusilar; matar; matar a tiros; matar de un tiro
slakta matar; rematar; sacrificar
slå sönder aplastar; hacer pedazos; matar; smashear anonadar; aplastar; aplastarse; descacharrar un coche; destrozar; destruir; estrellar; estropear; estrujar; exprimir; hacer añicos; hacer pedazos; hacer polvo; hacer trizas; machacar; pulverizar; quebrar; romper; romper en pedazos; triturar
sticka ned abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo apuñalar; remojar

Synoniemen voor "matar":


Wiktionary: matar


Cross Translation:
FromToVia
matar slakta; stycka butcher — To slaughter animals and prepare meat for market
matar döda; dräpa; avliva; assasinera; mörda kill — put to death
matar slakta slaughter — To butcher animals, generally for food (also kosher and halal rituals)
matar slakta slaughter — To kill in a particularly brutal manner
matar dräpa; slå ihjäl slay — to kill, murder
matar mörda vermoorden — gewelddadig van het leven beroven
matar mörda; assasinera; avliva; dräpa; döda doden — iemand van het leven beroven.
matar nedlägga; fälla erlegenJägersprache: ein relativ großes Tier bei der Jagd töten, meist durch einen Schuss (Rehe, Hirschen, etc.)
matar döda; avliva; dräpa töten — einem Menschen oder einem Tier das Leben nehmen
matar avliva umbringen — (transitiv) jemanden töten, jemanden ums Leben bringen
matar slopa; besegra; avliva; avrätta; dräpa; förnedra; förödmjuka abattre — Traductions à trier suivant le sens
matar avliva; avrätta; dräpa tuerôter la vie d’une manière violente ; il ne se dit pas quand il s’agit soit d’une exécution de justice, soit d’une mort par noyade, étouffement ou empoisonnement.

Verwante vertalingen van mate



Zweeds

Uitgebreide vertaling voor mate (Zweeds) in het Spaans

mate vorm van mäta:

mäta werkwoord (mäter, måtte, mätt)

  1. mäta (mäta ut)
    medir; comprobar; sondrar; escandallar; calibrar; sondear

Conjugations for mäta:

presens
  1. mäter
  2. mäter
  3. mäter
  4. mäter
  5. mäter
  6. mäter
imperfekt
  1. måtte
  2. måtte
  3. måtte
  4. måtte
  5. måtte
  6. måtte
framtid 1
  1. kommer att mäta
  2. kommer att mäta
  3. kommer att mäta
  4. kommer att mäta
  5. kommer att mäta
  6. kommer att mäta
framtid 2
  1. skall mäta
  2. skall mäta
  3. skall mäta
  4. skall mäta
  5. skall mäta
  6. skall mäta
conditional
  1. skulle mäta
  2. skulle mäta
  3. skulle mäta
  4. skulle mäta
  5. skulle mäta
  6. skulle mäta
perfekt particip
  1. har mätt
  2. har mätt
  3. har mätt
  4. har mätt
  5. har mätt
  6. har mätt
imperfekt particip
  1. hade mätt
  2. hade mätt
  3. hade mätt
  4. hade mätt
  5. hade mätt
  6. hade mätt
blandad
  1. mäte!
  2. mäte!
  3. mäteende
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor mäta:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
calibrar mäta; mäta ut kalibrera; ritka rätt
comprobar mäta; mäta ut belägga; bestyrka; bestämma; bevisa; demonstrera; fastställa; förhöra; förvissa sig om; höra; inspektera; kolla; konstatera; kontrollera; pröva; ritka rätt; spåra; testa; undersöka; uppskatta; utforska; verifiera
escandallar mäta; mäta ut
medir mäta; mäta ut ge det exakta beloppet; väga noggrannt
sondear mäta; mäta ut sondera
sondrar mäta; mäta ut

Wiktionary: mäta


Cross Translation:
FromToVia
mäta medir gauge — measure
mäta medir measure — ascertain the quantity of a unit
mäta medir messentransitiv: eine Größe mit Hilfe eines Maßes bestimmen
mäta medir; tomar la medida mesurer — Chercher à connaître, ou déterminer une quantité par le moyen d’une mesure.