Overzicht
Spaans naar Zweeds: Meer gegevens...
- cautivo:
- cautivar:
-
Wiktionary:
- cautivo → fånge
- cautivar → fånga, attrahera, ådraga, draga, locka, tilldraga sig, ådraga sig
Spaans
Uitgebreide vertaling voor cautivo (Spaans) in het Zweeds
cautivo:
-
cautivo (aprisionado; encerrado; preso; capturado; detenido; encarcelado; arrestado)
fängslad; fången; tillfångataget; fängslat; fånget-
fängslad bijvoeglijk naamwoord
-
fången bijvoeglijk naamwoord
-
tillfångataget bijvoeglijk naamwoord
-
fängslat bijvoeglijk naamwoord
-
fånget bijvoeglijk naamwoord
-
-
el cautivo (detenido; prisionero; preso; detenida)
straffånge-
straffånge zelfstandig naamwoord
-
-
el cautivo (trabajador forzado; preso; prisionero; recluso; sentenciado)
Vertaal Matrix voor cautivo:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
förbrytare | cautivo; preso; prisionero; recluso; sentenciado; trabajador forzado | criminal; culpable; delincuente; infractor; malhechor; panadizo; panarizo; pícaro; sinvergüenza; transgresor; uñero |
straffånge | cautivo; detenida; detenido; preso; prisionero; recluso; sentenciado; trabajador forzado | |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
fängslad | aprisionado; arrestado; capturado; cautivo; detenido; encarcelado; encerrado; preso | |
fängslat | aprisionado; arrestado; capturado; cautivo; detenido; encarcelado; encerrado; preso | |
fången | aprisionado; arrestado; capturado; cautivo; detenido; encarcelado; encerrado; preso | |
fånget | aprisionado; arrestado; capturado; cautivo; detenido; encarcelado; encerrado; preso | |
tillfångataget | aprisionado; arrestado; capturado; cautivo; detenido; encarcelado; encerrado; preso |
Verwante woorden van "cautivo":
Synoniemen voor "cautivo":
cautivo vorm van cautivar:
-
cautivar (encadenar; poner las esposas)
-
cautivar (atrapar; comprender; detener; coger; pillar; entender; sorprender; trabar; fascinar; poner las esposas; cazar; detengo; tomar; recoger; fijar; montar; prender; depositar; inmovilizar; encadenar; encarcelar; engastar; coger preso; coger prisionero)
-
cautivar (aprisionar; encerrar; arrestar; apresar; encarcelar; coger preso)
-
cautivar (coger; tomar; agarrar; encadenar; poner las esposas)
-
cautivar (coger la atención; encadenar)
Conjugations for cautivar:
presente
- cautivo
- cautivas
- cautiva
- cautivamos
- cautiváis
- cautivan
imperfecto
- cautivaba
- cautivabas
- cautivaba
- cautivábamos
- cautivabais
- cautivaban
indefinido
- cautivé
- cautivaste
- cautivó
- cautivamos
- cautivasteis
- cautivaron
fut. de ind.
- cautivaré
- cautivarás
- cautivará
- cautivaremos
- cautivaréis
- cautivarán
condic.
- cautivaría
- cautivarías
- cautivaría
- cautivaríamos
- cautivaríais
- cautivarían
pres. de subj.
- que cautive
- que cautives
- que cautive
- que cautivemos
- que cautivéis
- que cautiven
imp. de subj.
- que cautivara
- que cautivaras
- que cautivara
- que cautiváramos
- que cautivarais
- que cautivaran
miscelánea
- ¡cautiva!
- ¡cautivad!
- ¡no cautives!
- ¡no cautivéis!
- cautivado
- cautivando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes