Spaans

Uitgebreide vertaling voor marcar (Spaans) in het Zweeds

marcar:

marcar werkwoord

  1. marcar
    markera med ett kors
    • markera med ett kors werkwoord (markerar med ett kors, markerade med ett kors, markerat med ett kors)
  2. marcar
    pricka av; markera
    • pricka av werkwoord (prickar av, prickade av, prickat av)
    • markera werkwoord (markerar, markerade, markerat)
  3. marcar
    ringa; ringa upp
  4. marcar
    flagga
  5. marcar (apuntar)
    markera; bocka av; pricka av
    • markera werkwoord (markerar, markerade, markerat)
    • bocka av werkwoord (bockar av, bockade av, bockat av)
    • pricka av werkwoord (prickar av, prickade av, prickat av)
  6. marcar (glorificar; alabar; honrar; )
    berömma
    • berömma werkwoord (berömmer, berömde, berömt)
  7. marcar (ensalzar; honrar; alabar; )
    respektera
    • respektera werkwoord (respekterar, respekterade, respekterat)
  8. marcar (calibrar; comprobar; situar; )
    ritka rätt
    • ritka rätt werkwoord (ritkar rätt, ritkade rätt, ritkat rätt)

Conjugations for marcar:

presente
  1. marco
  2. marcas
  3. marca
  4. marcamos
  5. marcáis
  6. marcan
imperfecto
  1. marcaba
  2. marcabas
  3. marcaba
  4. marcábamos
  5. marcabais
  6. marcaban
indefinido
  1. marqué
  2. marcaste
  3. marcó
  4. marcamos
  5. marcasteis
  6. marcaron
fut. de ind.
  1. marcaré
  2. marcarás
  3. marcará
  4. marcaremos
  5. marcaréis
  6. marcarán
condic.
  1. marcaría
  2. marcarías
  3. marcaría
  4. marcaríamos
  5. marcaríais
  6. marcarían
pres. de subj.
  1. que marque
  2. que marques
  3. que marque
  4. que marquemos
  5. que marquéis
  6. que marquen
imp. de subj.
  1. que marcara
  2. que marcaras
  3. que marcara
  4. que marcáramos
  5. que marcarais
  6. que marcaran
miscelánea
  1. ¡marca!
  2. ¡marcad!
  3. ¡no marques!
  4. ¡no marquéis!
  5. marcado
  6. marcando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

marcar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el marcar
    tikka av
  2. el marcar
    märka
    • märka [-en] zelfstandig naamwoord
  3. el marcar (saliente; trazar; delimitar)
    utstickande

marcar

  1. marcar

Vertaal Matrix voor marcar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
flagga bandera; estandarte; indicador; marca
märka marcar
ringa llamada; telefonazo
tikka av marcar
utstickande delimitar; marcar; saliente; trazar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
berömma alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje alabar; elogiar; glorificar; honrar; rendir homenaje
bocka av apuntar; marcar
flagga marcar
markera apuntar; marcar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proveer de una marca de calidad; proyectar; resaltar; robar con engaño; sablear; seleccionar; socaliñar; timar; tomar el pelo
markera med ett kors marcar
märka advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; distinguir; entrever; etiquetar; llamar la atención; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar
pricka av apuntar; marcar
respektera alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje
ringa marcar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; brincar; brindar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; hacer sonar; hormiguear; llamar; llamar a la puerta; llamar por teléfono; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; telefonear; tintinear; traquetear; trincar
ringa upp marcar llamar
ritka rätt aforar; calibrar; comprobar; localizar; marcar; pulsar; situar; tantear
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
ringa marcar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ringa minúsculo
utstickande sobresaliente

Synoniemen voor "marcar":


Wiktionary: marcar


Cross Translation:
FromToVia
marcar märka upp; märka mark — indicate
marcar brännmärka brandmarken — (transitiv), historisch: jemandem mit dem Brandeisen ein Zeichen, meist auf die Stirn, als Strafe einbrennen
marcar föra in; skriva in eintrageneinschreiben, markieren
marcar markera markieren — vermeintlich Wichtiges kennzeichnen, hervorheben
marcar sätta setzen — jemanden oder etwas in eine sitzende Position bringen
marcar märka; stämpla marquer — Distinguer une chose d’une autre au moyen d’une marque. (Sens général).

Verwante vertalingen van marcar