Spaans

Uitgebreide vertaling voor deshecho (Spaans) in het Zweeds

deshecho:

deshecho bijvoeglijk naamwoord

  1. deshecho (desstrozado)
  2. deshecho (rectificado)
    ogjort
    • ogjort bijvoeglijk naamwoord
  3. deshecho (separado; descompuesto)
    skild; skilt; separerat
  4. deshecho (exhausto; rendido; hecho polvo; muerto de cansado; hecho migas)
    utsliten; utslitet

Vertaal Matrix voor deshecho:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
utsliten desgastar; gastar; gastarse
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
förskräcklig angripen av något deshecho; desstrozado
förskräckliga angripen av något deshecho; desstrozado
ogjort deshecho; rectificado
separerat descompuesto; deshecho; separado aparte; separado
skild descompuesto; deshecho; separado de muchas clases; de todo tipo; desigual; diferente; dispar; divergente; diverso; diversos; múltiple; vario; varios
skilt descompuesto; deshecho; separado aparte; de muchas clases; de todo tipo; desigual; diferente; dispar; divergente; diverso; diversos; múltiple; por separado; separado; vario; varios
utsliten deshecho; exhausto; hecho migas; hecho polvo; muerto de cansado; rendido caducado; decaído; desgastado; desharrapado; gastado; indecente; obremente vestido; rendido; vil
utslitet deshecho; exhausto; hecho migas; hecho polvo; muerto de cansado; rendido caducado; decaído; desgastado; desharrapado; gastado; indecente; obremente vestido; vil

Verwante woorden van "deshecho":

  • deshecha, deshechas, deshechos

Synoniemen voor "deshecho":


Wiktionary: deshecho


Cross Translation:
FromToVia
deshecho förkrossad; upprörd distraught — Deeply hurt, saddened, or worried

deshacer:

deshacer werkwoord

  1. deshacer (anular; cancelar; revertir; )
    annulera; avbeställa
    • annulera werkwoord (annulerar, annulerade, annulerat)
    • avbeställa werkwoord (avbeställer, avbeställde, avbeställt)
  2. deshacer (separar; dividir)
    klyva; dela; klyfta; skilja åt
    • klyva werkwoord (klyvar, klyvade, klyvat)
    • dela werkwoord (delar, delade, delat)
    • klyfta werkwoord (klyftar, klyftade, klyftat)
    • skilja åt werkwoord (skiljer åt, skiljde åt, skiljt åt)
  3. deshacer (desacoplar; desconectar; despertar; )
    avkoppla; ta loss
    • avkoppla werkwoord (avkopplar, avkopplade, avkopplat)
    • ta loss werkwoord (tar loss, tog loss, tagit loss)
  4. deshacer (dañar; meter; destruir; )
    förstöra; skada
    • förstöra werkwoord (förstör, förstörde, förstört)
    • skada werkwoord (skadar, skadade, skadat)
  5. deshacer (desenganchar; desatar; descolgar; desabrochar)
    plocka av; haka lös; haka av
    • plocka av werkwoord (plockar av, plockade av, plockat av)
    • haka lös werkwoord (hakar lös, hakade lös, hakat lös)
    • haka av werkwoord (hakar av, hakade av, hakat av)
  6. deshacer (destacar; sacar; quitar; vaciar; iluminar)
    plocka bort
    • plocka bort werkwoord (plockar bort, plockade bort, plockat bort)
  7. deshacer (abrir; desanudar; hacer; )
    sno upp; lösa upp; knäppa upp; sprätta upp; spänna av
    • sno upp werkwoord (snor upp, snodde upp, snott upp)
    • lösa upp werkwoord (löser upp, löste upp, löst upp)
    • knäppa upp werkwoord (knäpper upp, knäppte upp, knäppt upp)
    • sprätta upp werkwoord (sprättar upp, sprättade upp, sprättat upp)
    • spänna av werkwoord (spänner av, spände av, spänt av)
  8. deshacer (abrir; forzar; desmontar; )
    bryta upp
    • bryta upp werkwoord (bryter upp, bröt upp, brutit upp)
  9. deshacer (anular; desatar; borrar; )
    upphäva; annullera; ogiltigförklara
    • upphäva werkwoord (upphävar, upphävade, upphävat)
    • annullera werkwoord (annullerar, annullerade, annullerat)
    • ogiltigförklara werkwoord (ogiltigförklarar, ogiltigförklarade, ogiltigförklarat)
  10. deshacer (averiguar; investigar; desenredar; )
    reda ut; reda upp
    • reda ut werkwoord (reder ut, redde ut, rett ut)
    • reda upp werkwoord (reder upp, redde upp, rett upp)
  11. deshacer (divorciarse; separar; cortar; )
    separera; sära
    • separera werkwoord (separerar, separerade, separerat)
    • sära werkwoord (särar, särade, särat)

Conjugations for deshacer:

presente
  1. deshago
  2. deshaces
  3. deshace
  4. deshacemos
  5. deshacéis
  6. deshacen
imperfecto
  1. deshacía
  2. deshacías
  3. deshacía
  4. deshacíamos
  5. deshacíais
  6. deshacían
indefinido
  1. deshice
  2. deshiciste
  3. deshizo
  4. deshicimos
  5. deshicisteis
  6. deshicieron
fut. de ind.
  1. desharé
  2. desharás
  3. deshará
  4. desharemos
  5. desharéis
  6. desharán
condic.
  1. desharía
  2. desharías
  3. desharía
  4. desharíamos
  5. desharíais
  6. desharían
pres. de subj.
  1. que deshaga
  2. que deshagas
  3. que deshaga
  4. que deshagamos
  5. que deshagáis
  6. que deshagan
imp. de subj.
  1. que deshiciera
  2. que deshicieras
  3. que deshiciera
  4. que deshiciéramos
  5. que deshicierais
  6. que deshicieran
miscelánea
  1. ¡deshaz
  2. ¡deshaced!
  3. ¡no deshagas!
  4. ¡no deshagáis!
  5. deshecho
  6. deshaciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

deshacer [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el deshacer
    uppsprättning
  2. el deshacer
    ångra
    • ångra werkwoord (ångrar, ångrade, ångrat)

Vertaal Matrix voor deshacer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bryta upp arrepentirse; marcharse
dela dividir
förstöra demolición; derribos; descomponer; fraccionar; romper
klyfta abismo; alejamiento; barranco; canal; dicotomía; distancia; dualismo; garganta; grieta; hendidura; intersticio; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja
skada avería; calumnia; caída; contra; dañar; daño; derrota; desventaja; deterioro; detrimento; difamación; escarnio; gastos imprevistos; herida; heridas; herir; inconveniente; injuria; insulto; lesiones; lesión; ofensa; perjuicio; pérdida; queja
uppsprättning deshacer
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
annulera anular; cancelar; declarar nulo; desdar; deshacer; escamar; revertir; revocar; tachar anular; cancelar; eliminar
annullera amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar amortizar; anular; cancelar; derogar; disipar; invalidar; retirar; revocar
avbeställa anular; cancelar; declarar nulo; desdar; deshacer; escamar; revertir; revocar; tachar amortizar; anular; cancelar; invalidar
avkoppla desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar
bryta upp abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar desarticularse; desencajar; despedirse; irse; largarse; marcharse; partir; salir; separarse; terminar
dela deshacer; dividir; separar atravesar; compartir; cortar; cruzar; dividir; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; parcelar; partir; rajar; surcar
förstöra abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aguar; amargar; aniquilar; apalear; arruinar; demoler; derribar; desguazar; destrozar; destruir; devastar; eliminar; emponzoñar; estropear; exterminar; extinguir; extirpar; liquidar; malograr; rebatir; refutar; romper
haka av desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer
haka lös desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer
klyfta deshacer; dividir; separar
klyva deshacer; dividir; separar aislar; arrancar; astillar; atravesar; cortar; cruzar; desgarrar; escindir; fisionar; fragmentar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; separar; surcar
knäppa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar
lösa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar borrar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; estar en estado de descomposición; rayar; resolver; solucionar; tachar
ogiltigförklara amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar
plocka av desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer recoger
plocka bort deshacer; destacar; iluminar; quitar; sacar; vaciar
reda upp averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
reda ut averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver clasificar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; ordenar; seleccionar; sortear
separera cortar; desenganchar; deshacer; desmontar; desvincular; dividir; divorciarse; fisionar; partir; separar; separarse aislar; alejar de; apartar; bifurcarse; desarticularse; despedirse; desvincular; dividir; escindir; incomunicar; poner aparte; separar; separarse
skada abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; atacar; causar perjuicio; contusionar; dañar; debilitar; deshonrar; deteriorar; doler; forzar; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; menoscabar; ofender; perjudicar; perjudicar a; perjudicar a una persona; postergar; reducir; torturar; violar
skilja åt deshacer; dividir; separar
sno upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
sprätta upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
spänna av abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar relajarse
sära cortar; desenganchar; deshacer; desmontar; desvincular; dividir; divorciarse; fisionar; partir; separar; separarse aislar; apartar; guardar; poner aparte; separar
ta loss desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar
upphäva amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar anular; derogar; retirar; revocar; suspender
ångra deshacer deplorar; lamentar; revertir; sentir
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
ångra fase de reversión
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
förstöra volar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dela participable; repartible
skada afligido; apenado; desagradable; desolado; entristecido; lleno de dolor; preocupado; que lastíma; sombrío; triste; trágico; tétrico

Synoniemen voor "deshacer":


Wiktionary: deshacer


Cross Translation:
FromToVia
deshacer ångra undo — to reverse

deshacerse:

deshacerse werkwoord

  1. deshacerse (desintegrarse)
    kollapsa; smulas sönder; upplösas; desintegrera
    • kollapsa werkwoord (kollapsar, kollapsade, kollapsat)
    • smulas sönder werkwoord (smulas sönder, smulades sönder, smulats sönder)
    • upplösas werkwoord (upplösar, upplösade, upplösat)
    • desintegrera werkwoord (desintegrerar, desintegrerade, desintegrerat)
  2. deshacerse (desmenuzar)
    förfalla; smula sönder; falla sönder
    • förfalla werkwoord (förfaller, förföll, förfallit)
    • smula sönder werkwoord (smular sönder, smulade sönder, smulat sönder)
    • falla sönder werkwoord (faller sönder, föll sönder, fallit sönder)
  3. deshacerse (desmigajar; desmigar; migar; atomizar)
    skrumpna
    • skrumpna werkwoord (skrumpnar, skrumpnade, skrumpnat)
  4. deshacerse (decaer; caducar; hundirse; )
    förfalla; sönderfalla; falla samman
    • förfalla werkwoord (förfaller, förföll, förfallit)
    • sönderfalla werkwoord (sönderfaller, sönderföll, sönderfallit)
    • falla samman werkwoord (faller samman, föll samman, fallit samman)
  5. deshacerse (pudrirse; podrirse; estropearse; )
    förfalla; ruttna; försämras
    • förfalla werkwoord (förfaller, förföll, förfallit)
    • ruttna werkwoord (ruttnar, ruttnade, ruttnat)
    • försämras werkwoord (försämras, försämrades, försämrats)
  6. deshacerse (derrumbarse; desplomarse; decaer; caer en ruina)
    kollapsa; bryta samman; gryta ihop
    • kollapsa werkwoord (kollapsar, kollapsade, kollapsat)
    • bryta samman werkwoord (bryter samman, bröt samman, brutit samman)
    • gryta ihop werkwoord (gryter ihop, gröt ihop, grutit ihop)

Conjugations for deshacerse:

presente
  1. me deshago
  2. te deshaces
  3. se deshace
  4. nos deshacemos
  5. os deshacéis
  6. se deshacen
imperfecto
  1. me deshacía
  2. te deshacías
  3. se deshacía
  4. nos deshacíamos
  5. os deshacíais
  6. se deshacían
indefinido
  1. me deshice
  2. te deshiciste
  3. se deshizo
  4. nos deshicimos
  5. os deshicisteis
  6. se deshicieron
fut. de ind.
  1. me desharé
  2. te desharás
  3. se deshará
  4. nos desharemos
  5. os desharéis
  6. se desharán
condic.
  1. me desharía
  2. te desharías
  3. se desharía
  4. nos desharíamos
  5. os desharíais
  6. se desharían
pres. de subj.
  1. que me deshaga
  2. que te deshagas
  3. que se deshaga
  4. que nos deshagamos
  5. que os deshagáis
  6. que se deshagan
imp. de subj.
  1. que me deshiciera
  2. que te deshicieras
  3. que se deshiciera
  4. que nos deshiciéramos
  5. que os deshicierais
  6. que se deshicieran
miscelánea
  1. ¡deshazte!
  2. ¡deshaceos!
  3. ¡no te deshagas!
  4. ¡no os deshagáis!
  5. deshecho
  6. deshaciéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor deshacerse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
kollapsa caída; colapso; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; hundimiento
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bryta samman caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desplomarse
desintegrera deshacerse; desintegrarse
falla samman caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
falla sönder deshacerse; desmenuzar fracturar; quebrantar; quebrar; refractar; romper
förfalla atrofiarse; caducar; caer en ruina; consumirse; corroerse; corromperse; decaer; declinar; degenerar; derrumbarse; descomponerse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmenuzar; desmoronarse; desplomarse; digerirse; estropearse; fragmentarse; hundirse; podrirse; pudrirse caducar; caer en ruina; carcomerse; disminuir; podrirse; pudrirse; quedar en ruina; reducirse
försämras atrofiarse; consumirse; corroerse; corromperse; degenerar; descomponerse; deshacerse; digerirse; estropearse; podrirse; pudrirse curtidor; desmejorarse; deteriorar; ir de mal en peor
gryta ihop caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desplomarse
kollapsa caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desplomarse bajar los precios; caer; caerse; ceder; derrumbarse; desmayarse; desmoronarse; desplomarse; fundirse; hundirse; morir; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
ruttna atrofiarse; consumirse; corroerse; corromperse; degenerar; descomponerse; deshacerse; digerirse; estropearse; podrirse; pudrirse descomponerse; enmohecerse; podrirse; pudrirse
skrumpna atomizar; deshacerse; desmigajar; desmigar; migar encogerse; mermar; reducirse
smula sönder deshacerse; desmenuzar
smulas sönder deshacerse; desintegrarse
sönderfalla caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
upplösas deshacerse; desintegrarse
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ruttna corrompido; indecente; inmoral; maligno; malo; perverso; rancio; vicioso
skrumpna arrugado; chafado; estrujado

Synoniemen voor "deshacerse":


Wiktionary: deshacerse


Cross Translation:
FromToVia
deshacerse skicka iväg abschieben — jemanden verdrängen, ins Abseits drängen

Computer vertaling door derden: