Spaans

Uitgebreide vertaling voor atrevido (Spaans) in het Zweeds

atrevido:

atrevido bijvoeglijk naamwoord

  1. atrevido (bizarro; fuerza; fuerte; )
    djärv; djärvt; heroisk; modigt; heroiskt; hjältemodigt
  2. atrevido (impertinente; audaz; osado)
    dristig; djärv; modigt; djärvt; dristigt
  3. atrevido (impertinente; fresco; desvergonzado; )
    näsvis; näsvist
  4. atrevido (osado; muy atrevido; muy arriesgado)
    dumdristig person; våghalsig; friskusigt; våghalsigt
  5. atrevido (sin miedo; audaz; intrépido; sin temor)
    oförfärad; utan fruktan; oförfärat
  6. atrevido (inconsiderado; imprudente; desconsiderado; )
    våghalsig; tanklös; tanklöst; obetänksamt; våghalsigt
  7. atrevido (audaz; osado; temerario; muy atrevido)
    vågande
  8. atrevido (frívolo; pícaro)
    frivolt; lättsinnigt; frivol

atrevido [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el atrevido
    våghals
  2. el atrevido (jactancia; fanfarronería; fanfarria; )
    braverande; skrävlande; skrytande
  3. el atrevido (chico fresco; chico brutal; chico insolente; crío descarado)
    fräcking

Vertaal Matrix voor atrevido:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
braverande atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
fräcking atrevido; chico brutal; chico fresco; chico insolente; crío descarado
skrytande atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
skrävlande atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
våghals atrevido fanfarrón
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
djärv alentado; animoso; arrojado; atrevido; audaz; bizarro; con fuerza; corpulento; decidido; esforzado; fuerte; fuerza; impertinente; notable; osado; resuelto; robusto; sin miedo Camilo Ramada; alentado; bravo; con firmeza; con fuerza; heroico; sin miedo; valiente
djärvt alentado; animoso; arrojado; atrevido; audaz; bizarro; con fuerza; corpulento; decidido; esforzado; fuerte; fuerza; impertinente; notable; osado; resuelto; robusto; sin miedo Camilo Ramada; alentado; audaz; bravo; con firmeza; con fuerza; heroico; sin miedo; valiente
dristig atrevido; audaz; impertinente; osado audaz
dristigt atrevido; audaz; impertinente; osado audaz; con mala educación; demasiado desenvuelto; desagradable; descarado; desconsiderado; desfachatado; fastidioso; grosero; impertinente; incorrecto; mal educado
dumdristig person atrevido; muy arriesgado; muy atrevido; osado
friskusigt atrevido; muy arriesgado; muy atrevido; osado
frivol atrevido; frívolo; pícaro abyecto; adulador; alegre; asqueroso; baboso; casquivano; depravado; desalmado; descarado; escabroso; frívolo; impúdico; inclinado; indecente; inmoral; ladeado; ligero; lluvioso; mal educado; obsceno; pecaminoso; repulsivo; sucio; sórdido; vergonzoso; vil
frivolt atrevido; frívolo; pícaro abyecto; adulador; alegre; asqueroso; baboso; casquivano; descarado; escabroso; frívolo; impúdico; inclinado; indecente; inmoral; ladeado; ligero; lluvioso; mal educado; repulsivo; sucio; vil
heroisk alentado; animoso; arrojado; atrevido; bizarro; con fuerza; corpulento; decidido; esforzado; fuerte; fuerza; notable; resuelto; robusto; sin miedo heroico
heroiskt alentado; animoso; arrojado; atrevido; bizarro; con fuerza; corpulento; decidido; esforzado; fuerte; fuerza; notable; resuelto; robusto; sin miedo heroico
hjältemodigt alentado; animoso; arrojado; atrevido; bizarro; con fuerza; corpulento; decidido; esforzado; fuerte; fuerza; notable; resuelto; robusto; sin miedo
lättsinnigt atrevido; frívolo; pícaro alegre; casquivano; frívolo; imprudente; inconsiderado; irreflexivo; ligero; precipitado; superficial; temerario
modigt alentado; animoso; arrojado; atrevido; audaz; bizarro; con fuerza; corpulento; decidido; esforzado; fuerte; fuerza; impertinente; notable; osado; resuelto; robusto; sin miedo Camilo Ramada; alentado; bravo; con firmeza; con fuerza; con mala educación; demasiado desenvuelto; desagradable; descarado; desconsiderado; desfachatado; fastidioso; grosero; heroico; impasible; impertinente; impertérrito; incorrecto; mal educado; sin miedo; valiente
näsvis atrevido; desvergonzado; fresco; impertinente; indecente; mal educado; sin modales
näsvist atrevido; desvergonzado; fresco; impertinente; indecente; mal educado; sin modales
obetänksamt a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado a la ligera; abstraído; alocado; apresurado; ausente; con precipitación; con prisa excesiva; desatento; despistado; distraído; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irracional; irrazonable; irreflexivo; precipitado; prematuro; temerario
oförfärad atrevido; audaz; intrépido; sin miedo; sin temor
oförfärat atrevido; audaz; intrépido; sin miedo; sin temor
tanklös a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado a la ligera; abstraído; alocado; ausente; dejado; desaliñado; desatento; descuidado; despistado; despreocupado; distraído; inconsciente; indiferente; informal; informalmente vestido; irracional; irrazonable; irreflexivo; negligente; sin cuidado
tanklöst a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado a la ligera; abstraído; alocado; apresurado; ausente; dejado; desaliñado; desatento; descuidado; despistado; despreocupado; distraído; frívolo; imprudente; inconsciente; inconsiderado; indiferente; informal; informalmente vestido; insensato; irracional; irrazonable; irreflexivo; negligente; precipitado; prematuro; sin cuidado; temerario
utan fruktan atrevido; audaz; intrépido; sin miedo; sin temor
vågande atrevido; audaz; muy atrevido; osado; picante; temerario
våghalsig a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy arriesgado; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado temerario
våghalsigt a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy arriesgado; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado

Synoniemen voor "atrevido":


Wiktionary: atrevido


Cross Translation:
FromToVia
atrevido modig; djärv bold — courageous, daring
atrevido fräck; uppkäftig hardi — Qui ose beaucoup.

atreverse:

atreverse werkwoord

  1. atreverse (osar; arriesgar; tener la osadía; )
    våga; tordas; äventyra; riskera
    • våga werkwoord (vågar, vågade, vågat)
    • tordas werkwoord (torder, tordde, tordast)
    • äventyra werkwoord (äventyr, äventyrde, äventyrt)
    • riskera werkwoord (riskerar, riskerade, riskerat)

Conjugations for atreverse:

presente
  1. me atrevo
  2. te atreves
  3. se atreve
  4. nos atrevemos
  5. os atrevéis
  6. se atreven
imperfecto
  1. me atrevía
  2. te atrevías
  3. se atrevía
  4. nos atrevíamos
  5. os atrevíais
  6. se atrevían
indefinido
  1. me atreví
  2. te atreviste
  3. se atrevió
  4. nos atrevimos
  5. os atrevisteis
  6. se atrevieron
fut. de ind.
  1. me atreveré
  2. te atreverás
  3. se atreverá
  4. nos atreveremos
  5. os atreveréis
  6. se atreverán
condic.
  1. me atrevería
  2. te atreverías
  3. se atrevería
  4. nos atreveríamos
  5. os atreveríais
  6. se atreverían
pres. de subj.
  1. que me atreva
  2. que te atrevas
  3. que se atreva
  4. que nos atrevamos
  5. que os atreváis
  6. que se atrevan
imp. de subj.
  1. que me atreviera
  2. que te atrevieras
  3. que se atreviera
  4. que nos atreviéramos
  5. que os atrevierais
  6. que se atrevieran
miscelánea
  1. ¡atrevete!
  2. ¡atreveos!
  3. ¡no te atrevas!
  4. ¡no os atreváis!
  5. atrevido
  6. atreviéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor atreverse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
våga osar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
riskera arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía apostar; aventurar; aventurarse; hacer puesta; jugar; jugarse; probar suerte; tentar la suerte
tordas arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía atreverse a
våga arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía apostar; atreverse a; aventurar; aventurarse; hacer puesta; jugar
äventyra arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía

Synoniemen voor "atreverse":


Wiktionary: atreverse


Cross Translation:
FromToVia
atreverse våga durven~ te de moed hebben iets te doen
atreverse våga aandurven — Moed hebben
atreverse riskera; våga; äventyra; töras oser — Avoir la hardiesse, l’audace de dire, de faire quelque chose.

Verwante vertalingen van atrevido