Spaans

Uitgebreide vertaling voor abrazar (Spaans) in het Zweeds

abrazar:

abrazar werkwoord

  1. abrazar (hacer cariño; regalonear; tumbar suavemente)
    omfamna; kela; krama; gosa
    • omfamna werkwoord (omfamnar, omfamnade, omfamnat)
    • kela werkwoord (kelar, kelade, kelat)
    • krama werkwoord (kramar, kramade, kramat)
    • gosa werkwoord (gosar, gosade, gosat)
  2. abrazar (estrechar entre los brazos; dar un abrazo; acariciar; hacer cariño; ceñir entre los brazos)
    krama
    • krama werkwoord (kramar, kramade, kramat)
  3. abrazar (acariciar; mimar; hacer cariño)
    klappa; krama; smeka
    • klappa werkwoord (klappar, klappade, klappat)
    • krama werkwoord (kramar, kramade, kramat)
    • smeka werkwoord (smeker, smekte, smekt)
  4. abrazar (mimar; acariciar; lisonjear; halagar; hacer cariño)
    smeka
    • smeka werkwoord (smeker, smekte, smekt)
  5. abrazar (hacer mimos)
    virvla omkring med någon; snurra med någon
    • virvla omkring med någon werkwoord (virvlar omkring med någon, virvlade omkring med någon, virvlat omkring med någon)
    • snurra med någon werkwoord (snurrar med någon, snurrade med någon, snurrat med någon)
  6. abrazar (contornear; abarcar; envolver)
    inkapsla; inkretsa
    • inkapsla werkwoord (inkapslar, inkapslade, inkapslat)
    • inkretsa werkwoord (inkretsar, inkretsade, inkretsat)
  7. abrazar (rodear; tornar; enrollar; )
    vända sig
    • vända sig werkwoord (vänder sig, vändde sig, vänt sig)
  8. abrazar (abarcar; incluir; acompañar; )
    innesluta; besegla; inkapsla
    • innesluta werkwoord (inneslutar, inneslutade, inneslutat)
    • besegla werkwoord (beseglar, beseglade, beseglat)
    • inkapsla werkwoord (inkapslar, inkapslade, inkapslat)

Conjugations for abrazar:

presente
  1. abrazo
  2. abrazas
  3. abraza
  4. abrazamos
  5. abrazáis
  6. abrazan
imperfecto
  1. abrazaba
  2. abrazabas
  3. abrazaba
  4. abrazábamos
  5. abrazabais
  6. abrazaban
indefinido
  1. abracé
  2. abrazaste
  3. abrazó
  4. abrazamos
  5. abrazasteis
  6. abrazaron
fut. de ind.
  1. abrazaré
  2. abrazarás
  3. abrazará
  4. abrazaremos
  5. abrazaréis
  6. abrazarán
condic.
  1. abrazaría
  2. abrazarías
  3. abrazaría
  4. abrazaríamos
  5. abrazaríais
  6. abrazarían
pres. de subj.
  1. que abrace
  2. que abraces
  3. que abrace
  4. que abracemos
  5. que abracéis
  6. que abracen
imp. de subj.
  1. que abrazara
  2. que abrazaras
  3. que abrazara
  4. que abrazáramos
  5. que abrazarais
  6. que abrazaran
miscelánea
  1. ¡abraza!
  2. ¡abrazad!
  3. ¡no abraces!
  4. ¡no abracéis!
  5. abrazado
  6. abrazando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor abrazar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
kela amores
klappa badajo
krama amores
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
besegla abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir afirmar; navegar a vela
gosa abrazar; hacer cariño; regalonear; tumbar suavemente
inkapsla abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
inkretsa abarcar; abrazar; contornear; envolver
innesluta abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
kela abrazar; hacer cariño; regalonear; tumbar suavemente atiesar; coagularse; cuajarse; endurecerse; entorpecer; hacerse natilla; obstaculizar; obstruir; solidificarse; volver a almidonar
klappa abrazar; acariciar; hacer cariño; mimar castañetear; dar palmadas; golpetear
krama abrazar; acariciar; ceñir entre los brazos; dar un abrazo; estrechar entre los brazos; hacer cariño; mimar; regalonear; tumbar suavemente apretar; dar un pellizco; pellizcar; quedar ceñido
omfamna abrazar; hacer cariño; regalonear; tumbar suavemente
smeka abrazar; acariciar; hacer cariño; halagar; lisonjear; mimar abrigar; acariciar; arrellanarse
snurra med någon abrazar; hacer mimos
virvla omkring med någon abrazar; hacer mimos
vända sig abrazar; apartarse; cambiar de dirección; dar la vuelta; dar media vuelta; darse la vuelta; desfigurar; enrollar; estrechar entre los brazos; rebobinar; rodear; tornar; tornarse apartar; caerse rodando; dar; dar vueltas; girar; hacer girar; regresar; rodar; tornar; tornarse; volcar; volcarse; voltear; voltearse

Synoniemen voor "abrazar":


Wiktionary: abrazar


Cross Translation:
FromToVia
abrazar gosa; kela cuddle — embrace, lie together snugly
abrazar hålla om; gosa cuddle — cradle in one's arms
abrazar krama; omfamna embrace — to hug (a person)
abrazar omfamna; famna om fathom — (transitive, archaic) to encircle with outstretched arms
abrazar kramas hug — cling closely together
abrazar krama; omfamna hug — embrace
abrazar kela med; krama kuscheln — sich an jemanden oder etwas anschmiegen
abrazar krama umarmen — jemanden oder etwas in die Arme nehmen
abrazar omfatta embrasser — serrer, étreindre dans ses bras

Computer vertaling door derden: